Милена Завойчинская - Невест-то много, я одна [litres]

Тут можно читать онлайн Милена Завойчинская - Невест-то много, я одна [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Любовно-фантастические романы, издательство Литагент 1 редакция (12), год 2021. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Милена Завойчинская - Невест-то много, я одна [litres] краткое содержание

Невест-то много, я одна [litres] - описание и краткое содержание, автор Милена Завойчинская, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
От незваных невест Эрика маркиза спасла и освободила. И хотя лорд Риккардо остается мишенью для матримониальных планов королевы, побег из имения удался. Только вот сама Эрика по-прежнему считается его невестой, пусть и по отложенному договору.
Однако она выходить за маркиза по-прежнему не планирует и пока честно выполняет обязанности личного ассистента. Ведь у его сиятельства столько проблем, решение которых Эрике приходится взять на себя.
А маркиз и его сын категорически не желают расставаться с такой чудесной невестой и почти будущей мачехой. И уже не знают, что предпринять, чтобы завлечь ее в семью. Ведь всяких прочих невест много, но она-то – одна!

Невест-то много, я одна [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Невест-то много, я одна [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Милена Завойчинская
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Но что мне делать, я не представляла.

Герцог Антион забежал, с деловым видом спросил, всё ли меня устраивает. Удобный ли стол? Потом познакомил со своими секретарем – представительной женщиной лет пятидесяти, заместителем, еще с несколькими сотрудниками магического надзора, с кем мне предстоит теперь работать ежедневно. Меня, соответственно, всем представил. Заставил подписать бумаги, куда после уточнения вписал мое-Марикино полное имя. И всё.

Чем мне дальше заниматься, я не знала. Отправилась осматривать новую территорию. Потом мне принесли несколько книг, велели изучать. Оказались они по магии.

Заходили с визитом маркиз ди Кассано и Анри. Не одновременно. Каждый осмотрел мое новое рабочее место, посетовали, что я теперь далеко от них. Звали на обед к себе. Вручили подарки на новоселье. Почему лорд Риккардо не сделал этого дома, не знаю. Но он торжественно водрузил на стол набор письменных принадлежностей. Красивых и недешевых, уж мне-то известно. Те, что мне приготовили, казенные, были им небрежно засунуты в верхний выдвижной ящик.

Анри Загро принес цветок в горшке. Сказал, что мне это жизненно необходимо. Я подняла брови, так как не припоминала, чтобы в приемной или кабинете маркиза стояли цветы. Но за подарок поблагодарила и растение полила.

Будем с ним украшать это помещение. И обживаться. Чувствую, кресла и столик поставлены неспроста. Ожидаются визитеры.

Вечером за мной зашел лорд Риккардо, чтобы вместе отправиться домой. Только вот до дома мы не доехали, очутились около симпатичного заведения, где, как я знала, были изумительная кухня, приличная публика и уютные залы со столиками для посетителей.

– Эри, я взял на себя смелость выбрать для ужина именно это место, – предложил его сиятельство мне руку, помогая выйти из экипажа. – Домой мы сейчас не поедем. Не возражаете?

– Нет. У вас здесь назначена встреча?

– Н-ну… В некотором роде, – уклончиво ответил он и пояснил: – Хочу провести тут вечер с вами.

Оказалось, был забронирован столик, куда нас и проводила симпатичная улыбчивая девушка. Я с интересом осматривалась, так как впервые находилась в этом заведении. Про него я неоднократно слышала, но бывать не доводилось.

Мы с маркизом сделали заказ, а пока ожидали его, нам принесли шипучее игристое светлое вино. Эльфийское! Жутко дорогое. Я только глаза округлила от выбора напитка, но промолчала, наблюдая за пузырьками, поднимающимися вверх в наполненных бокалах.

– Ваше здоровье, Эри. И с возвращением нас домой, – предложил тост мой спутник.

Мы выпили по глотку, обменялись ничего не значащими фразами. И вдруг я поняла, что его сиятельство отчего-то волнуется. Причем чем дальше, тем сильнее. То рука дрогнула, то он нервно поправил шелковый шейный платок, то зачем-то застегнул и обратно расстегнул верхнюю пуговицу кафтана.

– Лорд Риккардо, – позвала я. – Что-то не так?

Он страдальчески поморщился и посмотрел на меня.

– Эри, ну что мне сделать, чтобы вы наконец перестали ко мне так официально обращаться? Ну ладно, принимаю доводы, что по договору я был вашим начальником, а вы моим ассистентом. Но сейчас-то? Вы засыпаете в моих объятиях, живете со мной бок о бок много месяцев, вас готов носить на руках мой сын… Но при этом вы упорно не желаете сокращать дистанцию и обращаетесь ко мне как к чужому.

– Ну-у-у… – не нашлась я что ответить.

– Неужели так трудно пойти чуть-чуть навстречу человеку, который вас любит? – порывисто поправил он в очередной раз узел шейного платка.

– Что? – очень тихо спросила я, спрятав внезапно задрожавшие руки под стол.

Маркиз замер, глянул на меня с ужасом и спросил:

– Я сказал это вслух?

Я медленно кивнула.

– Эри, вот скажите мне, – со вселенской скорбью в голосе заговорил он. – Почему я, взрослый, серьезный, ответственный мужчина, рядом с вами порой ощущаю себя неопытным мальчишкой и поступаю как… идиот?

– Не знаю.

Я почувствовала, что мои губы начинают неудержимо растягиваться в улыбке. Такого признания в чувствах я еще никогда не получала.

– Вот и я не знаю, – вздохнул маркиз, дернул ворот рубашки и разрешил: – Да смейтесь, чего уж теперь.

Я промолчала, прикусив губу, давая ему возможность собраться с мыслями и привести эмоции в порядок.

– Ладно, начнем сначала, – глотнув шипучего вина и усмехнувшись, поднял на меня взгляд лорд. – Как вы теперь уже поняли, я пригласил вас сюда не просто так. Надеялся, что здесь, на публике, в красивом и приличном месте, и я поступлю красиво и прилично.

Тут он отсалютовал мне бокалом и многозначительно хмыкнул. А у меня вырвался смешок. Мне стыдно, потому что сейчас я, кажется, услышу признание, но всё происходящее ужасно мило и смешно.

– Но почему-то рядом с вами, Эрика, всё летит кувырком. Случается куриный переполох на вилле. Мой нелюдимый и необщительный сын становится вашим яростным защитником и преданным другом. Фамильный призрак принимает вас с распростертыми объятиями и летает на посылках. Мои собственные слуги горой за вас стоят и пылинки сдувают. А я… Единственное свидание, на которое решился вас пригласить, превратилось в какой-то… балаган. Попытка составить компанию, чтобы поговорить в поздний час, окончилась тем, что мы прикончили запасы наливки моей кухарки. Позвал поужинать и всё объяснить… И что?

– И что? – сдавленно повторила я, улыбаясь уже не скрывая.

– И вот! – развел он руками и рассмеялся. – В общем, мне стыдно, что я такой неуклюжий и не могу сделать хоть что-то благопристойно и благородно, но… Эри, я вас люблю. Выходите за меня замуж, а?

– А я не могу, – чуть помолчав, ответила я.

Передать не могу, какое облегчение я испытывала сейчас. Сама-то я давно уже влюблена. Но он молчал, не предпринимал попыток ухаживать, даже намека не делал, что испытывает ко мне какие-либо чувства, кроме дружеских.

– Вы… Мне казалось… Я вам совсем не нравлюсь?

– Мы с вами всё еще не расторгли договор. Я ваш ассистент, и ни вы, ни я не можем сочетаться браком с кем бы то ни было, пока не окончится годовой срок.

– Ах это! – с облегчением выпалил лорд. – Эри, не сердитесь, но, пока я не добьюсь от вас согласия стать моей женой, я не расторгну этот договор.

– Почему?

– Потому что боюсь, что вы тогда сбежите, съедете, выйдете замуж за кого-то другого. Ее величество уже приглашала вас стать ее фрейлиной. А у нее маниакальная идея всех переженить. И если бы вы приняли ее предложение, то сейчас уже наверняка были бы с кем-то обручены или вообще замужем.

– Ой! – вспомнила я пунктик королевы Грании.

Ведь мне же рассказывали, что у нее нет ни одной незамужней фрейлины. Во избежание. Чтобы принц Дамиан не дайте боги не увлекся. Его ведь нужно женить на подходящей принцессе.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Милена Завойчинская читать все книги автора по порядку

Милена Завойчинская - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Невест-то много, я одна [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Невест-то много, я одна [litres], автор: Милена Завойчинская. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x