Линси Сэндс - Все тайны ночи

Тут можно читать онлайн Линси Сэндс - Все тайны ночи - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Любовно-фантастические романы, издательство АСТ, Астрель, Полиграфиздат, год 2010. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Линси Сэндс - Все тайны ночи краткое содержание

Все тайны ночи - описание и краткое содержание, автор Линси Сэндс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

У очаровательной "ночной охотницы" Лисианны Аржено необычная проблема: она не переносит вида крови и поэтому в любой момент может погибнуть…

Семья Аржено решается на отчаянный ход — показать Лисианну известному психологу Грегори Хьюитту. Но события принимают совершенно неожиданный оборот.

Раньше Грегори был уверен в одном: ни при каких обстоятельствах нельзя влюбляться в пациентку. Но — человек предполагает, а судьба располагает. И теперь доктор Хьюитт, как мальчишка, влюблен в бледную красавицу, которой должен помочь! Выхода нет. Или все-таки есть?..

Все тайны ночи - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Все тайны ночи - читать книгу онлайн бесплатно, автор Линси Сэндс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Да, мы все можем пить, только вот отец… он пил… в общем, это не совсем то, что ты думаешь…

— Вот как? — Взгляды их в зеркале встретились. В глазах Грега она прочла почти детское любопытство. — Но тогда как?..

— Кровь, — ответила со вздохом Лисианна прежде, чем с губ Грега сорвался вопрос. — Отец пил кровь алкоголиков, выбирая тех, кто уже и на ногах-то стоять не мог.

Грег озадаченно нахмурился.

— Но большинство банков донорской крови никогда не возьмут кровь у алкоголика и наркомана… Не понимаю.

— У нас имеются свои банки крови, — объяснила Лисианна. — Все совершенно законно и официально, а кровь оттуда поступает не только в клиники и больницы, но и моим сородичам.

— И они позволяют алкоголикам сдавать кровь?!

Лисианна пожала плечами.

— Да, такая кровь даже носит название «красное вино» — но ее никогда не отправляют в больницы. Подобная кровь служит исключительно для потребления среди своих.

Грег покрутил головой.

— А как насчет крови наркоманов? — наконец не выдержал он. — Неужели и они тоже?..

— Может, хватит вопросов? Теперь моя очередь спрашивать, — перебила Лисианна. — По-моему, я успела удовлетворить твое любопытство.

— Ладно, согласен. Это справедливо. И что ты хочешь знать? — отложив в сторону бритву, невозмутимо поинтересовался Грег.

«Все», — хотелось сказать Лисианне.

— Ну, я так понимаю, ты не женат. И самая большая неприятность, которую тебе доставила моя мама, — это то, что сорвала твой отпуск. Кстати, хочу извиниться еще раз, что…

Похоже, она опять собралась покаяться, что из-за ее проблем сорвалась его поездка в Канкун, с досадой подумал Грег.

— Не стоит, — перебил он. — Между прочим, твоя мать избавила меня от необходимости напрасно мчаться в аэропорт. Если бы не она, неизвестно, сколько часов я бы мыкался там — ради того, чтобы узнать, что рейс в Канкун отменили. Держу пари, остальные пассажиры проторчали там уйму времени.

Видя, что он ухмыляется, Лисианна робко улыбнулась в ответ.

— Ты уже не злишься? Почему? Неужели тебя это ничуть не раздражает? — удивленно спросила она.

Рука Грега с бритвой повисла в воздухе.

— Ну, вообще-то поначалу я был зол как черт, — признался он. — То есть, я хочу сказать, если тебя дважды похитили, да еще в один и тот же день, а потом вдруг выяснилось, что твои похитители даже не люди, а какие-то кровососы… В общем, я решил, что это уже перебор.

Лисианна молча согласилась с ним — действительно, с какой стороны ни взгляни, у Грега выдался нелегкий день.

— Но потом, — Грег помялся, — я увидел Томаса в этой дурацкой пижаме. Черт, вылитый Спайдермен!

Лисианна растерянно моргнула и рассмеялась.

— Знаю, это звучит странно, но как-то глупо злиться на человека в мультяшной пижаме… и уж тем более бояться его, — пожал плечами Грег. — Впрочем, видели бы вы себя в этих ваших ночных рубашонках! Вылитые пупсы! Ну и весь страх куда-то испарился. А потом… знаешь, ваша семейка здорово напоминает мою собственную.

Брови Лисианны поползли вверх — поверить в то, что на свете найдется семейка, как две капли воды похожая на ту, в которой она росла, было не просто трудно, а вообще невозможно.

— Даже Маргарита, — хмыкнул он. — Вылитая моя матушка — та тоже мнит себя главой семейства! Она овдовела, когда мы были еще детьми, и с тех пор правит нами железной рукой. Кстати, ей тоже приходилось ломать себе голову над тем, как помочь — или как защитить — кого-то из своих детей. К тому же сразу бросается в глаза, как вы все любите друг друга. Ну… должен признать, это довольно любопытно. Просто-таки захватывающее зрелище.

Насчет последнего Лисианна очень сомневалась, но, в конце концов, она ведь выросла в окружении этих людей, привыкла к ним и не имела возможности увидеть, как это все выглядит со стороны. Семья как семья, решила она, ничего особенного.

— Значит, у тебя тоже большая семья? — с интересом спросила она.

— Да нет, не особенно. Ну, мне так кажется. Почти все остановились на магической цифре «три», и большинство из них девочки, — с гримасой добавил он. — Из трех сестер матери только одна все еще замужем — одна развелась, другая овдовела, как и моя мать. У меня самого две сестры, восемь двоюродных и всего один кузен. Иначе говоря, мы, мальчики, в меньшинстве.

— А со стороны отца у тебя есть родственники?

— Есть, но после того как папаша сбежал с секретаршей, они благополучно забыли о моем существовании.

Лисианна нахмурилась.

— Мне показалось, ты говорил, что твоя мать осталась вдовой…

— Они развелись, — объяснил Грег. — Отец и его приятельница погибли спустя неделю после того, как он дал деру, бросив нас с матерью. Муж этой самой секретарши умудрился на полной скорости врезаться в машину, в которой она сидела с моим отцом. — Грег криво усмехнулся. — Мама не любила распространяться на эту тему, но пару раз я слышал, как она ворчала: «Что посеешь, то и пожнешь».

Лисианна закусила губу, чтобы не улыбнуться.

— А почему ты решил стать психологом?

— Почему? — Грег шумно выдохнул. — Наверное, хотел помогать людям. Нет большей радости, чем знать, что ты помог кому-то справиться со своими проблемами, увидеть, как человек уходит от тебя обнадеженным, начинает жить полной жизнью.

Лисианна вдруг поймала себя на том, что искренне восхищается им.

— Давно хотел тебя спросить… почему ты не замужем? — неожиданно сменил тему разговора Грег.

— А ты почему не женат? — вопросом на вопрос ответила она.

Глаза их снова встретились в зеркале. Лисианна почти не сомневалась, что Грег примется возмущаться, твердить, что он, мол, первый спросил, но вместо этого он просто ответил:

— А я и был женат… почти.

Брови Лисианны поползли вверх.

— Как это — почти?!

— Ее звали Мередит, — снова принимаясь за бритье, пробормотал Грег. — Я впервые увидел ее в самую первую неделю моей учебы в университете — зашел в паб, а она там пререкалась со своим приятелем, на редкость вздорным парнем. После этого она отшила его и мы стали встречаться. — Грег пожал плечами. — Встречались почти два года, все вокруг привыкли уже считать, что мы с ней поженимся, да и я, наверное, тоже, поэтому я сделал Мередит предложение, и наши друзья стали лихорадочно закупать свадебные подарки. А где-то за месяц до свадьбы мой преподаватель психологии обратил внимание, что я хожу как в воду опущенный, и спросил, что со мной такое. — Грег немного помолчал. — Наша с Мередит свадьба должна была состояться через неделю после окончания сессии. Как бы там ни было, — продолжил Грег, — он спросил, почему на мне лица нет. Ну я и выложил ему все как есть. Он отвел меня в комнату для преподавателей, напоил кофе, а потом принялся расспрашивать. Мне показалось, что мы просидели там целую вечность. А когда собрался уйти, понял, что не могу жениться на Мередит. На следующий день я разорвал помолвку, после чего решил посвятить себя изучению психологии.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Линси Сэндс читать все книги автора по порядку

Линси Сэндс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Все тайны ночи отзывы


Отзывы читателей о книге Все тайны ночи, автор: Линси Сэндс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x