Роман Волокитин - За чертой
- Название:За чертой
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2022
- Город:М.
- ISBN:978-5-04-177355-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Роман Волокитин - За чертой краткое содержание
За чертой - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Я сказал: «Альфонсо, у тебя ка́тышек в стволе».
– Чего? – удивилась Индира.
– У Альфа в стволе пистолета был ка́тышек от гребаного джемпера, которой он носил под пиджаком. Не знаю, как я рассмотрел его, парковка была хорошо освещена, но все равно катышек же совсем крохотный! – Сэт засмеялся, а потом его лицо застыло. – И все!
– Да, в пасти своего льва я катышков не рассмотрела, – сказала Индира, аккуратно наполнявшая полученные от Карла фляги колодезной водой из ведра. – Жаль, что у тебя все так сложилось. Думаю, ты был хорошим человеком.
– Это точно, крошка. Я очень изменился, когда вышел из тюрьмы, – продолжил Сэт. – Нашел себе шикарную подругу, работку подыскал. А надо было бежать из города! Но мозги думать отказывались, я всегда верил в лучшее. Тот день – был самым счастливым в моей жизни. Я думал, что после тюрьмы искупил вину и теперь должен быть свободен. Еще там я дал браткам от ворот поворот. Но Альф – тип упрямый.
Решив снова приняться за работу, Сэт обернулся к окну, практически освобожденному от досок, в грязном стекле умудрился разглядеть собственное отражение и заговорил с ним:
– И на что ты вообще рассчитывал? Че смотришь, тупая мертвая рожа? Хорошо тебе в этом мире? А мне что-то не очень!
Сэт замахнулся кулаком, я приготовился услышать звон битого стекла, но бывший гангстер схватился обеими руками за гвоздодер и принялся яростно дергать доски. Одна за другой они разлетались в стороны, и нашей компании, как и разношерстной толпе беженцев, толпившихся в ожидании первых обозов, приходилось быть начеку и беречь головы.
– Подожди-ка, – вмешался я. – Индира, что ты там про льва говорила? Ты тоже все понимаешь?
– Тут, на самом деле, нечего понимать, парни. Я родом из таких мест, где думать или жаловаться было попросту некогда.
– В голове не укладывается, – тихо говорил Уолт, который так и остался сидеть на капоте рядом с радиоприемником. – Никогда не верил во всю эту ахинею про жизнь после смерти. И что мы есть теперь?
– Теперь мы – ничто, – подытожил Сэт, вытирая пот со лба.
– Хватит нюни распускать! – кричал сверху Макс. – Думал, стоит отсидеть срок, и Бог простит все, что ты натворил? А что ты, кстати, натворил?
– Грабил, продавал наркотики, да чего только не было. Рад только, что не убил никого.
– Что-то я сомневаюсь, глядя на твою рожу.
– Да пошел ты, Макс! Бошки сотрясал, но ни один ублюдок не попал с моей подачи в местечко, подобное этому, это я могу гарантировать! Я не киллер! Вор, барыга, да кто угодно, только не убийца.
– Это радует, – вдруг лицо Макса появилось из-за края крыши. – А ну-ка! Давайте наверх! – сказал он чуть слышно. – Только тихо! Тут есть на что посмотреть!
По очереди мы карабкались на террасу по деревянной лестнице, я забрался предпоследним, пролез под перилами и увидел, как Индира и Сэт, согнувшись, всматриваются в заколоченное окно. Одна доска в нем отсутствовала, она оказалась у меня под ногами на полу террасы, так что я чуть не наступил подошвой кроссовки на длинный, торчавший из нее гвоздь. Я хотел пнуть доску ногой, но Макс остановил меня. Он поднес палец к губам, осторожно поднял доску и положил на один из столиков террасы.
– Обалдеть! – шептал Сэт, оторвавшись от окна. – Я в шоке.
– Я в большем шоке от того, что только сейчас поняла – Карл сдавал семейке Пурнамы весь второй этаж, пока мы внизу потняки нюхали! – в полный голос возмущалась Индира. – Сколько же шериф заплатил ему?
– Т-с-с-с-с! – шипел Макс. – Хорошо, что мы вообще нашли где укрыться, дурёха!
Сэт вопросительно взглянул на Индиру, у него был забавный талант передавать эмоции всем своим телом, который больше бы подошел актеру и комику, чем бандиту или истребителю оборотней.
– Я давно догадывалась! – сказала Индира.
Настал мой черед заглянуть в окно. Старик Карл стоял посреди разгромленного номера, почесывая затылок. Ни один объект мебели в комнате не стоял на положенном месте: ковер, обои и постельное белье оказались изодранными в клочья, а ветхий паркет в углу впитал в себя обширное бурое кровавое пятно. Сэт и Индира продолжали шептаться за моей спиной, напоминая родителей, ругавшихся при спящем ребенке, да только вместо розового младенца был Карл – жадный, прожженный смертью старикан с чутьем собаки.
– Раз такая умная, скажи, кто из них? – тихо говорил Индире Сэт.
– Сынок. Поверь мне. Он всегда зашуганный.
Все, кроме только что забравшегося на террасу рядового Уолта, показали ей знак: «тише!»
– Можете так не стараться, – сказал я.
Дверь на террасу, которую Макс к тому моменту уже почти освободил от досок, принялась скрежетать и ходить ходуном до тех пор, пока разъяренный, багровый от злости Карл не вылетел наружу, а Макс не сказал ему:
– Что? Сам же велел тут все облагородить.
– А, черт, забыл я про вас. Что ж ты, собака, доски не дергал, когда я наверх поднялся?
– Решил передохнуть.
– Разнесли мне номер. Только вы никому, понятно!? Я заплачу! Пурнама хотел, чтобы я молчал, чтобы никто не прознал его секрет. Представляешь, какой шум поднимется? Говорил, что как только мясом наестся, так не буянит. Как же!
– Сынок? – спросила Карла Индира.
– Ага.
– Так я и знала. Какой уж тут секрет, весь Таун об этом шепчется, – тут Индира опомнилась. – Но если зажмешь награду, будут шептаться о том, что ты укрываешь у себя оборотней.
– Будет тебе всё, стерва, – сказал Карл.
Махнув на нас рукой, он облокотился о перила, посмотрел вдаль и продолжил:
– А шаман-то не помог, ха-ха-ха! Возил шериф к нему пацана, надо было, чтобы он во время обряда пережил перевоплощение, говорит. Жену с собой потащил, тоже для обряда. И на кой хрен все это надо было? Первую ночь продержали, говорит, парня в шаманском погребе, тот там бесновался, пока размалеванный шут читал свои заклинания и бил в барабаны, как и заморыши из вашей обители. И что толку? Нет от этой заразы спасения.
– Много тебе рассказывал Пурнама, – подметил Макс.
– Эй, Пурнама – самый справедливый шериф на моем веку. Мы с ним чего только не пережили. Разные были времена, но мужик он отличный. И я храню его секрет. А теперь вы храните.
– Да ради бога, – сказала Индира.
Дорога в Таун
Все новые и новые странные люди шли из Странных земель. Другой чудак согласился ехать в сторону Тауна с командой, которую ему так и не удалось переубедить. Я не пошел на восток один. Ночь оборотней поселила во мне неизлечимый страх. Чем остаться одному в мире чокнутых, уж лучше прокатиться в компании слегка поехавших. Индира, как выяснилось, жила в фургоне, в лесу на окраине Тауна. Делила его с еще одной женщиной. Мы, мужики, тоже решили, что не будем жить в Тауне, лучше уж «дикарями» в палатке, которая была в снаряжении Уолта. Будем охотиться и ловить рыбу. К зиме сколотим какое-нибудь подобие хижины, главное – подальше от местных. Сэт и вовсе хотел перейти горы, но я уговаривал его подождать до весны и тут же поймал себя на мысли: «Какая, к черту, весна, здесь нельзя задерживаться больше пары-тройки дней! Не вздумай увязать!»
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: