Керрелин Спаркс - Вампиры в большом городе
- Название:Вампиры в большом городе
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Керрелин Спаркс - Вампиры в большом городе краткое содержание
Лишившись своего Мастера, девушки из гарема Ромэна были вынуждены искать себе нового покровителя. Он обязательно должен быть богат, красив, умен, обходителен, сексуален, силен, заботлив, нежен и терпелив. И обязательно должен быть вампиром.
Мысль о создании реалити-шоу, в котором вампиры и обычные смертные будут бороться за звание Самого Сексуального Мужчины на Земле пришла в голову Дарси (Darcy) совершенно неожиданно. Организовав это шоу, она не только сможет вновь вернуться на телевидение, пусть даже и вампирское, но и поможет девушкам найти себе нового Мастера. Но Дарси никогда не ожидала, что сама влюбиться в одного из участников своего шоу.
Остин (Austin), охотник на вампиров, работающий под прикрытием, никогда не желал женщину — будь она смертной или бессмертной — так отчаянно. Но сможет ли он отказаться от всего, во что он верил, за что боролся и против чего сражался всю свою жизнь ради любви Дарси.
Вампиры в большом городе - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Ты не могла бы отдать это той леди из джакузи?
Дарси увидела, что в записке было его имя и номер телефона. Рик был одним из немногих смертных, которые работали на ВТЦ:
— Ты понимаешь, что она вампир?
— Ага, — он отпил из своего стаканчика с кофе, — и что?
— А ты не думаешь, что встречаться с вампиром было бы опасно?
Он полез в свой бумажный пакет и достал оттуда пончик:
— Я с вами всеми работаю. Мне кажется, что вы довольно безобидные, — он откусил половину пончика.
Горячий запах был божественным. Дарси так хотелось откусить кусочек, но последний раз, когда она пробовала настоящую еду, ее вырвало.
— Я просто хочу развлечься, а малышка в джакузе такая горячая, — Рик запихнул остатки пончика в рот. — Кроме того, я же ей не отношения буду прилагать, ты же понимаешь.
— Понимаю, ты думаешь, что между человеком и вампиром не может быть долгих взаимоотношений.
— Не совсем так. — он слизнул сахарную пудру с пальцев, — Могу я у тебя кое-что спросить?
Дарси кивнула. Она знала, что отношения с Адамом не могли сложиться, она просто не ожидала, что эта правда сделает ей так больно.
— Трудно отказаться от настоящей пищи?
Она отвернулась:
— Да, — она кинула записку Рика в сумочку, — давай вернемся к работе.
Они проработали минут десять, когда дверь снова открылась и вошла секретарь из приемной ВТЦ.
Дарси посмотрела на нее:
— Могу чем то помочь?
— Да, — та вошла в комнату, — Корки просила передать тебе это, чтобы ты передала тому сексуальному парню из джакузи, — она передала Дарси визитку. На обороте корки надписала «Позвони мне», также приложила свой личный номер и красной ручкой нарисовала два сердечка.
— Как мило, — проговорила Дарси, борясь с желанием порвать карточку. — Что-нибудь еще? Я тут работаю.
Секретарь покраснела почти до такого красного цвета, каким были покрашены перья в ее волосах.
— А не могли бы вы… мммм…передать ему и это тоже? Но не говорите Корки, она меня убьет, если узнает.
— Что это? — Дарси взяла записку.
— Это мой телефон, — секретарь практически выбежала из комнаты.
Дарси положила визитку и записку в сумочку. Итак, это был счастливый день Адама, у него быстро начал образовываться фан-клуб. И все потому, что он знал, как в кратчайшее время снять с женщины лифчик.
Она глубоко вздохнула и спрятала свои эмоции, покричать она сможет и потом. Сейчас ей надо работать. Через пять минут дверь опять открылась, она оторвала взгляд от пульта. Ну, упомяни дьявола.
— Добрый вечер, — В комнату вплыл Дон Орландо. На нем были черные кожаные штаны на бедрах и черный шелковый плащ с капюшоном, который смотрелся странно, учитывая отсутствие рубашки. Он шел широкими шагами, в своих черных кожаных ботинках. Волосы его были настолько черными, что Дарси подохревала, что они крашенные. Интересно, означало ли это, что и на груди волосы он тоже красил? Какой процент Дона Орландо был подделкой? Никто даже реального имени его не знал.
Он окинул ее взглядом своих темных глаз и медленно улыбнулся:
— Ты конечно знаешь, кто я.
Если верить Корки, то или вонючий обманщик, или просто грязная свинья:
— Да, знаю.
— Я хочу знать имя той сексуальной штучки из джакузи.
Дарси подавила стон:
— Я не могу раскрыть ее имя.
Он ухмыльнулся:
— Просто скажи ей, что Дон Орландо де Корасон, величайший любовник в мире вампиров, хочет с ней встертиться. Она не будет против.
— Конечно, — только через мой труп, что, к содалению, очень близко к истине. Дарси встала и направилась к двери. — У меня слишком много работы. Так что я буду очень признательна, если ты направишь свои стопы куда-нибудь еще.
Он повернулся и ушел, за ним развивался его плащ. Дарси захлопнула за ним дверь и закрыла ее на замок.
Остин встал перед рассветом и пошел в офис. Так как была суббота. Шона там не было, чего Остин был только рад. Он не хотел отвечать на вопросы. Он одолжил у местной охраны белый минивэн для наблюдений и посетил местную кабельную компанию, где получил полный лист заказов и фирменную рубашку (после того, как показал свой значек). Он поехал к ВТЦ, куда прибыл к восьми часам утра.
— У нас жалоба поступила от Сильвестра Бахуса в четыре утра, — объяснял он смертному охраннику при входе, — Интернет кабель то включается, то отключается.
— Правда? — Охранник взял лист заказов и начал его изучать с подозрением, — мне об этом ничего не известно.
— Может они забыли тебе об этом сказать? — Ты мне поверишь, послал Остин команду в мозг охранника.
Охранник отдал лист с заказами:
— Заходи.
— Спаисбо. Я не надолго, — остин направился в сторону офис, чемодан с инструментами в руках. Офис сильвестра Бахуса найти было очень легко — на двери висела огромная медная табличка с именем. Остин прикрыл дверь и приступил к работе. Компьютеры в ВТЦ были, в основном, доисторическими, так что ему пришлось все скачать на диск. Когда он закончил, то оглядел комнату — все ли было, как раньше?
Пересекая лобби, он помахал охраннику:
— Все починил.
Вернувшись в свою квартиру, остин промаркировал каждый диск и загрузил все данные в свой лаптоп. Теперь у него была вся возможная информация о ВТЦ. Все, что ему надо было сделать — отправить ее Шону. Но. Если он отправит эту информацию, то под прицелом окажется и Дарси, помимо остальных вампиров.
Он закрыл лаптоп и окинул взглядом вещи на кофейном столике. Видеозаписи Дарси, диски из ВТЦ и проклятый список, озаглавленный «Вампиры должны умереть». Он больше так не мог. Чем больше он старался сделать правильные вещи, тем хуже он себя чувствовал.
Иногда быть хорошим парнем было реально невыносимо.
Был субботний вечер. Вечер премьеры. Грегори отвез Дарси и Мегги в пентхауз.
В гостиной уже собрались возбужденные дамы-жюри, ожидая начала шоу. В ведерке со льдом охлаждалась Шипучая Кровь.
Наступила полночь, и женщины прильнули к экрану телевизора. С верхних этажей убрали все телевизоры. Мужчины-вампы не должны были знать о том, что в соревновании принимают участие смертные, поэтому до окончания конкурса им было запрещено смотреть шоу. И, конечно, смертные тем более должны были оставаться в неведении относительно настоящей природы шоу. Но это легко было сделать, так как двое оставшихся смертных покинули пентхауз на выходные.
Как только шоу стало подходить к концу, Дарси почувствовала нервозность. Последней должна была быть сцена в портретной комнате, когда дамы узнали, что в конкурсе, кроме вампиров, участвуют смертные мужчины.
Скоро экран заполнит ярость экс-гарема. Как, ради всего святого, отреагирует Слай? Он хотел сюрпризы, но этот был на много большим, чем он мог вынести.
Когда пошли титры, дамы разлили по бокалам Шипучую Кровь и выпили, чтобы отметить успех предприятия. Дарси приняла свой бокал с ощущением неотвратимости наказания. Теперь каждую минуту….
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: