Мелисса Марр - Чернильный обмен

Тут можно читать онлайн Мелисса Марр - Чернильный обмен - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Любовно-фантастические романы, издательство HarperCollins, год 2008. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Мелисса Марр - Чернильный обмен краткое содержание

Чернильный обмен - описание и краткое содержание, автор Мелисса Марр, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Семнадцатилетняя Лесли хочет сделать татуировку, чтобы вернуть себе контроль над собой и своим телом. Но жутковатое изображение, которое она выбирает для этого, окунает ее в опасный Двор Темных фейри, где ей понадобятся все ее внутренние силы, чтобы сделать ужасный выбор.


На русском языке книга не издавалась. Перевод — barsa, Laskiell, Lark, Euphony, Lady Elwie, с сайта lady.webnice.ru


Чернильный обмен - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Чернильный обмен - читать книгу онлайн бесплатно, автор Мелисса Марр
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Если проснется, не выпускайте ее из комнаты, — приказал он Ищейкам. — Сегодня вечером никаких прогулок.

— С ней не так-то легко иметь дело. Мы можем пойти за ней, чтобы обеспечить ее безопасность…

— Нет.

— Мы не хотим обижать ее, — запротестовал еще один. — А она выглядит несчастной, когда мы запрещаем ей выходить.

— Так заблокируйте двери! — разозлился Ириал.

Связь с Лесли влияла не только на него. Его слабость к ней перетекла и в его людей: они все с трудом заставляли себя делать то, что могло не понравиться Лесли.

Я ослабляю их. Моя привязанность к ней вредит им.

Единственный способ хоть как-то разрядить сложившуюся обстановку — запретить ей просить его людей делать всякие глупости. Другой путь — окончательно сломать ее — он даже не собирался обдумывать.

Могу ли я так поступить? Он подавил эту мысль прежде, чем зайти слишком далеко. Мысль о том, чтобы вернуть Ниалла ко Двору и так была болезненной. Веками ему снилось, как Ниалл отказывается от него. Слабые короли не могут вести славную жизнь. Ириал это прекрасно знал, но это не могло стереть боль, с которой он жил, с тех пор как Ниалл выбрал другой Двор. Эта боль была слишком давней.

Связь с Лесли, согласие на развлечения со смертными, которым когда-то предавались они с Ниаллом, заставили всплыть на поверхность спящие в глубине памяти воспоминания. И это в очередной раз доказывало, что влияние смертной испортило, изменило его. И это ему не нравилось. Его беспокойство все росло и росло, и внезапно нить, которая тенью связывала его с Лесли, стала видимой в воздухе.

— Не говорите ей ничего, — обратился он к Ищейками, — кроме того, что я запретил вам выпускать ее из комнаты. Скажите ей, что вам придется очень плохо, если она куда-нибудь уйдет. Если это не сработает, скажите, что пострадает Эни.

Ищейки зарычали на него, но он знал, что они все ей передадут. Он надеялся, что их слова заставят ее хоть на несколько часов стать послушной и выполнить его приказ, пока он будет разбираться с беспорядком, который оставили его фейри.

В первой комнате на полу валялись обливающиеся слезами смертные, выжившие после последних «раундов» веселья. Они продержались дольше, чем последняя партия людей, но и среди них оказалось много таких, которые легко сломались умственно и физически. Они рыдали с тех пор, как все безумие увиденного и совершенного ими навалилось на них. Стоило им дать немного наркотиков, слегка воздействовать на них с помощью «иллюзий», предложить им маленькие человеческие радости, и они охотно погрузились в глубины скрытого за всем этим разврата. Позже, когда включили свет, и выжившие увидели мертвые тела, переплетенные с их собственными, им было трудно не сойти с ума.

— Кила нашла парочку весьма крепких экземпляров на замену этим. Сейчас они наслаждаются прелестями жизни во второй комнате, — проговорил Габриэль, сунул в мусорную корзину рюкзак какой-то девушки и подошел к трупу.

Два Ли Эрга подняли тело девушки.

— Мусор, — констатировал один из них.

Третий открыл дверь. Ли Эрги унесут труп, чтобы выбросить его где-нибудь в городе, где люди смогут его найти.

— Мы позаботимся о ней, — сказали они и направились к двери.

— Не создавайте проблем, — рыкнул Габриэль вслед Ли Эргам.

Фейри, придерживающий дверь, махнул рукой, высветив свою ярко-красную ладонь.

Ириал переступил через пару смертных, которые слепо глядели сквозь него.

— Они едва не передрались из-за нее. Что бы там ни было, но наркота ее сделала почти жестокой. — Габриэль вытащил из кармана ошметки какой-то одежды и указал ими на ухмыляющегося фейри чертополоха, который и выполнил это жуткое задание. — Они брали тех, кто им нравился, и нянчились с ними. Несколько дней подряд даже чай им подносили.

— Чай?

Один из Ли Эргов широко улыбнулся:

— Мы получили от них свое. Они сами разделись догола, оставили только шляпы и перчатки, как мы и хотели.

— Мы даже сделали им макияж, — добавила линан-ши, — они выглядели просто прелестно.

Ириалу захотелось отчитать их, но то, что они натворили, было не хуже того, что темные фейри творили веками забавы ради. Темный Король не требует доброты по отношению к смертным. Ириал подавил свой порыв и сказал:

— Может, нам устроить представление в парке возле дома царька? Скажем, сцену из «Сна в летнюю ночь» [38] «Сон в летнюю ночь» — комедия Уильяма Шекспира в 5 актах. или…

— Нет. Давайте другого смертного писаку. [39] Имеется в виду Кристофер (Кит) Марло (1564–1593) — английский поэт, переводчик и драматург елизаветинской эпохи, один из наиболее выдающихся предшественников Шекспира. Впервые гипотеза о том, что под именем Шекспира мог скрываться драматург и поэт Кристофер Марло была выдвинута американским исследователем Уилбуром Цейглером в 1895 году. Он предположил, что Марло создал псевдоним «Шекспир», чтобы после своей инсценированной смерти продолжать творить как драматург. Того, который что-то про парад грехов нацарапал, а? — Ли Эрг потер лицо кроваво-красными ладонями. — Веселая пьеска.

— Мне грехи по душе, — промурлыкала линан-ши.

Одна из сестер Дженни приподняла труп:

— У нас тут своя собственная ненасытность. Обслужила всех желающих фейри, которые были в номере.

Все рассмеялись.

— Это похоть, сестричка. У ненасытных обжор мясца на костях побольше. Как у вот этого, — и фейри ткнула пальцем в еще одно тело.

— Так как называется эта пьеса? — повторил угрюмый Ли Эрг.

— «Фауст». «Трагическая история доктора Фауста», [40] «Трагическая история доктора Фауста» — пьеса К. Марло, написанная в 1588 г., в которой главный герой доктор Фауст продаёт душу дьяволу из-за жажды знаний и стремления владеть миром. — сказала Лесли едва слышным голосом, но все повернулись к двери, у которой она стояла. Ее кружевную пижамку прикрывал наброшенный на плечи халат. — Эту пьесу написал Марло. Хотя, возможно, вы верите в теорию, что Марло и Шекспир — одно лицо.

Никто из фейри не ответил. Если бы это был кто-то другой, они зарычали бы на него или пригласили присоединиться к веселью. Но это была Лесли, и ни того, ни другого они не сделали.

Она вытащила из кармана халата пачку сигарет Ириала и закурила, молча наблюдая, как фейри собирали недавно сошедших с ума людей. Когда они приблизились к ней, она распахнула перед ними дверь.

Они переступили порог и накрыли «иллюзией» свои ноши. Впрочем, Лесли видела все. Перед ней крупным планом предстала картина: сумасшедшие люди с широко раскрытыми глазами, чей-то труп, обнаженная плоть. Ужас и отвращение в ней достигли своего апогея. И хотя она сама не смогла испытать эти чувства, она уловила, как они тут же перетекли к Ириалу.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Мелисса Марр читать все книги автора по порядку

Мелисса Марр - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Чернильный обмен отзывы


Отзывы читателей о книге Чернильный обмен, автор: Мелисса Марр. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x