Линси Сэндс - Все тайны ночи

Тут можно читать онлайн Линси Сэндс - Все тайны ночи - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Любовно-фантастические романы, издательство АСТ, Астрель, Полиграфиздат, год 2010. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Линси Сэндс - Все тайны ночи краткое содержание

Все тайны ночи - описание и краткое содержание, автор Линси Сэндс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

У очаровательной "ночной охотницы" Лисианны Аржено необычная проблема: она не переносит вида крови и поэтому в любой момент может погибнуть…

Семья Аржено решается на отчаянный ход — показать Лисианну известному психологу Грегори Хьюитту. Но события принимают совершенно неожиданный оборот.

Раньше Грегори был уверен в одном: ни при каких обстоятельствах нельзя влюбляться в пациентку. Но — человек предполагает, а судьба располагает. И теперь доктор Хьюитт, как мальчишка, влюблен в бледную красавицу, которой должен помочь! Выхода нет. Или все-таки есть?..

Все тайны ночи - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Все тайны ночи - читать книгу онлайн бесплатно, автор Линси Сэндс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Ну, легенды и мифы по большей части основаны на чем-то реальном, — рассудительно заметила она.

Глаза Грега вдруг полезли на лоб.

— А как же оборотни?! — с ужасом спросил он. — И вся остальная нечисть?

Конечно, ни в каких оборотней он не верил, но, с другой стороны, еще совсем недавно он не верил и в существование вампиров. То, что произошло с ним, в сущности, поставило с ног на голову всю его систему взглядов и убеждений. Существуют ли оборотни? Теперь он уже и сам не знал, что думать… Иначе говоря, Грег окончательно запутался.

— Простите, что укусила вас.

Голос Лисианны вернул его к действительности, что было очень кстати, поскольку Грегу уже стало казаться, что он медленно, но верно сходит с ума. Учитывая, какие мысли крутились у него в голове, ждать этого оставалось уже недолго. Еще немного, и он поверит и в фей, и в танцующих на болоте пикси… [2] Пикси — миниатюрные создания из английской мифологии; считаются разновидностью эльфов. Их любимая забава — сбивать с дороги путников.

— Это была ошибка, — виновато пробормотала она. — Я увидела вас у себя на кровати и решила, что вы и есть мой подарок на день рождения. Это все бант виноват… Впрочем, в сущности, так оно и было. Мне просто в голову не пришло, что вас привезли, чтобы вы избавили меня от фобии. Ну вот я и подумала, что вы нуждаетесь… в особом обхождении.

— В особом обхождении? — не веря собственным ушам, переспросил Грег. Изысканность формулировки едва не заставила его истерически расхохотаться. — То есть вы хотите сказать… вы решили, что я предназначен вам… на ужин?!

Лисианна очень мило покраснела, у нее даже хватило деликатности отвести глаза в сторону, и Грег тут же раскаялся, решив, что не следовало этого говорить. Тем более что он ничуть не сердился — подумаешь, ну укусила, большое дело! Глупо было сердиться, тем более учитывая, какое удовольствие он получил, — а Грегу и в самом деле было приятно. Даже сейчас, едва вспомнив об этом, он мгновенно возбудился.

— Стало быть, вы вампир, который боится одного вида крови, — заметил он, решив, что пора сменить тему.

— Забавно, правда? — скривившись, прошептала Лисианна. — Знаю, что тут нечего бояться, и все равно… — Она тяжело вздохнула.

— Фобии не поддаются логике. У меня был один пациент, так он при огромном росте и весе панически боялся даже самых крохотных паучков. Так что логику искать тут бессмысленно. — И вдруг ему в голову пришла неожиданная мысль. — А как насчет солнечного света? — с любопытством спросил он.

— Солнечного света? — не поняла Лисианна.

— Ну, я читал, что солнечный свет смертельно опасен для вампиров, — объяснил Грег.

— Ах вот вы о чем… — Лисианна слегка замялась. — Нет, особого вреда нашим телам он не может причинить — во всяком случае, не больше, чем вашим. Для нас он опасен другим — чтобы исправить причиненный нашим телам вред, требуется дополнительная кровь, вот и все. Иначе говоря, мы страдаем от обезвоживания, а это, в свою очередь, означает, что нам приходится питаться чаще. В прежние времена мы боялись солнечного света как чумы — ведь он обрекал нас на постоянные муки голода. А искать себе пропитание было тогда достаточно опасным делом. Нас могли обнаружить. И уничтожить.

— А теперь?

— Теперь все мы в основном пользуемся донорской кровью. Кое-кто по-прежнему избегает бывать на солнце, но в основном по привычке. И потом, как вы себе это представляете? Прийти на пляж, прихватив с собой термос с кровью, чтобы иметь возможность подкрепиться?

Грег понимающе кивнул.

— Но если вы не прокляты и не мертвы, тогда что вы такое? — не выдержал он.

Лисианна немного подумала.

— Вы когда-нибудь слышали об Атлантиде?

Конечно, это не был вопрос, но Грег машинально кивнул, хотя, признаться, не совсем понимал, какое отношение эта мифическая земля имеет к вампирам.

— Погибшая цивилизация, дивный остров, истинный рай на земле, населенный богатыми красивыми людьми, которые однажды разгневали Зевса своей алчностью, — пробормотал Грег, поспешно перетряхнув в памяти полученные в университете знания. — И Зевс собрал всех богов, и те стерли остров с лица земли.

— Да, именно так написано в книгах, — кивнула Лисианна с легкой ноткой удивления в голосе.

— Но какое отношение мифическая Атлантида имеет к вампирам?

— Просто Атлантида — такой же миф, как и вампиры, — объяснила девушка. — Она существовала, вот и все. Это была развитая цивилизация. Поверьте, незадолго до гибели острова ученые атлантов открыли нечто близкое современным нанотехнологиям. Они сумели создать микроскопических нанороботов, которых можно было поместить в кровоток, где те могли не только выжить, но и размножаться.

— Понятно. Но какое отношение все это имеет к…

— Они были запрограммированы на то, чтобы восстанавливать пораженные тончайшие ткани, — перебила его Лисианна. — Их также использовали и в медицинских целях — для лечения людей с серьезными травмами или какими-то смертельными заболеваниями.

Брови Грега поползли вверх.

— И это срабатывало?!

— О да. Даже лучше, чем можно было подумать. Попав в тело больного, нанороботы не только заживляли пораженную ткань, но и уничтожали любую инфекцию и к тому же могли регенерировать мертвые или умирающие клетки.

Грег ахнул, внезапно сообразив, с чего Лисианна вдруг взялась рассказывать ему об атлантах.

— Потрясающе! Так вот почему вы живете так долго и при этом остаетесь молодыми!

— Это побочный эффект, которого никто не ожидал. Нанороботы были запрограммированы так, чтобы самоуничтожаться сразу после того, как пораженные клетки живого организма будут восстановлены, но…

— Но наши тела по-прежнему подвергаются воздействию извне: солнечная радиация, загрязнение окружающей среды и просто возрастные изменения, — закончил за нее Грег.

— Да. — Лисианна радостно улыбнулась, догадавшись, что он понимает, к чему она клонит. — Поэтому до тех пор, пока существует необходимость восстанавливать пораженные клетки, они по-прежнему будут жить и размножаться, создавая миллионы себе подобных и пользуясь системой кровообращения, чтобы распространиться по всему организму. А пораженные клетки будут всегда, и их всегда придется восстанавливать, верно?

Грег прикрыл глаза — мозг его напоминал бурлящий котел, который вот-вот взорвется. То, что рассказала сейчас Лисианна, могло послужить ответом на многие вопросы, но еще больше вопросов при этом возникало…

— А как же кровь? Ну, я имею в виду… ммм… которой вы питаетесь. Это как-то связано с тем, что нанороботы для своих целей используют кровь?

— Конечно. Как для того, чтобы существовать, так и для того, чтобы восстанавливать пораженные ткани организма. И чем больше степень поражения, тем больше требуется крови. Но даже при минимальных поражениях, которые неизбежны при каждодневном существовании, человеческое тело просто не способно выработать достаточное количество крови, которое требуется для поддержания жизнедеятельности нанороботов.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Линси Сэндс читать все книги автора по порядку

Линси Сэндс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Все тайны ночи отзывы


Отзывы читателей о книге Все тайны ночи, автор: Линси Сэндс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x