Вирджиния Кантра - Морская ведьма

Тут можно читать онлайн Вирджиния Кантра - Морская ведьма - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Любовно-фантастические романы, издательство Книжный клуб Клуб семейного досуга. Белгород, Книжный клуб Клуб семейного досуга. Харьков, год 2009. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Морская ведьма
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Книжный клуб Клуб семейного досуга. Белгород, Книжный клуб Клуб семейного досуга. Харьков
  • Год:
    2009
  • Город:
    Харьков, Белгород
  • ISBN:
    978-5-9910-0715-3, 978-966-14-0267-5, 978-0-425-22199-0
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Вирджиния Кантра - Морская ведьма краткое содержание

Морская ведьма - описание и краткое содержание, автор Вирджиния Кантра, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Молодой шеф полиции Калеб Хантер встречает на берегу моря удивительную девушку — красивую, независимую и беззащитную. Это селки Маргред, жительница подводного мира, которая в силу трагических обстоятельств обречена жить и медленно умирать среди людей. Она может вернуться в родную стихию, но какова цена этого шага? Что придется принести в жертву и что — получить в награду?..

Морская ведьма - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Морская ведьма - читать книгу онлайн бесплатно, автор Вирджиния Кантра
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Калеб постарался не поддаться ее несомненному очарованию. Впрочем, он не мог отрицать того, что его неумолимо влечет к ней, а в животе появилось приятное сосущее ощущение.

— Как вас зовут?

— Маргред.

Вот как. Маргред. Странное имя, наверняка заграничное. Но оно пришлось ему по вкусу.

Калеб вопросительно приподнял брови.

— Маргред… и все?

— Думаю, по-вашему это будет Маргарет.

— Фамилия?

Она шагнула к нему, отчего выпуклости под толстовкой призывно качнулись из стороны в сторону. Боже, вот это грудь!

— А разве она мне нужна?

Он решительно ни о чем не мог думать. Он не помнил, чтобы когда-либо еще пребывал в столь полной прострации с тех пор, как в седьмом классе просидел почти весь урок английского позади Сюзанны Колберн, ощущая, что напряженный член вот-вот прорвет ему брюки. Было что-то такое в ее голосе… ее глазах… Что-то необъяснимо странное, потустороннее, таинственное и невыразимо притягательное.

— На тот случай, если мне понадобится связаться с вами, — пояснил он.

— Это было бы очень мило с вашей стороны.

Он не отрываясь смотрел на ее губы. На ее полные, влажные, хорошо очерченные губы.

— Что?

— Если вы захотите связаться со мною, я хочу, чтобы вы прикоснулись ко мне.

Он оторопел, вздрогнул и отступил на шаг.

— Что?

На лице девушки отразилось удивление.

— Но разве вы не этого хотите?

Да.

— Нет. Чтоб я сдох!

Калеб растерялся и окончательно разочаровался и в себе, и в ней. Он знал, как много женщин — настоящих куколок и зайчиков — буквально охотятся на полицейских. Одних привлекает форма и бляха. Другие полагают, что секс поможет им выпутаться из беды или избежать уплаты штрафа. Третьи просто сходят с ума из-за пистолетов и наручников.

Но почему-то она не казалась Калебу одной из них.

— О-о, — протянула она, задумчиво рассматривая его. И вновь у него свело мышцы живота от напряжения.

А потом девушка улыбнулась.

— Вы лжете, — заявила она.

О да, конечно же, он лгал. И еще как! Калеб пожал плечами.

— То, что меня к вам влечет… — «У меня встал, я горю, у меня кружится голова от желания!» —…еще не означает, что я должен поддаться этому порыву.

Девушка опять склонила головку к плечу.

— Почему нет?

Он шумно выдохнул, не зная, то ли плакать, то ли смеяться.

— Ну, начнем с того, что я — полицейский.

— А что, полицейские не занимаются сексом?

Он не верил своим ушам, не верил тому, что поддерживает такой разговор.

— Во всяком случае, не тогда, когда они находятся при исполнении служебных обязанностей.

Собственно говоря, он сказал правду. По крайней мере, в том, что касалось его самого. Он не занимался постельными играми с тех пор… Господи, с тех самых пор, как последний раз был дома в отпуске, то есть больше восемнадцати месяцев назад. Их недолгий брак не выдержал первой же его командировки, а потом никому не было до него дела, не говоря уже о том, чтобы ждать, когда он вернется после очередной операции.

— А когда вы не находитесь при исполнении служебных обязанностей? — поинтересовалась она.

Калеб покачал головой.

— Вы что, хотите назначить мне свидание?

Но даже сарказм не способен был смутить эту чертовку.

— Я с удовольствием встречусь с вами снова, да. Меня… тоже влечет к вам.

Она хотела его.

Впрочем, сей факт не имел решительно никакого значения.

Он откашлялся, прочищая горло.

— Я никогда не сменяюсь с дежурства и всегда нахожусь при исполнении. Я — единственный полисмен на острове.

— Но я не живу на вашем острове. Я здесь… — Очередная заминка, как если бы английский был для нее неродным или что-нибудь в этом роде. — В гостях, ненадолго, — с улыбкой закончила фразу девушка.

Можно подумать, совокупление с голодной туристкой — самое обычное дело.

«А разве нет, в самом-то деле?»

Мысль оказалась настолько неожиданной, что он не успел отогнать ее. Арестовывать девушку он не собирался. Калеб даже не подозревал ее ни в чем, кроме того, что она хотела заняться с ним сексом, а он не был настолько лицемером и ханжой, чтобы упрекнуть ее в этом.

Но он не понимал причин столь сомнительного и даже подозрительного влечения, которое она к нему испытывала. Как, впрочем, и он к ней.

А Калеб привык не доверять тому, чего не понимал.

— Где вы остановились? — спросил он. — Я провожу вас домой.

— Вы пытаетесь от меня избавиться?

— Я всего лишь пытаюсь уберечь вас от опасности.

— Это очень мило с вашей стороны. И совершенно излишне.

Он сунул руки в карманы и принялся раскачиваться на каблуках.

— А теперь, похоже, вы пытаетесь отделаться от меня?

Девушка улыбнулась, и в темноте блеснули ее зубы.

— Нет.

— И что же дальше?

Она повернулась, чтобы уйти, и ее маленькие босые ступни оставили на песке небольшие, отчетливые следы, которые тут же заполнила вода.

— А дальше я встречусь с вами снова.

Ему не хотелось отпускать ее. Странное ощущение.

— Где?

— Где-нибудь здесь. На пляже. Я гуляю у воды по вечерам. — Девушка оглянулась на него через плечо. — Приходите как-нибудь, чтобы повидаться со мной… когда будете не на дежурстве.

ГЛАВА ВТОРАЯ

Пронзительный гудок четырехчасового парома разорвал чистый и прозрачный воздух, подобно вою сирены кареты «скорой помощи», нарушив тишину и покой в кабинете Калеба.

Он недрогнувшей, твердой рукой поставил кружку с кофе на журнал регистрации правонарушений, лежавший на столе.

Прошло всего шесть недель, а он уже не вздрагивал от плачущего воя сирены в ожидании повторного взрыва, который уносил с собой всех оказавшихся поблизости, и спасателей, и гражданских. Он вырос, слушая этот гудок; он плыл на этом пароме домой из школы; и теперь какая-то часть его, по крайней мере, уже свыклась с тем, что он вновь вернулся домой. Медленно и осторожно знакомые звуки и ритмы острова оседали в его сознании, пробуждая в крови эхо воспоминаний. Крики чаек, шум прибоя, стук моторок рыбацких лодок, каждое утро выходящих в море на лов лобстеров, успокаивали его не хуже материнской руки, качающей колыбель.

«Это уже прогресс», — пришла ему в голову язвительная мысль. Если так пойдет и дальше, то, возможно, через пару месяцев он сможет спокойно шагать по улице, не стискивая челюсти и не напрягая мышцы в ожидании выстрела, не обшаривая крыши домов и дверные проемы глазами в поисках притаившихся снайперов. Может, он снова научится спать по ночам.

Кроме того, перед его мысленным взором то и дело вставал образ Маргред — Маргарет — и он словно наяву видел дымку ее темных волос, округлость груди под свободной толстовкой.

Приходите как-нибудь, чтобы повидаться со мной… когда будете не на дежурстве.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Вирджиния Кантра читать все книги автора по порядку

Вирджиния Кантра - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Морская ведьма отзывы


Отзывы читателей о книге Морская ведьма, автор: Вирджиния Кантра. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x