Карен Монинг - Поцелуй горца
- Название:Поцелуй горца
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ООО «Книжный клуб Клуб семейного досуга»
- Год:2009
- Город:Белгород
- ISBN:978-966-14-0563-8, 978-5-9910-0983-6, 978-0-440-24480-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Карен Монинг - Поцелуй горца краткое содержание
Жрица погрузила в сон могущественного друида Друстана, пытаясь отвести опасность от своего сына. Через пятьсот лет очаровательная Гвен пробуждает его от сна.
Сердце друида охватывает пламя страсти. Однако там, в далеком прошлом, его клан на грани гибели.
Как ему спасти своих людей и сохранить любовь?
Поцелуй горца - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Белизна исчезла так же внезапно, как и появилась, возникла темнота, плотная и твердая, как кирпичная стена. К счастью, вернулись звуки и образы.
«Или к несчастью», — подумала Гвен. На языке и в горле осел кислотный металлический привкус, было жутко ощущать собственный вес после невесомости.
Гвен подавила тошноту и подняла голову, которая, как теперь казалось, напоминала раздавленный помидор и весила пару тонн.
Вокруг взрывом проступала ночь. Град сыпался на землю, дождь рассеивал плети тумана. Ветер хлестал и выл, срывал с деревьев листья и ломал ветви. Крошки льда больно хлестали по голой коже.
— Друстан! — закричала Гвен.
— Я здесь. — Он шагнул к ней из тумана, поскользнулся на градинах, которые засыпали траву, и упал на колени.
— Друстан, что происходит?
Когда он с трудом поднялся на ноги, Гвен заметила, что его лицо побледнело и осунулось. Проступили морщинки у рта, которых она раньше не замечала. Друстан с ужасом глядел на свои руки. Гвен попыталась рассмотреть, что его так напугало, но ничего не смогла различить из-за тумана.
— Я ошибся в последних символах! — хрипло крикнул он. По его щеке чиркнула огромная градина, оставив кровавую полосу. — Нас занесло слишком далеко. Я думал, что пойду с тобой, но теперь не получится. Прости меня, все должно было быть совсем не так!
— Что? — Вой ветра оглушал, и Гвен со страхом смотрела на МакКелтара.
Ветер разметал ее волосы, пряди лезли в лицо, в глаза, обвивались вокруг шеи. Буря была такой сильной, что от ветра болела кожа. Градины оказались крупными и острыми, голова у Гвен заболела от десятков ударов. Девушка подалась вперед и схватила Друстана за руку. Она чувствовала, как напряглись его мышцы, но при этом рука казалась почти нематериальной. Дело было не в тумане — силуэт Друстана сам стал нечетким, туманным, тающим.
— Что с тобой происходит? — Ей приходилось перекрикивать вой ветра.
— Спаси меня! Спаси мой клан! — закричал он в ответ. — Сохрани мой род!
Его буквально разрывало пополам. Друстан пытался отвечать Гвен и как-то договориться со своим вторым «я», живущим в прошлом, но ничего не получалось. Все силы уходили на то, чтобы шевелить губами и языком. Он разрывался между двумя местами в одном и том же времени, растягивался по измерениям, словно пленка, которую с двух сторон тянут к себе катушки. Но он должен сказать Гвен, что ей делать! Должен объяснить, как действует заклятие, которому он ее научил!
— О чем ты говоришь? Ой! — Огромная градина ударила ее по лбу.
Друстан не ответил. Его тело мерцало, и это пугало Гвен. Ей казалось, что он исчезает и изо всех сил борется с этим. Почти в истерике она бросилась к нему, но ее руки прошли сквозь его тело. Серебристые глаза светились, и горец казался теперь темным колдуном из древних сказок. Он бросил ей свой плед, жестом показав, что она должна сохранить его.
Гвен вцепилась в ткань дрожащими пальцами.
— Слушай! — прокричал Друстан.
Его взгляд стал диким и рассеянным. Он склонил голову, словно прислушиваясь к чему-то, чего Гвен не могла слышать, и уставился куда-то сквозь нее, на то, чего она не могла видеть. Его губы шевельнулись в последний раз:
— Когда ты увидишь его, ты должна сказать… показать ему…
— Что? — закричала она. — Что сказать и кому?
На них посыпались сломанные ветки и оборванные листья. Друстан отшатнулся, прикрывая голову от особо крупного обломка, и Гвен не расслышала его ответа. Что и кому нужно сказать и показать?
А потом он исчез. Внезапно и бесследно, как символы на его груди, когда она прикоснулась к ним в пещере. С его исчезновением утихла буря, и тут же прекратился град. Ночная тишина окружила Гвен со всех сторон, последний порыв ветра рассеял остатки тумана.
Девушка замерла на месте, потрясенная, покрытая синяками и исхлестанная ветром.
После того как ее ноги перестали быть ногами, ей было страшно сделать шаг. Тело снова принадлежало ей, но что-то в нем изменилось, и ее альтер-эго все расхаживало по своей лаборатории, пытаясь придумать этому объяснение и понять, что произошло. Сейчас Гвен ни в чем не была уверена, даже в том, что ее тело подчинится простым приказам, а мозг сможет правильно воспринять ситуацию.
— Друстан, — слабо позвала она. Потом громче: — Друстан!
Ответом была лишь жуткая тишина. Гвен задрожала, с опозданием вспомнив, что на ней нет одежды. Непослушными руками девушка завернулась в плед и пошла по скользкой от града траве к костру.
Вот только костра на месте не оказалось. Наверное, град и ветер погасили огонь.
Гвен опустилась на колени, плотнее заворачиваясь в плед, еще хранящий тепло Друстана. И с удивлением заметила, что льда на земле так много, словно небеса разверзлись и сбросили на траву заснеженные верхушки гор. Несмотря на теплую ночь, пройдет не один час, прежде чем все эти градины растают. Девушка замерла, вспоминая странную бурю и все, что произошло до нее. И только теперь до Гвен дошло.
Он сказал, что собирается доказать ей свою правоту, но сможет сделать это только в круге камней. И что если она не поверит ему, их пути разойдутся. Только теперь Гвен поняла, что Друстан всегда тщательно подбирал слова, вкладывая в них двойное значение.
Теперь стало ясно, что он имел в виду.
— Ты оставил меня, — прошептала Гвен. — И ты действительно доказал мне, верно?
Она фыркнула и внезапно расплакалась.
— Неоспоримое доказательство. Ага. И даже с моей недоверчивостью с этим не поспоришь.
Друстан заставил ее помочь ему в новом времени, привел к нужным камням, занялся с ней любовью, доказал, что говорил правду, и вернулся в свое время — оставив ее в двадцать первом веке. Одну.
Он не был сумасшедшим. Он был гением. Она обнимала воина из шестнадцатого века, который умел управлять временем, и смеялась над ним на каждом шагу. Дразнила, оскорбляла неверием, смотрела на него свысока.
Да, Гвен, изгадить собственную жизнь ты умеешь как никто. Надо же было так влюбиться… с космической скоростью. За три дня привязаться к человеку так, как ни к кому не привязывалась за всю жизнь. Она старалась логично спланировать свое будущее с Друстаном в своем рациональном мире.
А он оставил ее. Даже не предложил отправиться с ним!
«А ты бы пошла? Ты бы сказала «да»? — сухо поинтересовался внутренний голос. — Отправилась бы в столетие, о котором ничего не знаешь? Оставила бы свое время?»
«Да, черт возьми, я сказала бы «да»! Что мне тут делать? Я влюбилась и пошла бы куда угодно, сделала бы что угодно ради своей любви!»
В этот раз, видимо для разнообразия, язвительного комментария не последовало. Внутренний голос затих. Гвен плакала. Она внезапно почувствовала себя старухой, которая потеряла то, чего не ценила, и вдруг поняла, что это было чудо.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: