Елена Соловьева - Феникс Его Высочества

Тут можно читать онлайн Елена Соловьева - Феникс Его Высочества - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Любовно-фантастические романы. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Елена Соловьева - Феникс Его Высочества краткое содержание

Феникс Его Высочества - описание и краткое содержание, автор Елена Соловьева, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
«Они пришли ночью. Бесшумные, как призраки, и неотвратимые, как рок. Вырезали часовых, ворвались в спящую колонию. Поднесли багряную жертву безразличной старухе со стальной косой.
Бараки и загоны наполнились криками и запахом паленой плоти. Лазерные винтовки работали беспрерывно, уничтожая все на пути.
Я сидела на койке, вжавшись спиной в стену. Скулила, как отбившийся от стаи детеныш. Мне было пять. Или меньше?.. Память милосердна, не то, что те, в черных масках…»

Феникс Его Высочества - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Феникс Его Высочества - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Елена Соловьева
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Малыш отлепил от рукава приставучую ветку и грустно вздохнул.

– Так и я не кушал…

– Хватит трепаться, – шикнул на них Чистюля. – На небо посматривайте и открытые участки тела берегите. Дылда прав: ягоды могут быть ядовиты. Как и местные насекомые, если они тут водятся.

Исполняя приказ, мы задрали головы: предательски хрустнув ветками, ввысь поднялась спасательная шлюпка. Она свое дело сделала. «Ловчие» – еще нет.

На незнакомой планете было сумрачно и душно. Где-то вдалеке раздавались подозрительные шорохи и вскрики местной фауны. Тусклый свет фонариков выхватывал из темноты все новые и новые препятствия.

Колючки сменились высокими кустарниками и крупнолистными деревьями, переплетенными толстенными лианами. Под ногами подозрительно чавкала скользкая почва. Один раз пришлось ползти на брюхе: бдительная растительность не хотела пропускать незнакомцев.

Чистюля продирался первым, тщательно выбирая, куда ступать. За ним, почти след в след, двигалась я. Густые заросли не кончались. Сплошное месиво стволов и ветвей заслоняло обзор. Словно из-под земли, выскакивали кряжистые корни и подставляли нам подножки.

Мы не роптали. Такая планета – не худший из вариантов. Кислород в достатке. Растительность есть. Наверняка и на обед найдем, кого зажарить. И не нападает пока никто. Иди себе смело.

Только шестое чувство упрямо шептало: Медведь не назначает простых испытаний. И нас ждет подвох. Знать бы еще, что это за место, откуда явится беда и в чьем обличье.

Джунгли оборвались, и мы выбрались на широкую поляну. Судя по обгорелым деревьям и скудной растительности – здесь бушевал пожар.

– Вырубка, – подтвердил мои догадки Чистюля. – Похоже, кто-то возделывал почву.

– Хочешь сказать, мы на этой планетке не одни? – поинтересовался из-за моей спины Бобер.

Я покачала головой.

– Если здесь и были люди, то очень давно. Смотри: пашня начала зарастать заново.

– Не факт, что эти зеленцы растут по стандартным меркам, – возразил на мой выпад Чистюля. – Но в любом случае стоит быть осторожными.

Наш командир осмотрелся по сторонам и объявил:

– Привал!

Все как один мы плюхнулись на обожженную землю. Обратились в слух и взгляд.

– Кто-то из вас заметил шлюпку «жертв»? – поинтересовался Чистюля.

Мы помотали головами.

– И я нет, – признался командир. – Дрянь дело. А планету кто узнал?

Повисло задумчивое молчание, перемежаемое сопением.

– На Берту похоже, – подал голос Дылда и поспешно добавил: – Вроде…

Чистюля сцапал горсть земли, растер на ладони.

– Нет, не Берта. Там почва песчаная, а тут – глина. Еще предположения?..

– На небо бы посмотреть, – пожаловалась я. – А так одни только догадки.

Командир недовольно крякнул. Поднялся и подошел к Дылде.

– Шею покажи.

Тот послушно нагнулся, скинул шлем.

Чистюля подсветил себе фонариком и осмотрел рану:

– Ну, че там? – поинтересовался «пациент».

– Жить будешь, – насмешливо объявил командир. – Можно сказать, повезло: шип прорвал ткань куртки, а шею слегка царапнул. Порез неглубокий, воспаления нет.

– А дерет так, будто кипятком плеснули, – пробухтел Дылда.

– Давай, мы тебе обезболивающего вколем, – предложил Малыш. – Раз ты такой неженка…

Дылда возмущенно подскочил и буркнул:

– Вот еще! Перетерплю.

– Уверен? – на всякий случай переспросил Чистюля.

Дылда достал из кармана поисковик и передал командиру:

– Нечего со мной нянькаться, чай, не маленький. Давайте лучше «жертв» поищем.

Поисковое устройство, несмотря на потрепанный внешний вид, работало исправно. Металлический корпус размером с ладонь вжикнул, экран удивленно моргнул и выдал показания. На темно-зеленом фоне проявились пять подрагивающих красных точек – наши «жертвы», и столько же зеленых – мы сами. Стрелка древнего, как самолет, прибора указала примерное направление движения. Ни тебе координат местности, ни расстояния до цели.

– Медведь бы нам еще компас в дорогу выдавал, – пожаловался Бобер. – Чтоб потруднее было.

– Не вздумай ему это предлагать, – громыхнул Чистюля. – Вдруг согласится…

Бобер запоздало прикрыл себе рот ладонью и помотал головой. Малыш хлопнула его по локтю и подбодрил:

– Да ладно те. Медведь нас все равно сейчас не слышит.

Чистюля сдвинул брови к переносице, но промолчал. А я нет. Нахально улыбнулась и припечатала:

– Поговаривают, будто Медведь нам еще в детстве датчики вживил. И слышит все, о чем мы говорим.

– Лишь бы не слышал, о чем думаем, – фыркнул Дылда. – Я, помнится, на прошлом задании ему такого нажелал – мама не горюй!..

Продолжая «колдовать» над поисковиком, Чистюля погрозил нам кулаком.

– Не болтайте лишнего, и без того забот хватает.

– А че, если Фартовая права? – возразил Малыш. – С Медведя станется.

Чистюля окинул нас недовольным взглядом и заявил:

– На болтовню потянуло? Значит, отдохнули. Вперед!

Он поднял с земли рюкзак и ткнул им в меня:

– Теперь ты понесешь.

– Так точно, – без особого энтузиазма выдала я.

Вот кто меня вечно за язык тянет? Сидела бы себе молча – глядишь, и очередь пропустила. Теперь неси снаряжение до следующего привала.

С досады ткнула локтем Бобра.

– Че?.. – взвился тот.

– Ты всегда меня провоцируешь, – буркнула я.

Чистюля развернулся в заданном поисковиком направлении и бойко припустил вперед. Нам ничего не оставалось, как последовать за ним.

Идти с ношей за плечами стало еще тяжелее. Но жаловаться нельзя – засмеют. Это я уяснила еще в детстве. Если ты девчонка, значит должна быть вдвое сильнее, быстрее, выносливее. Один каприз, и тебя перестанут воспринимать всерьез.

Погруженная в невеселые размышления, не сразу заметила, что с впередиидущим Дылдой не все ладно. Вначале он стал натужно дышать и покачиваться из стороны в сторону. А потом вдруг принялся что-то выкрикивать и размахивать руками.

Толкнула его в спину.

– Ты чего?

Дылда не обратил на мой жест внимания. Потом вдруг подпрыгнул на месте и зарычал на неведомого противника.

Чистюля обернулся. Присмотрелся к подчиненному.

– Мошкара объявилась?

Дылда вновь не среагировал. Теперь его движения походили на танец аборигенов, виденных нами на одном из заданий. Наш друг ритмично, будто в такт музыке, двигал плечами и притопывал. Голова его моталась в разные стороны, как подпиленная.

Жестом Чистюля приказал Малышу и Бобру окружить напарника.

Как только ребята подобрались к «плясуну» ближе, Дылду словно подменили. Он широко расставил ноги и согнул колени. Выставил вперед кулаки. Рявкнул. Голос его перестал походить на человеческий.

Я осветила фонариком его лицо. И едва не вскрикнула. Из уголка рта Дылды сочилась пена. Глаза налились кровью, зрачки расширились.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Елена Соловьева читать все книги автора по порядку

Елена Соловьева - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Феникс Его Высочества отзывы


Отзывы читателей о книге Феникс Его Высочества, автор: Елена Соловьева. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x