Мэй Кин - Академия Хиллкроуз. Искусство выживания
- Название:Академия Хиллкроуз. Искусство выживания
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Array SelfPub.ru
- Год:2020
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Мэй Кин - Академия Хиллкроуз. Искусство выживания краткое содержание
Академия Хиллкроуз. Искусство выживания - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Это…
Я оборачиваюсь назад и смотрю на Матео.
– Это предложение поужинать.
Он открыто улыбается и просто пожимает плечами, засунув руки в карманы чёрных джинсов. Так, словно всё это не похоже на романтический жест, приравнивающийся к категории «свидание».
– К-хм. Значит поужинать? – Я растеряно вглядываюсь в его глаза, а затем перевожу взгляд на представленное великолепии. Всё же несмотря на мою внешнюю холодность – не могу не признать, что это и впрямь – красиво. А ещё приятно. Однако, не скажу, что я любитель подобного…
– Свечи и цветы выходит тоже важный атрибут дружеского ужина? Просто я, кажется, несколько отстала от жизни.
– Ты сердишься. – Он даже не спрашивает, а прямо констатирует, что меня несколько поражает.
Этот парень немыслимым образом считывает все мои чувства. И это уже не в первый раз.
Я снова перевожу на него хмурый взгляд.
– Матео, я говорила тебе, что всё это…– Я обвожу рукой устроенное парнем великолепие, – не для меня.
– Значит я тебе не нравлюсь? – Он делает шаг вперёд, оказавшись ближе, и смотрит прямо в мои глаза.
– Нравишься, – прямо отвечаю я. Причём абсолютно искренне.
– Тогда я не понимаю…
– Но только, как друг, – спешно перебиваю его, понимая к чему всё идёт. Давать же кому-либо ложных надежд я не хочу.
Он с каким-то отчаянием начинает мотать головой из стороны в сторону, а затем произносит, глядя в мои глаза:
– Только не говори, что тебе тоже нравится этот Дэльер?
«Тоже?» – проносится удивлённое на задворках сознания, но я тут же концентрируюсь на другом. Точнее на ком, сказав:
– Причём тут он?
– Знаешь, не важно, – вдруг произносит он, после молчаливой паузы, за время которой прожигает меня каким-то грустным, потерянным взглядом. – Прости, Кейла. Ты права. Всё это лишнее.
Он вдруг взмахивает рукой, прочертив в воздухе одну из многочисленных рун. И я в ужасе замираю, глядя на стол, которое теперь полностью в капкане ярого, безумного пламени, охватившего его. Свечи тут же начинают плавиться. Ваза в дребезги разбивается, разлетевшись осколками по полу. А цветы из ярких, нежных бутонов превращаются в угольно-чёрные тени.
– Зачем?.. – Я заглядываю в его глаза, в которых отражается горящее пламя, чувствуя, как мурашки пробегаются по коже. Просто подобного я никак не ожидала…
Его лицо непривычно холодное. Местами даже жестокое и пугающее.
Я инстинктивно делаю шаг назад, пытаясь понять, что произошло с этим парнем за каких-то пару секунд.
Неужели отказ так сильно затрагивает их «эго» ?..
– Матео, – всё же зову я.
Он наконец переводит на меня затуманенный взгляд. Затем мотает головой и поджимает губы.
– Идём. Пора возвращаться.
– Матео…
Я снова делаю шаг к нему, чтобы убедиться в том, что с ним всё в порядке. Всё же ранить чужие чувства я не хотела. Однако говорить мягко и уклончиво совсем не умею.
– Не надо, – обрывает на ходу, не успеваю я толком начать. – Всё в порядке. – Он улыбается и касается моих плеч, едва сжимая их. – Надеюсь, что между нами ничего не изменится?
– Ты уверен, что всё в порядке?
– Да. Просто…немного погорячился. Не переживай. Я не сброшусь с моста, – усмехается этот парень, а затем добавляет: – Просто знай, чтобы ни случилось я всегда рядом. Хорошо?..
Я всё же улыбаюсь, хотя чувство некоторого напряжения до сих пор сковывает мои мышцы, а затем киваю.
– Прости меня. Правда. Я не хотела, чтобы так вышло…
– Ничего.
– Мир? – говорю я, а затем протягиваю ему мизинец, с кривой, улыбкой на губах.
Сейчас я чувствую такую неловкость и сожаление, что моя совесть разъедает меня изнутри на части.
Парень усмехается, но всё-таки протягивает мне свой мизинец. Наши пальцы сплетаются воедино, а затем дружно покачиваются из стороны в сторону.
– Мир, – с тёплой улыбкой на губах, произносит он, и я мысленно выдыхаю.
«М-да, Кей. Всё же некоторым вещам тебе ещё стоит поучиться…» – думаю я, когда Матео берет меня за руку, и с помощью специального дэпорта – дорогостоящего устройства, позволяющего перемещаться в пространстве, правда лишь на пару метров, мы перемещаемся туда, где припаркована его машина.
Глава 34.
Матео провожает меня до комнаты, и всё это время между нами сохраняется гнетущее молчание. Впрочем это не удивительно, если учесть случившееся на крыше. И пускай мы более-менее всё уладили. Однако некоторые неприятные нотки забыть навсегда невозможно. Мы скомкано прощаемся, а затем он уходит. Несмотря на отличный день, его концовка всё же несколько испортила впечатления, оставив неприятный осадок на душе. Поэтому, вместо того чтобы войти в комнату, я решаю прогуляться. Поэтому отправляюсь в любимое место Изабель, которое она показала мне ещё в первый день.
Побыть одной, наедине с собственными мыслями – единственное, что мне так необходимо в данную минуту. Ведь моя жизнь слишком быстро приобрела новые повороты, к которым я оказалась совершенно не подготовлена.
Всё же некое безумие изредка проносится в мыслях и порой мне хочется закрыть уши, чтобы не слышать окружающей суеты. Просто сделать вид, словно в этом мире есть только я. Всего лишь на миг…
У меня уходит пару минут на то, чтобы добраться до спасительной полянки. Я вспоминаю действия Изабель, которые она не раз показывала мне, и в определённой последовательности касаюсь ветвей, вплетая магические потоки.
Как только я опускаю руку, перестав касаться листвы, в ту же секунду ветви передо мной расступаются в разные стороны.
Прохожу в открывшийся проход и глубоко вдыхаю аромат растущих здесь цветов. Атмосфера этого места особенная. Она, словно колыбель, которая убаюкивает душу и…
– Какого чёрта?.. – растеряно произношу я, потеряв нить своих размышлений. Злость, вдруг появившаяся где-то внутри, как и ощутимое разочарование, всё же проскальзывают в моей интонации.
– Я тоже хотел бы знать: какого чёрта Изабель показала тебе это место, – на удивление спокойным голосом произносит Дэльер, глядя на меня. Однако некая усталость проскальзывает в его взгляде. Плечи опущены. Спина едва сгорблена, словно он устал вечно держать идеальную и ровную осанку. Словно в эти минуты он дал себе передышку от показной безупречности.
Лукас едва облокачивается о спинку скамьи, закинув на неё ноги. В руках же у него книга и зелёное яблоко, которое наполовину откушено.
Отлично.
И почему мне в голову не пришло, что здесь может быть кто-то помимо меня?..
– В следующий раз вешай табличку, – сердито произношу я, а затем разворачиваюсь, чтобы уйти, однако слышу:
– Постой.
Я оборачиваюсь и устало выдыхаю:
– Что-то ещё? Ты забыл добавить очередную язвительную реплику?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: