Влада Крапицкая - Противостояние
- Название:Противостояние
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Влада Крапицкая - Противостояние краткое содержание
Майя стала вампиром, и Гера повёз её в клан. Но им снова горят опасности, и теперь они должны понять — кому можно доверять, а кому нет…
Противостояние - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Я! Кто же ещё! — ответил Дамис.
— Вечно тянешь одеяло на себе, — с показным недовольством пробурчал Ал, глядя на сына.
— Говорят, я пошёл весь в отца, так что все претензии к нему! — он бросил весёлый взгляд на Ала.
Я слушал шутливую перепалку Дамиса и Алариха и улыбался. Мне нравились их отношения, и они так не походили на мои отношения с отцом. Ал всегда снисходительно относился к выходкам своего сына и в то же время воспитывал в нём будущего Лорда, но делал это без фанатизма, в отличие от моего отца.
— Приехали! — сказал Ал, и мы вышли из машины. — Сначала развлекаемся, а потом ищем человека для церемонии.
— Ну, тогда я пошёл, — Дамис улыбнулся, и пошёл вперёд.
Мы постояли пять минут на месте, а потом двинулись следом за ним.
— О! Посмотрите! Снежок* в нашем районе разгуливает один, да ещё и ночью! — раздался голос. Возле здания стояли два парня и, произнеся это, стали надвигаться на Дамиса.
— Ребята, я не хочу проблем, — изображая испуг, сказал Дамис, а потом, оглядываясь, побежал.
Он специально бежал очень медленно, увлекая людей за собой, чтобы заманить их в какой-нибудь переулок. Свернув в безлюдный переулок, он резко остановился и с плотоядной улыбкой развернулся к ним, а мы уже перегородили выход.
— Гера, один из них, по-моему, как раз подходит для церемонии, а вот со вторым мы сами развлечёмся, — произнёс Ал.
— Согласен, — ответил я. — Дамис, выруби того, в чёрной куртке, — я кивнул в сторону человека, который выглядел, как настоящий отморозок.
— Как скажешь дядя, — довольно произнёс Дамис, и уже через секунду стоял перед человеком, а потом резко ударил его своей головой в лоб. Человек стал оседать на землю, но Дамис его подхватил и оттащил в сторону, прислонив к стене.
— Эй, вы чего? — испуганно спросил второй, и стал оглядываться, ища способ ускользнуть от нас.
— Ничего! — сказал Дамис, тут же оказавшись возле него и, наклонившись, укусил его за шею. Человек тут же закричал, а Дамис уже отбросил его в мою сторону.
Я словил его и, улыбаясь, спросил:
— Роли поменялись! Теперь ты сам дичь, а не охотник! Тебе нравиться? — и схватив его за правую руку, укусил в районе запястья, а затем отбросил его в сторону Ала.
— Привет! — улыбаясь, произнёс он. — Я Аларих, а тебя как зовут?
— Том, — испуганно промямлил человек.
— Рад познакомиться, — ответил Ал, и укусил его за запястье левой руки, вытолкнул в середину нашего треугольника.
— Отпустите меня, пожалуйста! — он упал на колени. — Я больше не буду!
— Все так говорят, — улыбаясь, ответил Ал, и мы стали приближаться к человеку.
Он вскочил на ноги и побежал. Мы с Алом расступились, давая ему дорогу, а Дамис, дав ему фору в несколько секунд, рванул за ним. Когда он ниоткуда появился перед человеком, и усмехнулся, человек врезался в него и, упав на землю, испуганно спросил:
— Кто вы?
— Санитары улиц, — цинично бросил Дамис и, схватив его за шею, наклонился к своему укусу, и сделал два глотка из раны, а потом отбросил его ко мне.
— Я, честно, больше так не буду! — на глазах человека появились слёзы.
— Конечно, не будешь, — ответил я и, подняв его правую руку, сделал три больших глотка, а потом отбросил его к Алу.
— Потому что сегодня ты умрёшь, — продолжил Ал и, наклонившись, припал губами к ране на левой руке.
Человек из последних сил закричал, увидев как мы, с Дамисом приближаемся к нему. Подойдя к нему, Дамис наклонился и стал пить кровь из шеи, одновременно с этим закрыв ему рот рукой, чтобы заглушить крики.
Я склонился над правой рукой и, потягивая кровь из раны, вспоминал вкус крови Майи. «Да уж, это жалкое пойло, по сравнению с её кровью. Интересно, а сколько столетий пройдёт, пока я забуду её вкус? Ну, ничего, зато она стала одной из нас, и завтра станет моей по всем канонам. А это главное!».
Когда мы утолили жажду, человек уже потерял сознание.
— Ты начал, тебе и убирать, — вытирая губы, сказал Ал, обращаясь к сыну.
— Вот так всегда, — он весело улыбнулся. — Ждите меня здесь старички! — и исчез.
Через три минуты он уже въехал в переулок на машине, и открыл багажник. Загрузив туда два тела, мы поехали к реке. Остановившись на одном из безлюдных причалов, мы привязали к телу человека балласт и сбросили его в реку.
— А теперь домой! — жизнерадостно ответил Ал.
Когда мы въехали во двор дома, и выгрузили человека из багажника, Демис произнёс:
— У меня есть ещё пару дел, так что я покидаю вас, но к церемонии я вернусь.
— И как зовут эту пару дел? — смеясь, спросил Ал.
— Мира! — ответил Дамис и, улыбнувшись, рванул на машине с места.
— Дети! — добродушно произнёс Ал и, щёлкнув пальцами, указал вышедшему из дому Науру на человека. — Приготовьте его в завтрашней церемонии.
— Хорошо, — ответил Наур и, взвалив его себе на плечо, понёс в дом.
— А я пойду спать, — сказал я.
— Да уж, поспи! Завтра у тебя будет жаркая ночка! — и он весело усмехнулся.
Поднявшись на третий этаж, я остановился возле двери Майи, прислушиваясь. В комнате было тихо. «Зайду, поцелую её и сразу уйду!» — пообещал я себе, осторожно открывая дверь, но в комнате никого не было. «Похоже, Кэрри серьёзно занялась Майей! Надеюсь, к завтрашней церемонии она не превратит её в размалёванную куклу!».
Зайдя в свою комнату, я принял душ, и сразу после этого лёг в кровать. «Завтра, в это время Майя уже будет моей женой!» — с радостью подумал я, проваливаясь в сон.
Глава 5
Весь вечер и полночи Кэрри вместе с Фебой, и кучей помощниц наводили на меня лоск. Сначала меня заставили примерять платья. Вначале я растерялась, увидев их цвет. Но Кэрри объяснила мне, что у вампиров принято невест одевать в красные, цвета крови, платья.
Когда мы наконец-то остановили наш выбор на платье из алого шёлка, и пока портниха подгоняла его под мою фигуру, мной занялся стилист — подровнял волосы, чтобы завтра меньше времени ушло на причёску, потом настала очередь маникюра и педикюра, и только в два часа ночи меня отпустили отдыхать.
Я поднялась на третий этаж, и осторожно открыла дверь в комнату Геры. Он спал на кровати, раскинув руки, и я, тихонько подойдя к ней, стала смотреть на него. «И за что мне такое счастье?». Постояв так две минуты, я наклонилась и поцеловала его, а потом тихонько вышла из комнаты.
Сев в кресло в своей комнате, я задумалась, и стала вспоминать сегодняшний день. Всё прошло намного лучше, чем я ожидала. Аларих и Дамис вообще разговаривали со мной на равных, как будто я уже родилась вампиром. С ними было легко и просто общаться. Они оба были весёлыми, и я никак не могла отделаться от мысли, что передо мной два брата, а не сын и отец. Аларих выглядел максимум лет на тридцать, а Дамис, лет на девятнадцать — двадцать. А вот с Гликерией всё было намного сложнее, но я её понимала. У меня у самой были двоюродные братья, и когда кто-то из них знакомил меня со своей девушкой, я первое время приглядывалась к ней. Так же поступила и Гликерия.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: