Бекка Фитцпатрик - Молчание
- Название:Молчание
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Бекка Фитцпатрик - Молчание краткое содержание
Любовь не входила в жизненные планы Норы Грей. Она никогда не испытывала особенного интереса к мальчикам в школе и неважно, как бы сильно ее лучшей подруге Ви не хотелось ее ими заинтересовать. До тех пор, пока не появился Патч. Его улыбка и глаза, которые, кажется, способны проникнуть и затронуть самые тайные глубины ее мыслей и души, неотвратимо притягивают Нору, несмотря на ее сопротивление. Но после серии пугающих столкновений, Нора не знает, кому и во что ей верить. Патч везде, где бы она ни оказалась и знает о ней гораздо больше, нежели ее близкие друзья. Она не может решить: то ли упасть в его объятия, то ли бежать от него без оглядки. А когда она попытается выяснить ответы на некоторые вопросы — она узнает правду, которая окажется гораздо более тревожной, нежели те чувства, которые в ней будит Патч.
Нора оказывается втянутой в древнейшую битву между бессмертными и теми, кто был низвергнут с небес — и когда приходит время выбирать, к чьей стороне примкнуть — неправильный выбор будет стоить ей жизни.
Молчание - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Спустя несколько минут я приоткрыла один глаз: — Время вышло, — сказал Патч.
Я достала руку и протянула ему запястье, чтобы он смог прощупать мой пульс. Патч взял мою руку и по руке прокатилась жаркая волна, окончившаяся, сжавшись, где-то в животе.
— При контакте пульс объекта ускоряется, — произнес он.
— Не пиши это, — предполагалось, что я скажу это возмущенно. Все, что угодно, но прозвучало, словно я пыталась подавить улыбку.
— Тренер настаивает, чтобы мы были доскональными.
— Что ты хочешь? — спросила я его.
Наши глаза встретились. Он смеялся внутри. Я была уверена.
— Ну, кроме ты знаешь, чего, — уточнила я.
После занятий я поплелась в кабинет мисс Грин на очередной сеанс. К концу занятий доктор Хендриксон всегда держал дверь широко распахнутой, словно в знак негласного приглашения. Теперь же, каждый раз, когда я проходила мимо двери в этой части здания — мисс Грин держала дверь закрытой. Кстати, «Не беспокоить» подразумевалось само собой.
— Нора, — сказала она, открывая дверь после того, как я постучала. — Пожалуйста, входи. Присаживайся.
Ее кабинет сегодня был уже полностью прибран и украшен. Она принесла еще несколько цветов, а на стене над столом в рамочках висели изображения растений.
Мисс Грин произнесла:
— Я много думала о том, что ты сказала мне на прошлой неделе. И пришла к очевидному выводу, что наши отношения должны основываться на доверии и уважении. Мы не будем разговаривать о твоем отце до тех пор, пока ты сама этого не захочешь.
— О, кей, — настороженно сказала я. — И о чем же мы будем говорить?
— Я услышала кое-какие неутешительные новости, — сказала она. Улыбка исчезла с ее лица и она потянулась вперед, опираясь локтями на стол. В руках у нее была ручка и она вертела ее между ладонями. — Я не хочу вмешиваться в твою личную жизнь, Нора, но думаю, предельно ясно дала тебе понять, что думаю о твоих отношениях с Патчем.
Я не понимала, куда она клонит. — Я не занимаюсь с ним. — И действительно, ей-то какое дело?
— В субботу вечером Патч привез тебя домой из Дельфийского морского порта. А ты пригласила его войти.
Я чуть не задохнулась от возмущения. — Как вы узнали об этом?
— Частью моей работы как твоего школьного психолога является давать тебе советы, — сказала мисс Грин. — Пожалуйста, пообещай мне, что ты будешь очень, очень, осторожна с Патчем. — Она смотрела на меня так, будто ждала присяги.
— Это довольно затруднительно, — сказала я ей. — Моя поездка в Дельфийский порт вышла мне боком. У меня не было выбора. И я вовсе не ищу возможностей, чтобы проводить время с Патчем.
Ну, может, кроме вчерашнего вечера в Бордерлайн. Но в качестве оправдания, я клянусь, что не ожидала увидеть там Патча. Предполагалось, что у него выходной.
— Очень рада слышать это, — ответила мисс Грин, казалось, она не до конца была уверена в моей невиновности. — А кроме этого, ты хотела бы со мной еще что-нибудь сегодня обсудить? Что-то, что тебя тяготит?
Я не собиралась рассказывать ей о том, что Эллиот вломился ко мне в дом. Я не доверяла мисс Грин. Не знаю что, но что-то в ней было не так. И мне не нравилось, что она продолжала утверждать, будто Патч опасен, но так и не говорила мне почему. Было похоже, будто у нее «пунктик» на этом.
Я взяла рюкзак с пола, открыла дверь и сказала: — Нет.
Глава 16
Ви, прислонясь спиной к моему шкафчику, фиолетовым маркером что-то рисовала на своем гипсе.
— Привет, — сказала она, когда я оказалась рядом с ней: — Где ты была? Я искала тебя в редакции журнала и в библиотеке.
— Встречалась с мисс Грин, новым психологом. — Равнодушно произнесла я, но изнутри на меня давило чувство гнетущей пустоты. Я не могла перестать думать об Эллиоте, вламывающемся в мой дом. Что помешало ему повторить свою попытку? Или сделать кое-что похуже?
— Что случилось? — спросила Ви.
Я набрала на замке шифр и достала книги. — Ты не знаешь, сколько стоит хорошая сигнализация?
— Без обид, детка, но никому и в голову не придет угонять твою машину.
Я мрачно посмотрела на Ви. — Для дома. Я хочу быть уверена, что Эллиот в него больше не залезет.
Ви оглянулась по сторонам и откашлялась. — Что? — сказала я.
Ви подняла руки. — Ничего. Совсем ничего. Если ты все еще склонна обвинять в этом Эллиота — это твое право. Безумное право, но ладно, как хочешь.
Я захлопнула дверцу шкафчика и скрежет эхом разнесся по всему коридору. Я сдержалась, чтобы не сказать ей о том, что она должна бы мне верить прежде всех остальных, но вместо этого сказала: — Я иду в библиотеку и я тороплюсь.
Мы вышли из здания, дошли до парковки и только там до меня дошло. Я оглянулась в поисках Фиата и вспомнила, что утром мама подбросила меня до школы по пути на работу. А Ви не водила машину из-за сломанной руки.
— Черт, — сказала Ви, прочитав мои мысли, — мы без машины.
Прикрывая глаза от солнца, я покосилась в сторону улицы. — Полагаю, нам придется прогуляться.
— Не нам. Я бы пошла, но мой лимит посещения библиотеки — не чаще раза в неделю.
— Ты же еще не ходила в библиотеку на этой неделе, — заметила я.
— Да, но может, мне придется пойти туда завтра.
— Завтра четверг. Ты когда-нибудь в жизни занималась по четвергам?
Ви почесала ногтем по своей губе и глубокомысленно выдала:
— А разве я когда-нибудь занималась по средам?
— Не помню.
— Значит, договорились. Я не могу идти. Тогда бы я нарушила традицию.
Полчаса спустя я поднялась по ступенькам к главному входу библиотеки. Зайдя внутрь, я решила отложить домашнюю работу на потом и направилась прямиком в зал мультимедиа, где прочесала Интернет, пытаясь отыскать информацию о «Повешении в Кингхорн», но нашла не так уж много. Сначала была большая шумиха, но все новости заканчивались тем, что копы обнаружили предсмертную записку, а Эллиота выпустили.
Настало время наведаться в Портленд. Я не собиралась делать что-то особенное, всего лишь порыться в архивах статей, но, может, поездка туда облегчит мне работу.
Я отключила компьютер и позвонила маме.
— Мне нужно быть дома к девяти вечера?
— Да, а что?
— Я подумала о том, чтобы съездить на автобусе в Портленд.
Она одарила одним из своих смешков, подразумевавших: «Должно быть, ты считаешь меня сумасшедшей».
— Мне нужно взять интервью у студентов школы Кингхорн, — сказала я. — Для исследования над которым я работаю. — Я не лгала. Не совсем. Конечно, гораздо проще было бы оправдаться, если бы меня не тяготило чувство вины от того, что я не рассказала ей о взломе и не утаила от нее визит полиции. Мне следовало бы рассказать ей обо всем, но едва я открывала рот, как нужные слова куда-то улетучивались. Мы изо всех всех сил пытались выжить. Нам нужна мамина зарплата. А если я расскажу ей об Эллиоте, она тут же уволится.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: