Лилит Сэйнткроу - Контракт с дьяволом

Тут можно читать онлайн Лилит Сэйнткроу - Контракт с дьяволом - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Любовно-фантастические романы, издательство Эксмо, Домино, год 2009. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Лилит Сэйнткроу - Контракт с дьяволом краткое содержание

Контракт с дьяволом - описание и краткое содержание, автор Лилит Сэйнткроу, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

В дом некромантки Данте Валентайн врывается демон Джафримель и заявляет, что должен немедленно доставить ее к самому Князю тьмы. У Сатаны есть для Дэнни работа, за которую он готов щедро заплатить. Пятьдесят лет назад из ада сбежал демон Вардималь и унес с собой один из артефактов мира демонов. Оказывается, Дэнни знает Вардималя под именем Сантино. Это он несколько лет назад жестоко убил подругу Дэнни. Жаждая мести, Дэнни берется за это дело, еще не зная, что сотрудничество с демоном дорого ей обойдется.

Один из самых ярких мистических сериалов последних лет выводит на сцену новую культовую героиню — опытную некромантку и отчаянного борца с разной нечистью Данте Валентайн!

Контракт с дьяволом - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Контракт с дьяволом - читать книгу онлайн бесплатно, автор Лилит Сэйнткроу
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Я собралась с силами. Каждый мускул моего тела напрягся так, словно агонизировал, сердце учащенно забилось, дыхание участилось. Голубой свет замигал. Сделав глубокий вдох, я стала ждать, когда внутри меня откроется пространство, в котором обитал бог.

…Голубые хрустальные колонны, вспышка света, лицо бога — он отворачивается от меня. Мой изумруд вспыхивает, это песня мучительного страдания…

Рукоять катаны в моей руке. Я задыхалась, сердце бешено колотилось, легкие разрывались на части; теперь мне отчаянно нужна энергия, иначе я умру. Расходовать всю энергию очень опасно — может остановиться сердце.

Когда я пришла в себя, катана лежала в моей руке; я вбирала в себя энергию, выходившую из клинка. Теперь все в порядке.

При тусклом сиянии меча я исследовала цепь на руке. Затем подцепила мечом ремень сумки и, подтянув ее к себе, вытащила оттуда набор отмычек. Слава богам, я их не забыла, моих верных помощников. Тихо ругаясь, я принялась возиться со старинным замком цепи, — и вот наконец я свободна.

Я быстро надела пальто, и мне стало немного теплее. Спрятав сумку под пальто и положив катану рядом с собой, я стала ждать.

«Вот так, — подумала я, — так-то лучше».

Я сидела, прислонившись к стене. В каменной норе не было ни двери, ни окна — только дыра в полу. Стены не излучали энергию, во всяком случае, я ее не чувствовала, однако когда я закрыла глаза, то поняла две вещи: что я по-прежнему нахожусь в Нуэво-Рио, ибо местная энергия имела вкус золы, кукурузы с мясом и крови, и что, судя по звуку, в стене имеется мертвая зона.

Ладно, сначала самое неотложное. Воспользовавшись дырой, я сходила в туалет, очень жалея, что не захватила с собой туалетную бумагу. «Конечно, — подумала я, — нужно было понимать, что ты можешь оказаться в каменном подземелье, где нет вообще ничего. Так ведь всегда бывает, верно? Кто меня похитил? Если Сантино, то почему не убил? И почему, во имя богов, он не забрал у меня меч?»

Сделав свои дела, я застегнула штаны и подошла к мертвой зоне. До потолка было не больше дюйма; будь я немного выше, мне пришлось бы согнуться пополам.

Теперь у меня было достаточно сил для того, чтобы начать впитывать энергию города, — слава богам, что я успела акклиматизироваться. Сидеть в подземелье и страдать от головной боли — занятие не из приятных.

Чувствуя, как в меня вливается энергия, я дотронулась до стены в том месте, где была мертвая зона. На ощупь — вроде бы камень.

Внезапно левое плечо просто зашлось от боли. Я перебросила катану в левую руку, спустила с плеча рубашку и потрогала шрам. Его края пульсировали под моими пальцами. Внезапно по телу пробежала теплая волна.

Словно сквозь стекло, я увидела город. Вокруг бушевали пожары, правой рукой я хваталась за что-то жесткое. Шел дождь, но погасить пожары он не мог; вокруг стоял невообразимый шум. Потом мир внезапно бросился мне навстречу, по тротуару застучали чьи-то сапоги, и я железными пальцами вцепилась в чье-то горло.

— Если с ней что-то случится, — услышала я хриплый от ярости голос Джафримеля, — клянусь, я буду убивать каждого, кто попадется мне на пути!

Проснувшись, я обнаружила, что лежу на каменном полу, прижавшись лбом к рукояти меча. На виске был здоровенный синяк — видимо, я ударилась при падении. Нервы были натянуты, как гитарные струны.

— Хватит, — простонала я, чувствуя во рту привкус крови. — Хватит вырубаться, а то я отсюда никогда не выберусь.

Энергия показывала, что я была без сознания минут тридцать. «Ну и что? — спросила я себя. — Все равно я не знаю, сколько здесь нахожусь». Желудок сжимался от голода.

Я уселась напротив мертвой зоны и стала на нее смотреть. Энергия указывала, за стеной что-то есть, там можно найти выход.

Я начала дышать, делая глубокий вдох и выдох и впитывая энергию города, как губка. Три ее четверти вобрали в себя кольца, которые снова засияли у меня на пальцах; остальное ушло на глиф из Девяти Канонов — «герайз», один из Великих глифов Открытия.

Если он не сорвет чертову дверь с петель, то, по крайней мере, снимет с нее чары, и тогда я займусь ею сама. Я ждала, терпеливо и тщательно создавая глиф; свет от катаны к этому времени превратился в тусклое, неясное пятно.

Через некоторое время яркий блеск колец показал, что питающая меня энергия восстановила свои каналы. И тогда глиф начал вбирать ее в себя. Сначала он загорелся мигающим светом, который, набирая силу, стал серебристо-белым. Собрав его в единое целое и придав ему трехмерное измерение, я внезапно выстрелила им, как стрелой, словно кобра, которая сворачивается в кольцо, чтобы нанести удар.

Я ждала, прижавшись к полу, готовая в любую секунду увернуться от удара, если окажется, что на двери лежит заклятие и глиф отскочит назад. Пусть лучше бьет по камням.

Томительная пауза. Казалось, мир остановился, как кадр сериала, но тут глиф подобрался к мертвой зоне.

От яркой вспышки я едва не ослепла, левое плечо пронзила острая боль. Когда же я открыла глаза и тряхнула головой, то увидела, что у меня все получилось.

Передо мной находилась обитая железом дверь с ручкой и дверным глазком. Я облегченно вздохнула.

— Отлично, — прошептала я и быстро поднялась с пола. От долгого сидения левая нога совершенно затекла, и мне пришлось немного походить, чтобы прошло онемение. — Похоже, я снова в игре.

Глава 36

Прошло пятнадцать минут, которые мне показались часом; держа катану наготове, я осторожно приоткрыла дверь; за ней находилась лестница с грубыми каменными ступенями. Я вздохнула. «А ты думала, тебе будет легко?» Я медленно двинулась наверх; колени дрожали, спина горела, плечи были напряжены, как туго натянутые провода, седалищный нерв онемел от боли.

Пройдя все сто семьдесят четыре ступеньки, я очутилась перед другой дверью. Взглянув на замок, я поняла, что отмычки уже не помогут, и от этой мысли едва не потеряла голову: мне стало страшно, я решила, что теперь останусь в подземелье до конца своих дней, но тут дверь внезапно приоткрылась. Осторожно просунув в нее голову, я замерла от изумления. Вот уж этого я никак не ожидала.

Большая комната с высоким потолком — вся белая. Белый мраморный пол, большая белая кровать с противомоскитной сеткой, камин, отделанный все тем же белым мрамором. Перед ним — белое кожаное кресло и белый коврик. Присмотревшись, я поняла, что это не коврик, а шкура белого медведя. У меня сдавило горло.

Высокое французское окно комнаты было открыто, и легкий ветерок шевелил прозрачные белые занавески. Снаружи доносился шум дождя; пахло цветущими апельсинами.

«Прочь. Прочь отсюда. Скорее».

Я находилась совсем рядом с окном, когда он заговорил:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Лилит Сэйнткроу читать все книги автора по порядку

Лилит Сэйнткроу - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Контракт с дьяволом отзывы


Отзывы читателей о книге Контракт с дьяволом, автор: Лилит Сэйнткроу. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x