Мелисса Марр - Чернильный обмен
- Название:Чернильный обмен
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:HarperCollins
- Год:2008
- ISBN:9780061214684
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Мелисса Марр - Чернильный обмен краткое содержание
Семнадцатилетняя Лесли хочет сделать татуировку, чтобы вернуть себе контроль над собой и своим телом. Но жутковатое изображение, которое она выбирает для этого, окунает ее в опасный Двор Темных фейри, где ей понадобятся все ее внутренние силы, чтобы сделать ужасный выбор.
На русском языке книга не издавалась. Перевод — barsa, Laskiell, Lark, Euphony, Lady Elwie, с сайта lady.webnice.ru
Чернильный обмен - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Габриэль что-то говорил, и Ириал заставил себя слушать Ищейку.
— … и они далеко не лучший пример для моего щенка. Ты видел их в последнее время? В прошлую луну Кила со своим отребьем едва не растерзала представителей Двора Сорчи.
— Месяц, Габриэль. В прошлом месяце.
Габриэль махнул рукой, не обращая внимания на слова своего короля.
— Они слишком грубые для Эни. Она ведь такая крошечная…
Он начал ходить туда-сюда, пока нес околесицу о женской половине Ищеек.
Они на самом деле были жестокими, но Ириал ничего не имел против того, чтобы Двор Сорчи держался от Темного Двора подальше.
— Она может ездить? — спросил Габриэль и замолчал, пребывая на самой границе настоящего взрыва умопомрачительно сладкой гордости.
Ириал с закрытыми глазами смаковал сладкий апельсиновый порыв эмоций Габриэля.
— Спроси у нее.
— Минуту. Тебе что-нибудь нужно? — спросил он и замер на мгновение, как волна, перед тем как разбиться о берег.
— Нет. Забери Эни домой. Возьми номер телефона Рэббита, чтобы ты мог позвонить ему, если понадобится его совет.
Габриэль зарычал. Правда, всего один раз.
Ириал просиял от облегчения — наконец-то он имеет дело с привычным высокомерием Габриэля.
— Он ее вырастил. Ты совсем ее не знаешь. Возьми его номер.
Выражение лица Габриэля остановило бы любого смертного и почти любого фейри. Слушать приказы — даже от своего короля — было противно его натуре. Ириал смягчился:
— Если тебе это не нужно — замечательно. Но они должны оставаться на связи. Они нужны друг другу.
Габриэль слегка наклонил голову.
— Тебе нужен кто-то, чтобы набраться сил?
Глядя на Ищейку, который явно чувствовал себя не в своей тарелке, Ириал указал на него рукой:
— После встречи с тобой? Зачем?
Габриэль расправил плечи.
— Тогда пойду потороплю Эни. Моя дочь… — И снова в нем взорвался запутанный клубок эмоций. — Только она?
Ириал подавил улыбку:
— Только Эни.
— Хорошо. Я заберу ее.
— Ты хоть поздоровайся с Тиш. Потом пришли ее ко мне. Мы идем на прогулку.
Мне нужно найти Лесли. Мою Лесли, мое спасение, мою силу, мою Девочку-Тень. Мою.
Он сделал глубокий вдох, с радостью осознавая, что совершенно точно знает, где она, и может увидеть ее, если захочет. Она ушла из магазина и теперь шла по улице уверенной походкой, а на ее губах играла самая очаровательная улыбка, которую он когда-либо видел.
Скоро. Скоро я буду там. Он провел руками по волосам, приглаживая их назад, и осмотрел рубашку, чтобы выяснить, нет ли на ней крови. Рубашка была чистой, но вот штаны представляли собой полный кошмар. Ириал открыл дверь и крикнул:
— Тиш! У тебя пять минут!
И пошел на поиски сумки со своими вещами. Если моя смертная увидит меня в таком виде… Нет. Не лучший способ соблазнять ее, будучи облитым кровью.
Глава 24
Лесли испытывала необъяснимое желание находиться в постоянном движении. Она чувствовала, что ее кожа тугая и натянутая, как струна. Потянувшись рукой назад, она сорвала повязку, наложенную Рэббитом на татуировку. Бинт был влажным, но не от крови — на нем были следы чернил и сукровицы. Блузка прилипла к коже — наверняка на ткани появятся пятна, но Лесли было все равно — она хотела выпустить из ловушки свою прекрасную татуировку.
Она выбросила повязку в мусор и пошла по Крофтер-авеню к «Вороньему гнезду». Увидев красную неоновую вывеску, она про себя улыбнулась. В темном переулке рядом со зданием тусовались несколько парней; это был самый короткий путь к железнодорожному двору, но большинство предпочитало использовать этот переулок в качестве курилки. Подойдя ближе, Лесли заметила, как один из парней толкнул другого, и улыбнулась, почувствовав приятный всплеск адреналина, когда парни стали открыто метелить друг друга.
У входа в клуб ее остановил Гленн — охранник. Его внимание было приковано к драке в переулке, цепочки и кольца на его лице отражали красный свет вывески. Он покачал головой, глядя на драку, и повернулся к Лесли:
— Вход пять баксов.
— Разве что эти будут драться снаружи, — сказала Лесли, достала мятую пятерку и протянула руку, чтобы Гленн поставил ей печать.
— Внутрь их никто не пустит, — усмехнулся Гленн. — А ты на хвосте проблем не принесла?
Она засмеялась, но про себя задумалась, был ли он прав. В клубе солист какой-то группы отчаянно заорал что-то под музыку. Лесли вздрогнула:
— Не похоже, что они того стоят.
— Могло быть и хуже. — Гленн положил пять долларов в коробку и снова уселся на свой табурет. Около минуты они слушали тяжелый звук гитар, потом Гленн снова усмехнулся: — Или не могло.
— Есть кто-нибудь из наших? — спросила Лесли, тщетно пытаясь рассмотреть толпу.
— Сет и Эш у стены, — ответил Гленн, подбородком указав в самый темный угол клуба.
— Кинан с ними?
— Да, он тоже там. — Гленн нахмурился, но больше ничего не сказал.
Позади Лесли открылась дверь, и Гленн повернулся к новому посетителю:
— Десять баксов.
Лесли потянулась к нему и спросила:
— Инфляция?
— Неа, прерогатива охранника, — заявил он, изогнув губы в кривой ухмылке.
Она покачала головой и уже была готова идти дальше, как Гленн положил руку на ее плечо:
— Будь осторожна. Похоже, сегодня в город съехались придурки всех мастей.
Гленн бросил взгляд в переполненный зал. Здесь были привычные знакомые лица, однако незнакомцев в толпе было не меньше. Возможно, поэтому на улицах происходило столько драк — в город съезжались банды.
Нет. Было странно думать об этом, но Лесли подозревала, что драки каким-то образом связаны с ней. Такие мысли вполне заслуживали права называться солипсистскими, [29] Солипсизм (от лат. solus — «единственный» и лат. ipse — «сам») — радикальная философская позиция, характеризующаяся признанием собственного индивидуального сознания в качестве единственно несомненной реальности и отрицанием объективной реальности окружающего мира. Иногда этот термин употребляется в этическом смысле как крайний эгоизм.
но она чувствовала, что это правда.
Или я схожу с ума.
— Ты в порядке? — спросил Гленн, повышая голос, чтобы перекричать растущий шум, и Лесли почувствовала, как от него исходит волна какого-то чувства. Желание защитить. — Я могу попросить Тима присмотреть за входом, и…
— Не стоит. Все прекрасно. — Она ни капельки не нервничала. И не собиралась — ни сегодня, ни когда бы то ни было. Лесли коснулась рукой татуировки, спрятанной под блузкой. — Но все равно спасибо.
Она протискивалась сквозь толпу к Сету и Эйслинн. Они сидели настолько близко друг к другу, насколько это было возможно, чтобы при этом оставаться на разных стульях.
Эйслинн взглянула вверх.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: