Эприлинн Пайк - Чары
- Название:Чары
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо, Домино
- Год:2010
- Город:Москва, СПб
- ISBN:978-5-699-44134-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Эприлинн Пайк - Чары краткое содержание
Уже первая книга Эприлинн Пайк, «Крылья», — романтическая история о любви пятнадцатилетней феи и о ее борьбе с потусторонними силами, пытающимися проникнуть сквозь магические врата и завоевать Авалон, — вызвала настоящую бурю в литературном мире. Кто она, эта Эприлинн Пайк, незнакомый публике автор, чью дебютную книгу представила сама Стефани Майер, культовый автор «Сумерек» и других не менее сенсационных романов? Почему книгу незамедлительно купила для экранизации компания Уолта Диснея в лице продюсеров фильма «Сумерки», снятого опять же по роману все той же Стефани Майер?
«Чары» — продолжение истории о девушке Лорел, ее победах и поражениях, о тайной дороге между двумя мирами и о трудном выборе единственного из этих миров — того, где сердце живет в согласии с реальностью и мечтой.
Чары - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Какая муха? Лорел, успокойся, ты бредишь. Ты что, забыла чемоданчик?
— Да! В том-то и дело! Я бросила в сумочку только самые необходимые пузырьки, а остальное хотела взять с собой, чтобы оставить в машине… и забыла!
— Понятно. — Дэвид отвел ее в сторону. — А теперь успокойся и скажи, что у тебя с собой?
— Два флакона с сывороткой монстроциды — сильное снотворное для троллей.
— Отлично. Тогда и волноваться нечего. Лорел покачала головой.
— Сыворотка срабатывает только на близком расстоянии и не сразу. Если тролль проберется в дом, половина ребят погибнет еще до того, как сыворотка подействует.
Дэвид сделал глубокий вдох.
— И что тогда делать?
— Троллям нужна я, но, чтобы добраться до меня, они, не задумываясь, пришьют любого. Поэтому надо срочно увести их подальше отсюда.
— И куда же?
— Ко мне, — обреченно ответила Лорел. — Сейчас там безопаснее всего: дом окружен защитными заклятиями от троллей и поблизости всегда дежурят стражи.
— Но…
— Мы теряем время.
Дэвид вытащил из кармана ключи.
— Ладно, будь по-твоему. Пора выбираться отсюда.
— Я поведу.
— От таких новостей из меня весь алкоголь вышибло.
— Дай ключи.
— Хорошо. А как же Челси?
— Скажи ей, что я плохо себя почувствовала: желудок. Она не удивится.
— Договорились.
В одной из комнат Челси, положив голову Райану на плечо, танцевала с ним под медленную мелодию.
— Давай уедем по-тихому, — сказала Лорел. — Им сейчас не до нас.
Дэвид задумался.
— Ты же знаешь Челси. Она расстроится, если мы исчезнем, не попрощавшись. Еще чего доброго заедет к тебе домой проверить, как дела.
— Правильно. Лучше предупредить ее. Лорел чувствовала себя ужасно неловко, что вынуждена нарушать уединение друзей, но другого выхода не было. Она извинилась и трижды уверила Челси, что помощь не требуется.
— Огромное спасибо, что пришли. Увидимся, — сказала та, обнимая Лорел.
Оставалось надеяться, что уловка сработает и тролли погонятся за ними. Если с Челси или с другими гостями хоть что-нибудь случится, она не простит себе этого до конца жизни.
Взяв Лорел за руку, Дэвид повел ее в кухню.
— Я припарковался рядом с выходом в сад. Придется немного пробежать.
Они несколько секунд постояли рядом с дверью черного хода. Быстро поцеловав Лорел в лоб, Дэвид шепнул:
— Готова?
— Да.
— Рванули!
Они побежали к его «хонде цивик», стоявшей в пятидесяти футах от дома.
Лорел завела машину.
— Как думаешь, он нас заметил?
— Не знаю.
— Надо привлечь к себе внимание.
— Что ты предлагаешь? — спросил Дэвид, вглядываясь в темноту за окном.
Дрожа от одной мысли о том, что ей сейчас предстоит сделать, Лорел быстро выбралась из машины и замахала руками.
— Эй!!! Я здесь!
В двадцати футах перед машиной вырос темный силуэт. Юркнув в автомобиль, Лорел стала переключаться на задний ход. Существо ринулось вперед; передние фары высветили жуткого тролля в синем комбинезоне. Он с грохотом обрушил ручищи на капот «цивика», и в этот момент рычаг коробки передач встал на место.
— Давай! Давай! Давай! — орал Дэвид.
Резко отпустив сцепление, Лорел вдавила педаль газа в пол. Автомобиль рванул назад, и потерявший равновесие тролль упал. Она передернула рычаг на первую передачу и устремилась в сторону шоссе.
Впереди приближался Т-образный перекресток.
— Дэвид, следи за машинами! Попробуем проскочить без остановки.
Нога Лорел замерла над педалью тормоза.
Он завертел головой, вглядываясь в темноту.
— Все чисто! Поехали!
На полной скорости машина свернула с Пебблбич-драйв, ведущей к дому Райана, и вылетела на шоссе. Лорел со всей силы нажала на педаль тормоза. Автомобиль с визгом заскользил по асфальту, но она сумела удержать его в нужном направлении.
Они снова начали движение, и меньше чем через десять секунд Дэвид воскликнул:
— Вот он! Быстрый, гад!
— Тут больше тридцати пяти миль в час нельзя. На сколько можно превысить?
Стрелка спидометра приближалась к отметке сорок пять.
— Забудь про копов! Просто… Берегись!!! Огромная фигура выскочила на дорогу перед машиной. Лорел нажала на тормоз, и автомобиль стало заносить. Они миновали тролля, но, несмотря на все попытки выровнять машину, съехали в кювет. Автомобиль дернулся и замер, завязнув в грязи и гравии.
Дэвид, которого от резкого торможения швырнуло на приборную доску, со стоном выпрямился.
Лорел тщетно вглядывалась в окружающую темноту. Неподалеку начинался лес.
— Нужно добраться до деревьев!
— Я не смогу бежать: коленями здорово приложился.
— Сможешь! Другого выхода нет! Выскочив из машины, она потащила за собой Дэвида. После нескольких неуверенных шагов он, превозмогая боль, побежал.
— Он помчится на запах: у меня левое колено кровит, — сказал он.
— Мой цветок тоже сильно пахнет. Так что держимся вместе, и не спорь.
И тут до Лорел дошло, почему нападение произошло именно сегодня: тролли выжидали, пока она не зацветет — запах цветка служил отличным маяком. Как можно было так расслабиться? Она попалась в ловко расставленные сети!
Вытащив на бегу из сумочки два пузырька с составными частями сыворотки монстроциды, Лорел приготовилась раздавить их в ладонях. На открытом воздухе зелье подействует слабее, но больше защищаться было нечем. Оставалось надеяться, что оно хоть немного задержит погоню.
Пока они с Дэвидом продирались сквозь кусты, шарф размотался, и лепестки на спине Лорел распрямились. Однако девушка продолжала мчаться вперед: сзади и справа приближались два тролля. В следующее мгновение Дэвида подвело раненое колено, и он споткнулся. Бегущий сзади тролль зарычал и прыгнул вперед.
Спину Лорел обожгла сильная боль. Она резко крутанулась и со всего размаху вдавила пузырьки в лоб тролля. Монстр взвыл от боли и отпрянул; огромные ручищи потянулись к уродливому лицу.
Борясь с пульсирующей в спине болью и подкатившей тошнотой, Лорел побежала дальше. На вершине холма, у самой кромки леса, у девушки заныли ноги.
— Дэвид, быстрее!
Они ворвались в лес, не обращая внимания на ветки, которые хлестали по лицу и цеплялись за одежду. Впереди показалась небольшая поляна.
— Куда? — вскричал бешено озирающийся Дэвид.
С края поляны донесся низкий рык.
— Туда! — Лорел взмахнула рукой в противоположную от звука сторону.
Оттуда тоже раздалось рычание.
В следующую секунду на поляне возник смутный силуэт третьего тролля. В холодном осеннем воздухе дыхание чудовища клубилось облачками пара.
Дэвид, стоявший позади Лорел, притянул ее к себе; зажатые лепестки болезненно заныли. Тролли быстро перемещались в темноте, кружили вокруг них, словно акулы.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: