Анна Плеханова - Иномирье

Тут можно читать онлайн Анна Плеханова - Иномирье - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Любовно-фантастические романы, год 2018. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Анна Плеханова - Иномирье краткое содержание

Иномирье - описание и краткое содержание, автор Анна Плеханова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
«Иномирье» – остросюжетный фантастический роман с насыщенным, ярким, интригующим сюжетом.
Это книга о людях, наделённых удивительными способностями. Они видят иные измерения и путешествуют по ним. Сэм и Лия – главные герои романа, прошедшие долгий путь, полный невероятных приключений и опасностей. Они сталкиваются с похищениями, кознями, ловушками и коварством. Перед взором читателя откроются земли серокожих, планета Вендалия и учебный центр «Иномирье», Лиловый рай, страна полуптиц Делькарас, край необычных существ, отбирающих энергию и молодость. А также обиталище зверолюдей шиндар, шахты гритимов, мир человекоподобных роботов, гигантских динозавров и великанов. Сэм и Лия проходят множество испытаний и, меняясь внутренне, сохраняют главное – любовь друг к другу. Каждая страница романа – это непредсказуемые события, которые переплетаются между собой, создавая необыкновенные картины жизни. Увлекательной, рискованной и завораживающей.

Иномирье - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Иномирье - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Анна Плеханова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Ты сама доброта, – усмехнулся Нокс. – Так что за место, в которое ты собралась?

– Это молодая планета. Обширные водоёмы, плодоносные деревья. Правда есть одно но. Ни животные, ни люди там ещё не появились. Только мелкие насекомые, и всё.

– Ух ты! Ничего себе!

– Вот именно. Представляешь, мы станем хозяевами необитаемой планеты.

– Заманчиво, – задумался Нокс. – И не заскучаем ли мы там?

– Во-первых, мы на ней не навсегда поселимся. А во-вторых, можно кое-какую технику туда завести, мясные продукты. Короче говоря, затариться всем необходимым.

Вскоре преступники уже разгуливали по Лиловому раю. Сочные краски природы, начиная с нежно-розового и заканчивая густыми фиолетовыми оттенками, потрясали невероятной красотой. Растения невообразимых форм впечатляли крупными плодами. Прекрасные цветы раскрывали лепестки, наполняя пространство вокруг сладкими ароматами. Торжественную тишину чудесного мира нарушало лишь перешёптывание листьев да жужжание насекомых.

Между тем Нокс и Дина недолго предавались возвышенному настрою. Привезя всевозможную технику, они занялись постройкой жилья. Заработали двигатели машин, с шумом и грохотом врываясь в спокойный ритм планеты. Земля, не тронутая веками, подверглась грубому вмешательству человека. С корнями вырывались деревья, выкорчёвывались камни. Стараниями роботов появилось бревенчатое здание, представлявшее собой одноэтажный дом с тремя комнатами внутри.

Обустроив быт, преступники ненадолго спрятались в глуши первобытного уголка далёкой Вселенной. Наслаждаясь друг другом, они не задумывались о будущем, откладывая все дальнейшие решения на неопределённый срок.

Глава 5

Утро наступило быстро, и мы с Сэмом очутились в толпе торговцев. Хозяин прилавка, под которым мы заснули, прикрикнул на нас, вынуждая проснуться. Видимо, бездомных тут хватало, так как никто особо не обращал внимания на наши нечёсаные волосы и грязную одежду. Голод, отступивший благодаря сну, вновь напомнил о себе. Однако хотелось не только есть, но и пить. Вскоре мы обнаружили, что на рыночной площади стоит небольшой фонтан, огороженный невысоким мраморным бордюром. Наличие воды позволило нам умыться и утолить жажду.

Я надеялась, Сэму удастся найти другие миры, но, к сожалению, он ничего не видел. Блуждание по городу ни к чему не приводило. Мы всё так же голодали и не знали, что делать дальше. Наконец моё терпение лопнуло, и я решила прибегнуть к тому, чем занималась совсем недавно. Оставив Сэма на одной из улиц, я сказала, что ненадолго отлучусь. Завернув за угол первого попавшегося дома, вышла в небольшой дворик. Возле крытой веранды суетились люди. Они пекли хлеб и готовили еду. Спрятавшись за раскидистыми деревьями, я принялась наблюдать, выжидая удачный момент. Он наступил довольно быстро, когда одна из женщин, положив продукты на стоящий во дворе стол, оставила их без присмотра. Схватив две лепёшки, я бросилась наутёк. Поравнявшись с Сэмом, я и не думала останавливаться.

– Беги! – только и крикнула парню, и он пустился вслед за мной.

Петляя по улицам, мы очутились возле старой развалившейся лачуги и остановились. Крепко прижимая хлеб к груди, я пыталась отдышаться. Указав на еду, Сэм спросил:

– Где ты это взяла, Лия?

– Украла, – не испытывая угрызений совести, ответила я.

– Ты хоть понимаешь, чем нам грозит такая выходка?

– Будешь мне мораль читать или сначала поедим?

Сэм ничего не сказал, лишь протянул руку и взял одну лепёшку. Я с довольной улыбкой опустилась на землю. Молодой человек сел рядом. Голодные, уставшие, мы наслаждались вкусом и запахом свежего хлеба. Съев всё до крошки, решили обдумать наше незавидное положение. Разумеется, если добывать пропитание рискованным способом, это рано или поздно приведёт нас к плачевным последствиям, что в наши планы совсем не входило. Предстояло покинуть город и поискать другие миры. Моим главным желанием было попасть домой и обнять отца. Сэм так же, как и я, мечтал вернуться к родителям.

Встав на ноги, мы направились в сторону городских ворот. Вокруг шумела жизнь. Наступил новый день, суливший людям их обычные дела и заботы. Ремесленники выполняли привычную работу. Бойкие торговцы наперебой расхваливали свой товар. В воздухе стоял запах свежего хлеба и восточных пряностей. Попадались и нищие, которые выглядели очень похожими на нас с Сэмом. Некоторые из них просили милостыню, сидя на земле. Другие же, поизворотливее, пытались слиться с толпой и поживиться иными способами.

Пройдя мимо стражников, мы вновь оказались на перепутье. Двинувшись наугад, пошли протоптанной дорогой. Она вела в сторону колючих кустов и низкорослых деревьев.

Сэм, взглянув на меня, тепло улыбнулся. Вдруг он резко застыл на месте, и выражение его лица изменилось.

– Откуда это у тебя? – парень указал на объёмную матерчатую сумку, висевшую на моём плече.

– Да прихватила невзначай, когда проходили мимо торговых рядов.

– А внутри что?

– Еда.

– Её-то ты откуда взяла?

– Всё там же, на рынке.

– Послушай, Лия, так не пойдёт. Я не желаю участвовать в воровстве. И тебе не советую.

– Как скажешь, Сэм. Только, прежде чем вставать в позу, подумай вот о чём. Нам предстоит долгий путь. Правда, куда он нас приведёт неизвестно. Но одно я знаю точно: мало найдётся людей, которые захотят проявить гостеприимство по отношению к таким бродягам, как мы. Уж слишком непрезентабельная у нас внешность. Конечно, можно попытаться найти работу. Но незнание местного языка очень усложнит эту задачу. Теперь вот что. Если уж ты так презрительно ко мне относишься, попытайся хоть раз сам добыть еду. А не сможешь, то, так и быть, поделюсь с тобой. Но вначале тебе придётся попросить прощение.

Сэм ничего не ответил, а лишь двинулся вперёд. Я пошла следом, но моё настроение слегка испортилось. Я чувствовала себя несправедливо обиженной. Ведь в конечном итоге заботилась я не только о себе. Мой попутчик откровенно злил меня. Весь такой добропорядочный и правильный. Но, между прочим, от ворованных лепёшек тоже не отказался.

– Вот что, Лия, – прервал мои размышления Сэм. – Я не должен был так с тобой разговаривать. Поэтому извини меня. Понимаешь, я ведь никогда раньше не оказывался в таких передрягах. Наверное, иногда приходится переступать черту дозволенного. И не для того, чтобы получить удовольствие, а потому что нет другого выхода.

– Странно услышать от тебя подобные речи. Ты действительно искренне говоришь или просто есть хочешь?

– И то и другое, – усмехнулся парень.

Его лицо словно просветлело, и я вдруг совершенно перестала злиться. Сняв с плеча сумку, извлекла из неё украденные фрукты и хлеб. Щедро поделившись с Сэмом, с удовольствием приступила к трапезе. Нам предстоял долгий путь, и друг без друга мы вряд ли могли бы его осилить. А потому дружба и взаимопонимание в сложившейся обстановке казались мне наилучшим вариантом.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Анна Плеханова читать все книги автора по порядку

Анна Плеханова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Иномирье отзывы


Отзывы читателей о книге Иномирье, автор: Анна Плеханова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x