Фёдор Летуновский - Три сестры

Тут можно читать онлайн Фёдор Летуновский - Три сестры - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Любовно-фантастические романы, год 2021. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Фёдор Летуновский - Три сестры краткое содержание

Три сестры - описание и краткое содержание, автор Фёдор Летуновский, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Это история про нетуристический Таиланд, где на островах, которые тайцы называют «сёстрами», живут три русские волшебницы, чья задача – хранить равновесие, а когда ты неожиданно, но неслучайно прикасаешься к чужой и прекрасной тайне, то способен вынести из неё то, что навсегда изменит всю твою жизнь.

Три сестры - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Три сестры - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Фёдор Летуновский
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

В отдельном пакете там лежали небольшие амулеты из проволочных каркасов, опутанных цветными нитками, заплётёнными косичками, или свободно свисающими пушистыми гривами. Одни из них напоминали фигуры людей и животных, другие выглядели, как цветы с колокольчиками, и я почему-то был уверен, что Надя сделала их сама.

Вторая часть посылки представляла из себя завёрнутые в бумагу стеклянные пузырьки с песком разного цвета и фактуры. Каждый из них был подписан, с какого именно пляжа собрано его содержимое. Там был и крупный жёлтый песок Маенама, и порошковый коричневый с Липа Нои, и мелкий белый, похожий на сахарную пудру, из Сильвер Бич, а всего пузырьков было семь.

Мне подумалось о том, что это достаточно интересный арт-проект – пески островов. Ведь сам песок зависит от геологических процессов и даже в одном конкретном месте может быть весьма неоднороден. В индийской Керале, например, я видел на пляже зоны чёрного, вулканического песка, которые неожиданно переходили в обычный жёлтый. Вот только вести домой пакетики с чем-то похожим на порошок будет весьма подозрительно и поэтому проблематично.

Безусловно, я не понимал, для чего всё это нужно, но содержимое коробки не вызывало у меня отторжения, поэтому я упаковал всё обратно и приготовил её для поездки.

Утром в среду я зашёл в русскоязычное сообщество острова, чтобы узнать о времени и возможных местах проведения Маха Бучи, но не нашёл там никаких упоминаний о предстоящем событии. И это не смотря на значимость праздника, посвящённого тому дню, когда к Будде, не сговариваясь, приехали из разных мест больше тысячи его будущих учеников, и он впервые дал им учение. Тогда я позвонил Наде, в надежде, что она знает какие-то подробности, но её телефон был отключён, а сев на велик и поехав в Липа Нои я не выдержал и повернул на перекрёстке налево.

Прошёл безлюдную тропу водопада, перелез через камень на её место, но там никого не было, а макеты островов размыла вода и теперь они были почти незаметны – скорее всего, она уже пару дней сюда не приходила. Однако, приглядевшись, я обнаружил написанные на песке знаки – горизонтальные чёрточки, в которых опознал гексаграммы из «Книги Перемен» и, на всякий случай, переписал их в блокнот, чтобы позже попытаться выяснить их значение.

Ехать плавать было уже поздно – март реально проявлял себя в медленном, но ежедневном нарастании жары, поэтому, окунувшись в одной из запруд, я пошёл обратно, а в городе купил маску и трубку, потому что свою, хорошую, но тяжёлую, оставил дома, опасаясь перевеса на внутреннем перелёте. Я, вообще, вспомнил про эти ограничения только в день отъезда, и избавился килограмм от пяти – тех вещей, которые счёл менее необходимыми, не подозревая о том, что самолётом компании Nok Air я полечу налегке, с рюкзаком за плечами и расстройством от потери багажа в голове.

Днём никакой информации о местах проведения праздника на ресурсе острова так и не появилось. Тогда в два часа, когда уже наступило самое пекло, я вышел из дома, решив расспросить местных жителей, которые наверняка должны это знать.

Первым делом я заглянул в кафе Марка и Ио, но они были не в курсе. Как владельцев заведения их волновало только то, что из-за Маха Бучи сегодня запрещено продавать алкоголь, однако ответ я получил достаточно скоро. В лавке-мастерской, где местные художники расписывают красками футболки, создавая незатейливые рисунки, пожилая женщина рассказала, что служба начнётся в пять часов в самом ближнем от нас месте рядом с Натоном. Поблагодарив её, я на всякий случай проверил эту информацию у другой женщины, вернулся домой, а уже без пятнадцати пять очутился на достаточно большой территории этого комплекса. Там, у одного из самых маленьких храмов уже собрались, в ожидании, люди. Их было немного – в основном женщины, человек пять молодых мужчин и влюблённая пара.

Когда монахи сказали, что можно заходить, одна бабушка, увидев, что я пришёл с пустыми руками, протянула мне букетик со свечой, ароматическими палочками и красно-жёлтыми цветами, обрамлёнными широкими листьями, похожими на ландыши.

– Вам надо? – поинтересовалась она.

– Ой, спасибо! – обрадовался я, взяв предложенный атрибут праздника.

Мы сняли обувь и, поднявшись по ступеням, прошли в достаточно небольшое помещение, центральную часть которого занимал подиум, где стояли ритуальные предметы, назначения которых я не знал, и сидели монахи. За ними находился алтарь, а пространство для посетителей располагалось по периметру форме буквы «П».

Все расселись на пол вдоль стен. У многих были с собой тексты молитв, а остальные могли взять здесь же подшитые брошюры с распечаткой. Мне в этом смысла не было, тем более тайскими буквами была записана только транскрипция, а сам язык службы, как я позже выяснил, представлял собой буддийскую лексику палийского канона – даже на слух он сильно отличался от ставшего мне уже привычным говора тайцев.

В храме нас было всего человек тридцать пять, среди них несколько детей и я – единственный фаранг, но моему присутствию никто тут не удивлялся. Кроме одного из монахов, который с любопытством рассмотрел меня, когда я поздоровался с ним на входе.

Здесь царила исполненная уюта домашняя атмосфера, час службы пролетел совершенно незаметно, а потом все вышли на квадратную, огороженную перилами галерею у стен храма и зажгли свечи и палочки на своих букетах. Тихой процессией мы три раза обошли вокруг храма, а потом потушили свечи и положили свои букеты на перила. Дым от палочек продолжал красиво подниматься вверх и трепетать от ветра, я не удержался и сделал несколько фотографий. Все пошли на вторую часть службы, но я на неё не остался – мне и так было достаточно впечатлений. А когда я зашёл в магазин 7/11, то увидел пожилого европейца, который с задумчивым видом стоял у холодильника с пивом и читал надпись о том, что в связи с важным буддийским праздником алкоголь сегодня не продаётся. Помедитировав немного на витрину, он печально вздохнул, сел в машину и уехал.

…Вечером я без труда нашёл сайт, посвящённый «И Цзин», но гораздо сложнее оказалось отыскать три Надиных гексаграммы – а именно столько раз можно гадать за один день на «Книге Перемен» – среди всех шестидесяти четырёх.

Первая из них имела седьмой номер и говорила о сознательном уединении и роли гадаемого, как выжидающего полководца, выбирающего нужную стратегию и оптимальное время для наступления.

Следующая, номер шестьдесят один, советовала работать в сотрудничестве, избегать переоценивать собственные способности и вести себя поскромнее.

Заключительная, пятьдесят первая, рассказывала о близком успехе, которому пытается кто-то помешать, о неприятном и неожиданном событии, которое не сможет навредить, а так же о том, что то, якобы, необходимое, чего стремится заполучить гадаемый, окажется совсем не таким, как ему представлялось, и он может смело и спокойно уступить это сопернику.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Фёдор Летуновский читать все книги автора по порядку

Фёдор Летуновский - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Три сестры отзывы


Отзывы читателей о книге Три сестры, автор: Фёдор Летуновский. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x