Шеррилин Кеньон - Ночные объятия
- Название:Ночные объятия
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Шеррилин Кеньон - Ночные объятия краткое содержание
Моя жизнь — прекрасна. У меня есть мой кофе из цикория, мои горячие булочки и мой друг на телефоне. Когда солнце садится, я — самое плохое существо, рыскающее в ночи: я господствую над стихиями и не ведаю никаких опасений. В течение многих столетий я защищал невинных и следил за человечеством, убеждаясь, что им безопасно в мире, где ничто никогда не дает уверенности. Все, что я хочу взамен, — горячую малышку в красном платье, которая не хочет от меня ничего, кроме одной ночи. Вместо этого, я получаю безудержный Марди Гра, с карнавальной платформой, которая пытается превратить меня в жертву дорожно-транспортного происшествия, и красавицу, которая сохраняет мою жизнь, но не может вспомнить, куда она дела мои штаны. Яркая и экстравагантная, Саншайн Раннинвулф должна стать идеальной женщиной для меня. Она не хочет ничего, кроме сегодняшней ночи, никаких связей, никаких долгосрочных обязательств.
Но каждый раз, когда я смотрю на нее, я начинаю тосковать по тем мечтам, которые похоронил столетия назад. С ее нетрадиционным образом действия и способностью расстраивать меня, она единственная, кто мне нужен. Но моя любовь к ней может означать ее смерть. Я проклят никогда не узнать мира и счастья — не тогда, пока мой враг ждет меня в ночи, чтобы уничтожить нас обоих.
Тэлон Морриганский.
Ночные объятия - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Да, мэм.
Ник сжал губы, чтобы удержаться от смеха, глядя на олицетворение Эдди Хаскелла [47] Маленький послушный мальчик, с добрым сердцем, персонаж американского сериала «Leave It to Beaver».
в исполнении Эша, и над тем, как его мама пробует себя в роли матери одиннадцатитысячелетних воинов. Только Шериз Готье могла набраться подобной наглости.
— Мама, ему не нужно, чтобы с ним нянчились.
Она поправила воротник Ашерона и пригладила его рукой:
— Поверь мне, Ник, ему нужен кто-то, кто приглядывал бы за ним, так же как и за тобой. Вы, мальчики, только и думаете, что уже взрослые и готовы покорить мир.
Если бы она знала…
Она продолжила:
— Почему бы тебе не привести Эша в Санктуарий сегодня вечером. Я накормлю его земляничным печеньем и каджунскими хэшбраунами, чтобы нарастить немного мяса на его кости. Вы можете заниматься в задней комнате и составить мне компанию, пока я работаю.
Его мать никогда не принимала во внимание тот факт, что он уже вырос. Для нее он всегда будет пятилетним малышом, за которым нужно присматривать. Однако, он любил ее.
— Да, хорошо. Если я не буду работать, то зайду.
— Хороший мальчик. — Она достала кошелек и, вытащив две двадцатки, вручила их Эшу. — Заплатишь за бобы, а если выпьешь еще, лучше отправляйся домой на такси. Понял меня?
— Так и сделаю, миссис Готье, — сказал Эш, взяв деньги, — спасибо.
Она улыбнулась, поцеловала Ника в щеку и пожала плечо Эша:
— Вы, мальчики, ведите себя хорошо и избегайте неприятностей.
Ник кивнул:
— Да, мама.
Как только она ушла, он повернулся к Эшу.
— Приятель, мне жаль. Спасибо, что ты так спокоен с ней.
— Ник, никогда не проси прощения за свою мать. Будь чертовски благодарен, что она есть у тебя. — И вручил Нику сорок долларов.
— Поверь, это так и есть, — ответил тот, убирая деньги.
Ник улыбнулся любвеобильному характеру матери. У нее всегда была безумная потребность быть матерью всему миру, но потом, ее выбросили из отцовского дома в пятнадцать лет, когда родители узнали, что она беременна им. Она имела привычку искать во всех сходство с собой, полагая, что всегда есть другие брошенные или забытые.
Бармен возвратился с бобами. Эш бросил на блюдо один единственный взгляд и пододвинул его к Нику:
— Надеюсь, ты голоден.
Ник хотел есть, но два заказа — это больше, чем он мог справиться. Внезапно его озарило, что он никогда не видел Эша за едой:
— Ты когда-нибудь ешь?
— Да, но не то, что находится в меню.
Не желая продолжать эту тему, Ник нахмурился.
— Я вот подумал, почему мы встречаемся днем? Как ты можешь находиться на солнце и не сгореть?
— Я особенный.
— Ахх, мы снова бросаем вызов, хм?
Эш тряхнул головой.
Потянувшись за пивом краем глаза он увидел телевизор и повернув голову, оцепенел, не поверив своим глазам. В утренних новостях показывали Зарека.
Официант добавил звук.
— …полагают, что это был тот же самый человек, убивший женщину прошлой ночью…
Ник чертыхнулся:
— Это тот, о ком я думаю?
Эш смог только кивнуть, наблюдая за картинкой, снятой веб-камерой. Она зафиксировала драку Зарека с даймонами и прибытие полиции.
— …департамент полиции предлагает вознаграждение за любую информацию относительно подозреваемого…
Ник и Эш чертыхнулись в унисон, когда им показали отлично выполненный рисунок лица Зарека.
— Нас поимели, — выдохнул Ник.
— Поимели и пометили, — прорычал Эш.
Он достал из плаща телефон и вышел из бара, чтобы позвонить Зареку. В последнюю очередь он хотел, чтобы подслушали его частный разговор.
Ник последовал за ним:
— Что мы собираемся делать?
Эш нажал кнопку отмены:
— Его телефон отключен. Должно быть, спит еще.
— Ты игнорируешь или не слышал мой вопрос?
— Я слышал тебя, Ник. Я не знаю. Мы должны спрятать его. Эти рисунки как вынесенный приговор.
— Может, ты испортишь их?
— Не знаю. Мои возможности в лучшем случае сомнительны с современной электроникой. Лучшее, что я смогу сделать, это сдуть их. — Его голос затих, когда он увидел то, что скрутило ему кишки больше, чем лицо Зарека в новостях.
Эш с отвращением выдохнул и посмотрел на темные небеса:
— Тебе там скучно, Арти, или что?
— Что случилось?
Эш кивнул в сторону Шартрэ-стрит. Две фигуры направлялись прямо к ним. Ростом почти с него, братья двигались подобно двум опасным животным, медленно и ритмично. Они смотрели вправо и влево, оглядывая каждого на своем пути, как будто оценивали их как противников, завоевателей или жертв.
Оба были одеты в черные кожаные плащи, которые вихрились вокруг их байкерских ботинок. У каждого одна рука была спрятана в складках одежды, как будто скрывая оружие.
О да, эти двое были одними из самых опасных созданий, которых знал Эш. Может быть потому, что они без колебаний убили бы любого, кто угрожал им.
— Кто выпустил собак? — сердито зарычал Эш.
— Что?
— К нам приближаются два члена клана Катагарии, — объяснил он Нику.
Катагарцы были животными, которые могли принять человеческую форму и появлялись в свете за добычей или тем, что там еще им было нужно. Как и любое другое дикое животное, они были смертельно опасны и непредсказуемы.
— О, боже, — выдохнул Ник, — не говори мне, что они — Слэйеры [48] Slayers — убийцы.
.
— Это зависит от того, у кого ты спросишь это.
— Что ты имеешь в виду?
— Жители Аркадии назвали бы их убийцами. Но для своих Катагарских братьев они — Страты.
Ник нахмурился:
— Страты означают что?
— Это — правильное название для солдат Катагарии. Слэйеры убивают без разбора любого, стоящего у них на пути. Страты убивают главным образом, чтобы защитить себя, свою стаю и свою территорию.
— И что принадлежит им здесь?
Эш потряс головой, когда эти два волка подтянулись ближе. Заметив его, они замедлили шаг.
— Ашерон Партенопайус, — произнес Вэйн, остановившись перед ним, — сколько лет.
Эш кивнул. Прошло по крайней мере несколько сотен лет, когда они виделись в последний раз. Они убегали тогда от людей Аркадии, которые охотились на их уникальную породу. Эти двое искали безопасное место, чтобы спрятать сестру от своих врагов.
Вэйн был старшим из братьев. У него были длинные до плеч темно-каштановые волосы с красноватым отливом. Его дикие зеленые глаза не пропускали ничего. Фанг был примерно на дюйм выше Вэйна, его черные волосы были коротко пострижены, а глаза — орехового цвета. Каждый из них и поодиночке был опасен, а вместе они были просто неукротимы.
— Вэйн, Фанг. — сказал Эш, кивая каждому. — Что принесло вас обоих в Новый Орлеан?
Вэйн бросил на Ника подозрительный взгляд. Потом решил, что угрозы нет и ответил:
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: