E Mars - Колдун [litres самиздат]
- Название:Колдун [litres самиздат]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Array SelfPub.ru
- Год:2021
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
E Mars - Колдун [litres самиздат] краткое содержание
Колдун [litres самиздат] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Казалось, она готова упасть перед Блейком. Тот же сидел перед ней с величием короля.
– Прекрати мне ухмыляться, – тихо сказал он.
Лин перестала. Затем она посмотрела на Блейка.
– Ты…ты прекрасен, – пробормотала она и протянула к нему руку.
– Подожди, – остановил её Блейк. У него на лице появилось выражение трагичности и потерянности. – Сначала я хочу поведать тебе одну очень грустную историю. У меня была большая собака, которую я очень любил. Доберман. Я обожал гулять с ним по вечерам.
Теодор с интересом косо взглянул на брата. Ему ещё никогда не приходилось слышать от него такого откровенного вранья. Зачем Блейк завёл беседу про какую-то псину?
– Но он попал под машину, – продолжал Блейк с искренней грустью на лице. – И теперь мне одиноко. Я так тоскую по нему. – Он посмотрел на Лин. – Лин, ты согласишься стать моей большой собакой?
Лин растерялась.
– Понимаешь, – продолжал Блейк и опустил руку в карман, – если у меня будет кто-то, похожий на мою собаку, я буду ощущать себя намного лучше. Ты можешь надеть это ради меня?
И он протянул ей синий собачий ошейник. Лин выглядела ещё более растерянной. Она покраснела, на глазах показались слёзы.
– Ради меня, умоляю… – продолжал уговаривать её Блейк, размахивая перед её лицом ошейником, который, как заметил Теодор, был куда меньше, чем требовалось для добермана. – Я был бы тебе благодарен.
В душе Лин шла невероятная битва, она шумно и хрипло дышала. Наконец она медленно, будто вся этому противилась, опустилась на колени около Блейка, и тот застегнул на её шее ошейник. Блейк повернулся к другим парням и громко рассмеялся.
– Хорошая девочка, – сказал он и потрепал Лин по голове.
Она неотрывно смотрела на него. Её лицо окаменело.
– Я тебя люблю, – хрипло прошептала Лин, продолжая стоять на коленях.
Её лицо возбуждённо просияло, гранича с экстазом. Блейк наморщился, вновь рассмеялся и резким, быстрым движением застегнул пуговицы. Теперь лицо Лины изменилось ещё быстрее, нежели при первом взоре на колдовской кулон. Всего лишь миг её взор был отсутствующим, будто она лишь сейчас проснулась и пыталась сообразить, что происходит. Потом её рука дотронулась до ошейника, и она в ужасе вскочила.
– Это что за мерзость? Что здесь происходит?
Блейк смотрел на неё взглядом невинного. Лин стремглав сорвала ошейник и пнула его ногой.
Видать, она вообще не помнила, что с ней было минуту назад.
– Ты, – сказала она и указала на Блейка рукой. – Ты скажешь наконец, что тебе нужно? Я не намереваюсь стоять около тебя целый день.
Так как Блейк не ответил ей, Лин повернулась и направилась к своим друзьям, которые просто умирали от смеха.
– Ай-яй-яй! – воскликнул Блейк. – Я вообще забыл о тачке. – Он повернулся к остальным. – Но тем не менее я бы сказал, что это работает.
– Это страшно, – прошептал Дэн.
– Невероятно, – сказал Себастьян.
– Это потрясающе! – воскликнул Влад.
<<���А по-моему, это просто конец света>>, – подумал Теодор.
– Блейк, если ты станешь расхаживать в этом кулоне по школе, у нас опять будут неприятности, – холодным голосом сказал он.
– Но я ведь не намереваюсь делать этого, – улыбнулся в ответ Блейк. – Меня интересует лишь одна девушка, и тут, – он указал пальцем на кулон, – её кровь. Если кулон так действует на других, то ей точно мало не покажется.
Теодор ощутил, как к горлу подходит рвота. Он никогда даже не пытался состязаться с Блейком в искусстве колдовства, а уж в способности очаровывать его брату просто не было равных. У Теодора оставалось почти никаких шансов.
– Наверное, ты планируешь устроить засаду на неё, – сказал он. – Например, когда меня не будет около тебя.
<<���Есть!>> – обрадовался Теодор, когда в ответ на его слова прекрасный и царственный Блейк встал, презренно сунул руки в карманы и снисходительно посмотрел на брата.
– Зачем? Я и так справлюсь, – сказал он. – В самом деле, может, встретимся все втроём после школы? Ты, я и Эрика. И пускай победит сильнейший из нас.
Глава 11
– Не понимаю, – сказала Эрика, идя за Теодором, который вёл её на волейбольную площадку за школой.
– Это нужно.
– Блейк хочет побеседовать со мной наедине, и ты просишь меня согласиться?
– Ага, – подтвердил Теодор. – Я предупреждал, что он, вероятно, попытается до тебя добраться…
– И попросил меня быть с ним осторожной и очень настаивал на этом.
– Это всё так, но…
Теодор не хотел врать Эрике и, подыскивая приемлемое объяснение, он нервно вертел в руках бутылку минеральной воды. Ему не пришлось задавать вопрос, при ней ли подаренный им оберег: запах сосновых игл ощущался довольно сильно.
– Думаю, пора всё расставить по своим местам, – наконец сказал он. – Если ты побеседуешь с Блейком, то…возможно, поймёшь, чего действительно хочешь, и мы с этим покончим окончательно.
– Теодор, – Эрика остановилась, заставив остановиться и Теодора. – Я беспонятия, что там взбрело тебе в голову, только мне не надо беседовать с Блейком, чтобы понять, чего хочу я. – Она положила руки на его плечи. – Что бы он ни сказал, ничего не изменится, понимаешь?
Он посмотрел в её открытое лицо. Ему кажется, что всё так просто…
– Тогда скажи ему это, – уговаривал её Теодор, стараясь, чтобы его голос звучал не очень серьёзно. – И всё.
Эрика покачала головой, но тем не менее покорно последовала за ним. Блейк стоял, прислонившись к ограждению площадки. Когда до него оставалось шагов 10, Теодор остановился и подал Эрике знак следовать дальше одной. Она подошла к Блейку и встала напротив него. Теодор отвинтил с бутылки минералки крышку и жадно сделал глоток.
– Теодор сказал, что ты хочешь побеседовать со мной. – Она сказала это и оглянулась на Теодора.
Хотя Эрика и говорила спокойно, было видно, что она тоже нервничает.
– Это так, – ответил ей Блейк. К удивлению Теодора, у его брата был смущённый вид. – Понимаешь, мне так неловко. Знаю, ты наверняка не сможешь говорить, пока на нас глядит твой парень…
– Ничего страшного, – перебила его Эрика. – Лучше мы побеседуем при нём, чем у него за спиной.
– Да, ты права, – вздохнул Блейк и нерешительно посмотрел на неё.
<<���Что здесь происходит? – недоумевал Теодор. – К чему вся эта сцена?>>
– Эрика, – продолжал Блейк, – не знаю, как сказать… но ты мне не безразлична. Я понимаю, это звучит странно. Ты думаешь, что у меня много поклонниц и я отношусь к ним с полным равнодушием. Поэтому я не обижусь, если ты прямо сейчас повернёшься и уйдёшь. – Блейк как бы невзначай дотронулся до пуговиц своего пиджака.
– Нет, я не уйду. Я не могу так с тобой обойтись.
– О, благодарю. Я не заслуживаю такого отношения.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: