Маргарита Блинова - Догнать невесту! [СИ]
- Название:Догнать невесту! [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2020
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Маргарита Блинова - Догнать невесту! [СИ] краткое содержание
Первая книга цикла: "Невеста по обмену"
Догнать невесту! [СИ] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
А дальше вспышка портала, ощущение перехода и темнота.
Нет, по голове никто меня не бил, и сознание терять я тоже не планировала. Это неизвестный похититель накинул на голову мешок, чтобы я не знала, где оказалась, а после затянул на моих руках веревочную петлю.
Я тут же дернулась, но без фанатизма. Страха почему-то не было, зато любопытство зашкаливало!
— Кто вы? Что вам надо?
В ответ послышался резкий, сухой смех. Смеялся мужчина, я бы даже заподозрила Галыгина, точнее, его местный аналог. Хотя… ведь у меня всегда были подозрения.
— Добрый вечер, госпожа сваха. Наслышан о вас.
Я чуток подвисла, а затем с сомнением уточнила:
— Хорошего?
Ответом стало лошадиное ржание.
Ну вот! Надо мной даже кони ржут.
— Уходим. Конюшня не самое лучше место для беседы, — послышался голос, в котором я признала своего стражника-похитителя, а в следующее мгновение меня подхватили на руки и понесли.
Каюсь, участь похищенной начинала нравиться мне все больше и больше. Меня несли, как ценный груз, прижимали к широкой груди, от которой приятно пахло дорогими духами. Правда, счастье длились недолго. Минут через пять носильщик госпожи свахи начал спускаться по лестнице, а оказавшись на ровной площадке, поставил меня на пол и галантно придержал за талию.
— Впереди несколько низких балок, поэтому не вздумайте бежать, госпожа сваха, — предупредил мужчина. — Стойте, я принесу для вас кресло.
А я и не собиралась. Просто не каждый день тебя похищают такие вежливые и учтивые люди. К тому же жуть как хочется знать причину.
За спиной послышался скрежет, и что-то уперлось в мои ноги.
— Присаживайтесь.
Я послушно села, устроилась поудобнее и приготовилась внимать.
— Госпожа сваха, мы все взрослые деловые люди. Давайте обойдемся без насилия с нашей стороны и криков — с вашей, — заговорил Галыгин. — Чем быстрее мы придем к взаимопониманию, тем быстрее мои люди вернут вас в замок.
— Сколько? — деловито уточнила я.
— Кмх… Не понял.
У-у-у-у, как все запущено.
— Сколько вы готовы заплатить мне за продвижение вашей конкурсантки на отборе? — с готовностью пояснила я.
На миг в помещении воцарилась тишина, а затем Галыгин возмущенно выпалил:
— Что значит «сколько»? Мы вам не взятку предлагаем! Мы вас похитили!
— Не вижу проблем, чтобы совместить приятное с уже случившимся, — фыркнула я, закидывая ногу на ногу.
— Еще раз, госпожа сваха, — нервно и как-то даже визгливо заговорил мужчина, — мы вас похитили! Это мы диктуем условия!
— Угу, — послушно кивнула я. — Двести золотых и… бусики.
— Что?! — взвился собеседник.
— Считаете, мало? Тогда триста золотых, бусики и колечко.
А что такого? Наглеть так наглеть!
— Девяносто золотых и колье с бриллиантами, — предложил какой-то совершенно новый голос.
Вот так легко сдаваться я не планировала, но уж больно заманчивой оказалась мысль иметь честно заработанное колье.
— Внесем ясность. О какой конкретно конкурсантке идет речь? — деловито уточнила я.
— Речь о леди Елисандре Уокер.
— О ком? — растерялась я, безуспешно напрягая серое вещество, чтобы вспомнить. — А-а-а-а-а… это которая такая маленькая с кудряшками…
— Высокая брюнетка, — поправил все тот же голос.
— …высокая брюнетка с одинокой родинкой над верхней губой…
— С ямочками на щеках.
Все, я окончательно растерялась и приуныла. С ямочками в списке были трое — леди Трын-трава, леди Душечка и леди Карабас, но вот которая из них та самая Елисандра Уокер?
— Слушайте, давайте поступим так. Вы меня развязываете, я быстро сверяюсь со списком, проверяю шансы конкурсантки, а затем мы начинаем торговаться. Идет?
— Но тогда вы будете знать наши лица! — поразил своими выводами Галыгин.
Говорю же, все запущено. Причем конкретно.
— Уважаемый похититель, — терпеливо начала я, — думаете, так сложно вычислить, кто ведет со мной беседу? Раз вы так настойчиво радеете за леди Уокер, что решились на похищение свахи, то, осмелюсь предположить, вы один из ее родственников. Дальше проще — взять у казначея бумаги, проверить, кто вносил залог и отправить стражу в гостиницу, где разместили сопровождающих. Как видите, все элементарно.
— Но… но… выходит, мы зря вас похитили?
М-да. Складывается ощущение, что организм этого мужчины отторг мозг еще на стадии формирования плода.
— Что значит зря! — возмутилась я. — Во-первых, меня поносили на руках. Во-вторых, мы сейчас обсудим цену вопроса, и вы получите мое содействие.
Наступила небольшая пауза. Подозреваю, что мужчины активно жестикулировали и подмигивали друг другу, пытаясь о чем-то договориться. Но то ли пантомима была из рук вон плохая, то ли отсутствовало взаимопонимание как таковое, но к общему решению незримые собеседники не приходили. Пришлось поторопить.
— А меня в семь лорд Рок на ковер вызвал. Негоже к королю на аудиенцию опаздывать…
Черный мешок с меня тут же сняли. Я поморгала, привыкая к скудному освещению винного погреба, заметила на дальней балке Быка в компании Алибера. Наемники резались в карты и даже не поглядывали в нашу сторону, но я была уверенна — в обиду меня не дадут. Чтобы не спалить наемников, быстро перевела взгляд на собеседников. Их оказалось трое: стражник, умыкнувший меня из замка, братец кандидатки и его пособник. И если во внешности первых двух мужчин не было ничего примечательного, то третий вызвал противоречивые чувства. Спокойный, как мраморная статуя. Беспощадный, как крокодил, заглатывающий жертву. Омерзительный, как банка с червяками.
Так! Вот откуда во мне эта страсть к сравнениям? От Линки подхватила?
— Приступим-с! — я широко улыбнулась своим новым нанимателям, громко хлопнула и потерла ладони…
Ровно в семь часов я уже сидела в приемной его величества, ожидая тот «радостный» миг, когда недосупруг освободится. Макс не торопился, поэтому я тихо и мирно ждала, не скрывая довольной улыбки. Секретари с подозрением поглядывали в сторону посетительницы, но понять причину моего преотличного настроения не могли. А я украдкой поглядывала на колечко с брульянтиком и наслаждалась мыслью, что за прошедший час стала богаче на триста золотых.
Нарушая умиротворенную атмосферу, в приемную протиснулся эльф, деловито кивнул секретарям и уверенным шагом двинулся ко мне.
— Госпожа сваха, мое почтение, — несколько надменно обронил Юлик, неумело подмигивая. — Я бы хотел напомнить о нашей договоренности. Завтрашнее испытание конкурсанток отбора проходит в моем аптекарском огороде, расположенном в северо-западной части королевского сада. Вот список необходимого инвентаря и список того, чего участницы делать не должны. Прошу вас ознакомиться.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: