Shinmaya - Амариллис

Тут можно читать онлайн Shinmaya - Амариллис - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Любовно-фантастические романы. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Shinmaya - Амариллис краткое содержание

Амариллис - описание и краткое содержание, автор Shinmaya, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Амариллис Белладонна — редкое луковичное растение родом из высокогорных районов Южной Африки… Эффектно смотрятся его крупные колокольчатые цветки на безлистном цветоносе среди камней и посадок низкорослых хвойных растений, с которыми оно идеально сочетается.

Амариллис - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Амариллис - читать книгу онлайн бесплатно, автор Shinmaya
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Лицо Гермионы вдруг стало очень строгим. Джинни хихикнула в кулак, а Гарри поднял на Дина удивленный взгляд.

— Как он называется? — спросила Герм.

— «Всемагические развлечения», — с недоумением спросил Дин. — А что?

Джинни расхохоталась в голос. Рон тоже прыснул со смеху, а Гермиона брезгливо поморщилась.

— В чем дело? — спросил Гарри, понимавший в маговских журналах так же, как Рон в микросхемах.

— Ну, — Джинни по-прежнему хихикала. — Все знают, что это не очень приличный журнал. Знаешь, из тех, что парни прячут под матрасами.

— Эй, а ты откуда про такие знаешь? — строго вопросил Рон.

— Ну, — лукаво улыбнулась Джинни. — Скажем, у меня шестеро старших братьев…

В этот момент послышалось хлопанье сотен крыльев: наконец прибыла почта. С мокрых птичьих перьев дождем посыпались капли воды, некоторые девушки завизжали, стараясь спрятаться от них, чтобы не испортить прически. Перед Дином шлепнулся тонкий прямоугольный сверток. Разорвав коричневую бумагу, он совершенно обалдело уставился на голый бюст очаровательной ведьмочки на обложке.

— Но… Но ведь в рекламе не было ничего подобного, — сказал он, словно оправдываясь.

— Естественно не было. Это подпольное издание, во всех каталогах значится именно как путеводитель по злачным местам, — сказала Гермиона. — А на самом деле является вот такой вот мерзостью.

— Ну, ладно, посмотрим, что я такое поназаказывал, — бодрился Дин, открывая первую страницу.

— Прекрати немедленно! — возмутилась Джинни. — Не при мне же!

Гарри улыбнулся, глядя на их притворную ссору, а затем снова принялся за хлопья. Гермиона заметила это странное настроение и наклонилась к самому уху друга.

— В чем дело? — прошептала она. — Что-то случилось?

Гарри пристально посмотрел ей в глаза. Его взгляд был слишком уж грустным и задумчивым.

— Знаешь, — тихо сказал он Гермионе, — по правде говоря, когда я пришел к нему вчера, он сказал, что занят… Выставил меня, представляешь? Захлопнул дверь перед самым носом! И это уже не в первый раз…

Гарри устремил взгляд к слизеринскому столу. Драко как ни в чем не бывало беседовал с каким-то семикурсником. Пэнси наклонилась к нему и, недобро глядя на Гарри, что-то сказала блондину. Тот ухмыльнулся и кивнул, видимо соглашаясь со сказанным. Гарри опустил глаза.

— Я тебе очень сочувствую, — сказала Гермиона. — Правда. Но все же я не доверяю Малфою.

— Тише, не приведи Мерлин, Рон услышит, — шикнул на нее Гарри.

— Думаю, это к лучшему, — сделала вывод Гермиона. — Если он себя так ведет, Вам легче будет расстаться.

— Эй, вы слышали? — Дин зачитал вслух несколько страниц из единственной приличной статьи в журнале. — Двенадцатого апреля в Хогсмиде ярмарка!

— Что, серьезно? — оживился Рон.

— Да, а так же маскарад в полночь на главной площади и стриптиз в «Кабаньей голове»… И это как раз в выходные!

— Стриптиз? — презрительно хмыкнула Гермиона. — Вот мерзость!

— Да нет, — мечтательно произнес Рон. — Вот бы посмотреть…

— И речи быть не может. Нас не пустят вечером в «Кабанью голову»! — твердо заявил Симус Финниган.

— А я бы посмотрела на маскарад, — сказала Джинни.

— Может, не пойдем на матч? — спросила Гермиона, глядя, как Гарри и Рон тщетно пытались заколдовать свои мантии, чтобы они стали водоотталкивающими. Те воззрились на нее с праведным гневом.

— Как это, не пойдем? — возмутился Рон. — Что за глупости?!

— Правда, Герм, — кивнул Гарри. — Мы не можем не пойти. Надо поддержать Рэйвенкло. Если Слизеринцы выиграют — нам крышка.

Гарри понимал, что так оно и было. Но знал, что ни за что не сможет болеть за Рэйвенкло. Значит, он будет болеть за Слизерин… Им крышка…

— Вот именно, — подытожил Рон. — Крышка.

— Так что, Гермиона, пожалуйста, помоги нам! — попросил Гарри.

Девушка со вздохом направила на них палочку.

— Импервиус! — произнесла она. — Давайте ваши шляпы!

Она сделала водоотталкивающими еще и остроконечные шляпы, которые протянули Рон и Гарри, а так же не забыла и о своей одежде.

Через пять минут троица бежала под проливным дождем, стараясь не опоздать на матч, который вот-вот должен был начаться.

— Займите мне место, я сейчас, — крикнул друзьям Гарри и скрылся в направлении раздевалок. Он прекрасно понимал, что не должен был этого делать, но ноги сами несли его к раздевалке слизеринцев. Стоя перед дверью, он чувствовал, как от волнения билось его сердце. Он боялся открыть ее. Гарри Поттер боялся…

— Поторопитесь, — послышался из-за двери голос Драко, и Гарри понял, что уже не успеет спрятаться. Дверь отворилась, первым вышел Малфой, облаченный в зеленую с серебром мантию. Слизеринец удивленно уставился на Гарри. За спиной блондина кучковались остальные игроки.

— Поттер? — Светлая бровь изогнулась изящной дугой. — Какого черта ты тут стоишь, гриффиндорский придурок?

Гарри опешил. Он никак не ожидал услышать от Драко такое… Его Драко… Который говорил, что любит его. Быть того не может.

— Драко… Малфой, — Гарри вовремя сообразил, что на людях они не обращались друг к другу по имени. — Я пришел пожелать тебе удачи. Как ты мне, помнишь? Честно говоря, я должен хотеть, чтобы ваша команда проиграла, но в благодарность за прошлый раз решил нанести тебе ответный визит…

Гарри понимал, что несет полнейшую чушь, однако при виде Драко в непосредственной близости, на расстоянии одного лишь шага, его почему-то бросило в жар. То ли от волнения, то ли от желания сейчас же поцеловать блондина, он совершенно не мог контролировать свою речь.

— Что ты мелешь, Поттер? — с презрением бросил Драко, слизеринцы за его спиной заржали, как табун диких лошадей. — Знаешь, если бы я и моя команда не опаздывали сейчас на матч, то непременно задержались бы поразвлечься с тобой, Потти… Знаешь, я давно мечтал попробовать одно парализующее заклятье…

— Но, Малфой, — Гарри был жалок. Он понимал, что при всех этих слизеринцах Драко не мог броситься к нему на шею, но почему-то ему все больше казалось, что Малфой не играет… И это убивало его, лишало сил и заставляло ноги не слушаться его. Он пошатнулся. Презрительная усмешка сползла с лица Драко, и оно стало очень серьезным.

— С дороги, гриффиндоришка, — Малфой сделал шаг вперед и грубо оттолкнул Поттера. Следом за ним из раздевалки вышли остальные члены команды, и каждый со свистом и улюлюканьем позволил себе толкнуть Гарри, наступить ему на ногу или просто рассмеяться ему в лицо.

— Где ты был? — удивленно спросил Рон, двигаясь, чтобы освободить Гарри место.

— Неважно, — отрезал Гарри, доставая из кармана омниокль.

Мадам Хуч дала свисток, и команды взмыли в воздух. Гарри оглядел трибуны — море разноцветных зонтиков то и дело волновалось, когда зрители обращали взгляды в ту или другую сторону. Слизеринцы завладели квоффлом. Уоррингтон на полной скорости мчался к кольцам Рэйвенкло. Рэйвенкловсике охотники неслись ему наперерез, но одного из них остановил бладжер Гойла.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Shinmaya читать все книги автора по порядку

Shinmaya - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Амариллис отзывы


Отзывы читателей о книге Амариллис, автор: Shinmaya. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x