Лилит Сэйнткроу - Контракт с дьяволом
- Название:Контракт с дьяволом
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо, Домино
- Год:2009
- Город:Москва, СПб
- ISBN:978-5-699-37700-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Лилит Сэйнткроу - Контракт с дьяволом краткое содержание
В дом некромантки Данте Валентайн врывается демон Джафримель и заявляет, что должен немедленно доставить ее к самому Князю тьмы. У Сатаны есть для Дэнни работа, за которую он готов щедро заплатить. Пятьдесят лет назад из ада сбежал демон Вардималь и унес с собой один из артефактов мира демонов. Оказывается, Дэнни знает Вардималя под именем Сантино. Это он несколько лет назад жестоко убил подругу Дэнни. Жаждая мести, Дэнни берется за это дело, еще не зная, что сотрудничество с демоном дорого ей обойдется.
Один из самых ярких мистических сериалов последних лет выводит на сцену новую культовую героиню — опытную некромантку и отчаянного борца с разной нечистью Данте Валентайн!
Контракт с дьяволом - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Увеличит, но… ты же мне не доверяешь, Данте.
Я пожала плечами.
— Я вообще никому не доверяю, пока не проверю его на деле. — Это прозвучало довольно грубо, и я вздохнула. — Но тебе я верю. Однако учти: сначала я все обдумаю и только потом приму решение.
— Хорошо, — сказал демон, но говорить не стал, а только молча взглянул сначала на небо, потом на меня.
— Я жду, — сказала я.
— Мне хотелось бы преподнести тебе один дар, — тщательно подбирая слова, начал демон. — Отдать тебе часть моей энергии. Это сделает тебя сильнее, ловчее… менее уязвимой.
Я внимательно слушала демона, старательно обходя лужи какой-то маслянистой жидкости. Здесь тротуары были очень коварны — под ногами то и дело попадались глубокие трещины, разломы и вонючие ямы. Затылок опять заломило. Что-то я слишком напряжена. Нужно выспаться или с кем-нибудь подраться… или совсем наоборот.
— Ну так в чем дело? — спросила я.
— Понимаешь, я не уверен, что ты захочешь вступить со мной в столь тесную связь, — ответил он. — Этот процесс весьма… труден для человека. И очень болезненный.
Я немного подумала.
— То есть ты… ты… сделаешь из меня демона?
— Не демона. Ты станешь моей хедайрой.
— Что это значит?
— О таких вещах говорить не принято, — ответил он. — Это… понимаешь… э-э, физическая связь…
Почему он так смутился? Никогда раньше не видела, чтобы демон не мог подобрать слова.
— Ты хочешь сказать, что между нами будет… в смысле, как у тантриков? Секс-магия? — тоже смутившись, спросила я.
«Я краснею. О Анубис, я краснею!»
— Вот именно, — с видимым облегчением сказал демон.
— О.
Я обошла очередную лужу. По коже поползли мурашки, откуда-то пахнуло холодным ветром.
«Почему я так нервничаю?»
Я уже открыла рот, собираясь что-то сказать, как вдруг демон застыл на месте. Я тоже сразу остановилась, закрыла глаза и начала быстро исследовать окружающее пространство.
Ничего, все чисто. Рядом никого, кроме демона и статических разрядов энергии города…
…и запаха холодной полуночи и льда.
Я похолодела, соски мгновенно затвердели, дыхание остановилось.
— Данте, — услышала я спокойный голос демона. — Беги.
— Нет, — ответила я. — Если он здесь…
— Не глупи, — повысил голос демон и рванул меня за рукав. — Беги!
Я увидела, как в его руках блеснули серебристые пистолеты.
С тонким свистом из ножен вылетела катана; клинок вспыхнул голубым огнем и энергией, руны зашевелились.
И тут передо мной разверзлась сама преисподняя.
Надо сказать, когда дело доходит до драки, я могу не только постоять за себя, но и помочь другому, однако на этот раз все произошло так быстро, что я не успела ничего сообразить. Помню страшный удар в грудь, от которого я покатилась по земле, не выпуская из рук катаны; помню полный ярости вопль Джафримеля. «Плазменный разряд, — успела подумать я. — Не знала, что демон может палить из плазменного оружия». Но в этот момент меня поглотила тьма.
Глава 35
Холодно.
После влажной жары Нуэво-Рио холод пронизывал до самых костей. Я застонала и попыталась поднять голову. Левое плечо горело, словно в огне, на правой кисти было что-то тяжелое и холодное. Протянув руку, я пощупала пол — камни.
Через некоторое время я с трудом открыла глаза. От этого ничего не изменилось. Странно. Либо я ослепла, либо заперта в комнате без окон.
Возможно, и то и другое.
Прошло несколько томительных минут. Я пыталась вспомнить, кто я и как меня зовут. И вдруг все вспомнила.
Плазменный разряд. В меня выстрелили из плазменного оружия. Вот почему я на время ослепла — если я действительно ослепла — и испытываю такое чувство, словно меня разрезали на куски, а потом кое-как сшили. Плазменный разряд — опасная штука; он уничтожает линии, по которым мы, парапсихологи, впитываем энергию, и вызывает дикую головную боль.
Я шевельнулась, и рядом что-то звякнуло.
Я прикована. Прикована к камням. За руку.
Я застонала, дыша хрипло и тяжело. Меня посадили на цепь. Я нахожусь под землей, это несомненно. Я рванула цепь — металл зазвенел, и подземелье вновь огласилось моими стонами.
«Прекрати, — внезапно прозвучал в голове спокойный и холодный голос. — Возьми себя в руки. Ты еще жива, лучше оцени обстановку. Вспомни о своей знаменитой смекалке, Дэнни, и попробуй понять, почему тебя оставили в живых».
Сантино. Он был здесь. Неужели это он притащил меня сюда? Если так, то мне нужно подумать, и хорошенько.
Я закрыла глаза, и вновь меня начала охватывать паника, от которой сжималось сердце и ныла грудь. Мне хотелось в туалет, вокруг стояла полная тьма; от холода меня била дрожь, словно мне явился призрак.
«Anubis et'her ka. Se ta'uk'fhet sa te vapu kuraph. Anubis et'her ka. Анубис, повелитель мертвых, верный спутник, защити меня, ибо я твое дитя. Защити меня, Анубис, положи мое сердце на чашу весов, не бросай меня, господин мой, ибо я твое дитя. Не дай злу одолеть меня, обрушь гнев свой на моих врагов…»
Внезапно в подземелье вспыхнул свет — появилось слабое голубое свечение. Я затаила дыхание и широко открыла глаза.
Кольца погасли и ни на что не реагировали. Свечение исходило от катаны, которая лежала недалеко от меня вместе с сумкой и пальто. Плазменного пистолета не было; ножен катаны тоже. «О, благодарю тебя, — подумала я. — Благодарю, господин мой, благодарю».
Мне стало немного теплее. Плечо заходилось от жгучей боли, словно в него тыкали раскаленным прутом. Где Джафримель?
И почему мне оставили меч? Ведь с ним я очень опасна.
Хотя… Сантино уже знает, как я владею мечом, и не слишком его боится; реальную опасность для него представляет лишь плазменное оружие, а его-то у меня и нет. Теперь Сантино может меня не бояться.
«Будем надеяться, это его первая ошибка».
Я огляделась по сторонам. Каменная нора с небольшим отверстием в углу, от которого идет кислая вонь. Я заворочалась на полу, не решаясь встать на ноги.
Цепь оказалась слишком короткой. Я извивалась, изо всех сил натягивая ее, но дотянуться до катаны так и не смогла — до нее было еще добрых шесть дюймов. Наконец я улеглась на живот, уставившись на рукоять меча.
Я была полностью обессилена. Во мне не осталось ни одного эрга энергии. Вот что делает плазменный разряд. Теперь мне придется либо ждать, когда я смогу найти источник энергии, либо…
Я вытянула левую руку. Плечо горело огнем. В норе было совсем темно, но меня выручало голубое свечение. «Не волнуйся, — сказала я себе, — если сюда есть вход, значит, есть и выход».
Я перевернулась на спину и застыла, вытянув левую руку. «Анубис, — молила я, — ты всегда был ко мне милостив. Прошу тебя, дай мне оружие, пожалуйста. Не дай мне умереть на цепи, как зверю. Пожалуйста, господин мой, помоги мне, ибо я твой верный слуга»…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: