Бекка Фитцпатрик - Молчание
- Название:Молчание
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Бекка Фитцпатрик - Молчание краткое содержание
Любовь не входила в жизненные планы Норы Грей. Она никогда не испытывала особенного интереса к мальчикам в школе и неважно, как бы сильно ее лучшей подруге Ви не хотелось ее ими заинтересовать. До тех пор, пока не появился Патч. Его улыбка и глаза, которые, кажется, способны проникнуть и затронуть самые тайные глубины ее мыслей и души, неотвратимо притягивают Нору, несмотря на ее сопротивление. Но после серии пугающих столкновений, Нора не знает, кому и во что ей верить. Патч везде, где бы она ни оказалась и знает о ней гораздо больше, нежели ее близкие друзья. Она не может решить: то ли упасть в его объятия, то ли бежать от него без оглядки. А когда она попытается выяснить ответы на некоторые вопросы — она узнает правду, которая окажется гораздо более тревожной, нежели те чувства, которые в ней будит Патч.
Нора оказывается втянутой в древнейшую битву между бессмертными и теми, кто был низвергнут с небес — и когда приходит время выбирать, к чьей стороне примкнуть — неправильный выбор будет стоить ей жизни.
Молчание - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Я никогда не слышала, из-за чего тебя сюда перевели, — сказала я.
— Я лишился стипендии, а мои родители не смогли позволить себе оплачивать мое обучение.
Мисс Салли дунула в свисток.
— Я полагаю, этот свист что-то означает, — сказал мне Эллиот.
— Десять кругов вокруг спортзала, не срезая углов. — Я поднялась со своего места на трибуне. — Ты спортсмен?
Эллиот вскочил, привстав на носочки. Он исполнил несколько хуков [6] Хук — боковой удар; наносится согнутой в локте рукой на средней и ближней дистанции.
и джебов [7] Джеб — длинный прямой удар рукой спереди
в воздухе. Завершил он свою разминку апперкотом, [8] Апперкот — классический удар; наносится кулаком по внутренней траектории наотмашь (снизу вверх)
остановившись в сантиметре от моего подбородка. Улыбаясь, он переспросил: — Спортсмен? До глубины души.
— Ну, тогда тебе понравится идея мисс Салли о том, что такое развлечение.
Эллиот и я трусцой пробежали вместе десять кругов, затем направились на улицу, где воздух был пронизан призрачным туманом. Казалось, он забивает собой мои легкие, и мне нечем дышать. С неба просочились несколько капель дождя, настойчиво пытаясь отпихнуть грозу к городку Колдуотер. Я бросила взгляд на двери в здание, но знала, что это было напрасно: мисс Салли была злюкой.
— Мне нужны два капитана для софтбола, [9] Софтбол — спортивная командная игра с мячом, разновидность бейсбола; мяч для софтбола больше, чем бейсбольный, поэтому по нему легче попасть.
заорала она. — Давай, поживей. Покажите-ка мне свои поднятые ручки! Лучше добровольно или я сама подберу команды, а я не всегда играю честно.
Эллиот поднял руку.
— Хорошо, — сказала ему мисс Салли. — Поднимайся сюда, на основную базу. Ну, а как насчет… Марси Миллар в качестве капитана «красной команды».
Глаза Марси хлестнули по Эллиоту. — Желаю удачи.
— Эллиот, приступай и выбирай первого участника, — сказала мисс Салли.
Перебирая пальцами свою цепочку, Эллиот оценивающе рассматривал одноклассников, казалось бы, измеряя наши способности отбивать мяч и перемещаться по полю, просто глядя на нас. — Нора, — сказал он.
Марси откинула голову назад и расхохоталась: — Спасибо, — сказала она Эллиоту, посылая в его адрес ядовитую улыбку, которая, по непонятным мне причинам, привораживала противоположный пол.
— За что? — спросил Эллиот.
— Что отдал нам игру. — Марси ткнула в меня пальцем. — Есть сотня причин, благодаря которым я состою в группе поддержки, а Нора нет. Координация возглавляет этот список.
Я прищурила глаза, глядя на Марси, затем пробралась к Эллиоту и натянула через голову синий игровой свитер.
— Мы с Норой друзья, — Эллиот ответил Марси спокойно, почти хладнокровно. Это было преувеличением, но я не стала его поправлять. Марси выглядела так, будто на нее опрокинули ведро с ледяной водой и я наслаждалась этим.
— Это потому что ты еще не встретил кое-кого получше. Вроде меня. — Марси принялась накручивать свои волосы на палец. — Марси Миллар. Скоро ты услышишь обо мне. — И то ли ее глаз дернулся, то ли она подмигнула ему.
Эллиот абсолютно ничего ей не ответил и в моем рейтинге одобрения он подскочил на несколько пунктов. Мало кто из парней не упал бы на колени и не умолял Марси о любом количестве внимания, которое она бы сочла возможным уделить.
— Мы собираемся простоять тут все утро, дожидаясь дождь, или приступим, наконец, к делу? — спросила Мисс Салли.
После разделения на команды, Эллиот повел нас к нашей скамейке запасных и определил порядок. Вручая мне биту, он натянул мне шлем на голову. — Ты первая, Грей. Все, что нам нужно, это удар на базу.
Сделав пробный замах и почти припечатав его битой, я сказала: — А я уж было настроилась на хоум ран. [10] Хоум ран — удар, при котором мяч пролетает все поле и вылетает за его пределы.
— Его мы тоже возьмем. — Он направил меня к домашней базе. — Шагай в поле подачи и замахивайся изо всех сил.
Я закинула биту себе на плечо, подумав, что, может быть, мне стоило уделять больше внимания проведению Мировой Серии. Ну, ладно-ладно, я должна была смотреть Мировую Серию. Шлем сполз мне на глаза и я поправила его, пытаясь выяснить границы внутреннего поля, которые затерялись под клочьями мерзкого тумана.
Марси Миллар заняла свое место подающего. Она держала мяч перед собой и я заметила, что ее средний палец был поднят и адресован мне. На ее лице мелькнула очередная ядовитая улыбочка и она швырнула мне мячик.
Отбивая, я лишь слегка задела его и отправила лететь в грязь за пределы штрафной линии.
— Это страйк! — провозгласила мисс Салли со своего места между первой и второй базами.
Эллиот заорал со скамейки запасных: — Ты придаешь мячу слишком сильное вращение — бросай ей попроще! — Мне понадобилось время, чтобы понять, что он обращается к Марси, а не ко мне.
И снова мяч, выпущенный из руки Марси, дугой рассек мрачное небо. Я замахнулась, вчистую промазав.
— Второй страйк, — сказал Энтони Амовиц из-под маски кетчера. [11] Кетчер — игрок, находящийся за полем, принимающий мяч, поданный питчером.
Я послала ему суровый взгляд.
Вышагнув из базы, я сделала еще несколько пробных взмахов. Я почти не заметила, как Эллиот подошел ко мне сзади. Он обвил меня руками и расположил ладони на бите, на одном уровне с моими.
— Давай я покажу тебе, — сказал он мне на ухо. — Вот так. Чувствуешь? Расслабься. А теперь разверни свои бедра — но только бедра.
Я почувствовала, как мое лицо разгорячилось из-за того, что глаза всего класса уставились на нас. — Думаю, я поняла, спасибо.
— Снимите номер в отеле! — Крикнула нам Марси. На поле раздался смех.
— Если бы ты бросила ей нормальную подачу, — отозвался Эллиот, — она бы отбила мяч.
— Я уже на подаче.
— Она уже на приеме. — Эллиот понизил голос, говоря только для меня одной. — Ты теряешь визуальный контакт в момент, когда она отпускает мяч. Ее подача далеко не идеальная, поэтому тебе придется потрудиться, чтобы достать ее.
— Народ, мы задерживаем игру! — позвала мисс Салли.
И вот тут что-то на стоянке позади скамейки запасных привлекло мое внимание. Мне показалось, что я услышала, как меня зовут по имени. Я обернулась, но несмотря на то, что я это сделала, я знала, что мое имя не было произнесено вслух. Оно прозвучало тихо, в моей голове.
Нора.
Патч, одетый в синюю бейсболку, стоял, прислонившись к сетке и впиваясь в нее пальцами. Без пальто, несмотря на погоду. Весь в черном, с головы до пят. Его глаза, когда он смотрел на меня, были мрачными и непроницаемыми, но я подозревала, что за ними много чего скрывалось.
Вереница других слов заползла мне в голову. Уроки соблазна? Милое… общение .
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: