Эприлинн Пайк - Чары

Тут можно читать онлайн Эприлинн Пайк - Чары - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Любовно-фантастические романы, издательство Эксмо, Домино, год 2010. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Эприлинн Пайк - Чары краткое содержание

Чары - описание и краткое содержание, автор Эприлинн Пайк, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Уже первая книга Эприлинн Пайк, «Крылья», — романтическая история о любви пятнадцатилетней феи и о ее борьбе с потусторонними силами, пытающимися проникнуть сквозь магические врата и завоевать Авалон, — вызвала настоящую бурю в литературном мире. Кто она, эта Эприлинн Пайк, незнакомый публике автор, чью дебютную книгу представила сама Стефани Майер, культовый автор «Сумерек» и других не менее сенсационных романов? Почему книгу незамедлительно купила для экранизации компания Уолта Диснея в лице продюсеров фильма «Сумерки», снятого опять же по роману все той же Стефани Майер?

«Чары» — продолжение истории о девушке Лорел, ее победах и поражениях, о тайной дороге между двумя мирами и о трудном выборе единственного из этих миров — того, где сердце живет в согласии с реальностью и мечтой.

Чары - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Чары - читать книгу онлайн бесплатно, автор Эприлинн Пайк
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

И вдруг раздался отчетливый металлический скрежет. В лунном свете блеснуло лезвие ножа.

Дэвид резко отпустил ее и отошел в сторону с поднятыми кверху руками.

— Я сдаюсь! — громко сказал он. — Забирайте меня, а ее отпустите. Она безобидна.

Лорел, ухватившись за край рубашки Дэвида, попыталась удержать его, но он упрямо шел вперед.

Тролли сипло загоготали.

— Безобидна? — повторил чей-то грубый голос— Ты за кого нас принимаешь, человек? Мы намерены разделаться с девчонкой!

Не успел Дэвид и пальцем пошевелить, как между ним и Лорел встали два тролля. Один был выше Дэвида, с широченными плечами, от которых почти лопались лямкИ комбинезона. Второй был горбатой особью женского пола с длинными спутанными волосами. Лунный свет падал на ее мертвенно-бледную растрескавшуюся кожу.

Высокий тролль, выставив нож, шагнул к Лорел, и она усилием воли заставила себя не зажмуриться.

ГЛАВА XV

Закрыв голову руками, Лорел мысленно взмолилась, чтобы Дэвид бежал. Впрочем, вне всяких сомнений, он не бросил бы ее одну. Раздался металлический лязг, и… через несколько долгих секунд Лорел поняла, что все еще жива.

Тролли с рычанием озирались по сторонам в поисках неведомого противника. Нож валялся на земле, выбитый из рук тролля странным металлическим диском, который торчал из ствола дерева прямо над головой Лорел.

Она почувствовала облегчение и впервые в жизни поняла, что сейчас упадет в обморок. Однако опасность еще не миновала. Пользуясь замешательством троллей, Лорел упала плашмя на землю и поползла к краю поляны. Кто-то тяжелый навалился сверху и, зажав ей ладонью рот, уволок за ближайшее толстое дерево.

— Это я, — зашипел Дэвид.

Отлично! Значит, он тоже сумел удрать. Лорел прижалась к груди юноши. Ухо уловило самый прекрасный на свете звук: громкие быстрые удары его сердца.

— Думаешь, вырвемся? — как можно тише прошептала Лорел.

— Не знаю. Надо действовать наверняка, иначе они нас снова сцапают.

Тролли, принюхиваясь, двинулись в их сторону, и она изо всех сил вцепилась в руку Дэвида.

В темноте раздался лязг металла, и не успела Лорел сообразить, что происходит, как Дэвид резко пригнул ее голову к земле. В следующий миг поляну с грохотом прошила автоматная очередь.

Лорел плашмя лежала на земле, зажав уши руками и опустив лицо во влажную опавшую листву, и пыталась не паниковать: при звуках выстрелов в голову хлынул поток воспоминаний о прошлогодних событиях.

Тем временем с поляны стали доноситься стоны раненых троллей. Под градом пуль жуткие твари убегали в лес.

— Трусы! — раздался спокойный женский голос.

Лорел медленно подняла голову.

— Можете выходить, — сказала незнакомка, глядя троллям вслед. — Они не вернутся. Жалко, я не подготовилась к погоне.

Лорел одернула блузку, чтобы скрыть цветок. На какой-то момент она даже забыла о травме, однако теперь боль вернулась с новой силой. Похоже, тролль повредил цветок, но осматривать рану сейчас было нельзя.

Дэвид шагнул из-за дерева, но Лорел стала оттаскивать его назад.

— Я не кусаюсь, — заявила незнакомка.

Понимая, что остаться незамеченными все равно не выйдет, ребята нерешительно вышли из укрытия.

Перед ними стояла их спасительница, высокая — чуть выше Лорел — женщина со взъерошенными рыжеватыми волосами, одетая во все черное: кофту с длинными рукавами, спортивные штаны, кожаные перчатки и высокие военные ботинки. Из общего стиля одежды выбивались лишь солнечные очки, поднятые наверх. Выглядела незнакомка лет на сорок, фигура у нее была атлетическая, впрочем, гораздо более стройная по сравнению с троллями.

— Ваша осторожность вполне понятна, — сказала женщина, — но, поверьте, я друг.

Она повернула пистолет дулом вверх и, проделав серию движений, сопровождавшихся металлическим лязгом, засунула оружие в набедренную кобуру.

— Кто вы? — спросила Лорел.

В темноте сверкнула белозубая улыбка незнакомки.

— Клеа. Клеа Уилсон. А ты?

— Невероятно! Просто фантастика! — не выдержал Дэвид. — Стоило вам появиться, и они… еле ноги унесли.

Клеа несколько удивленно посмотрела на него.

— Спасибо, — сухо поблагодарила она.

— А как же… — начал Дэвид, но Лорел заставила его замолчать, дернув за руку.

— Что это было? — спросила она как можно более естественно. — Странные твари, явно не люди…

Лорел не собиралась раскрывать, кто она такая на самом деле, сколько бы Клеа ни заявляла о своих дружественных намерениях.

Та ответила не сразу. ' — Скажем так: не совсем обычные звероподобные существа. — Она скрестила руки на груди. — Я так и не услышала ваши имена.

— Дэвид. Дэвид Лоусон.

Быстро прикинув, есть ли смысл утаивать информацию, которую все равно можно обнаружить, девушка назвала свое имя.

— Лорел.

— Лорел Сьюэлл?! — Клеа откуда-то знала ее фамилию. — Ну что ж, это многое объясняет.

Дэвид поспешно сменил тему.

— А как вы поняли, что мы… — Он молча обвел рукой поляну.

— Я несколько часов следила за этими… тварями, — ответила Клеа. — Когда они стали преследовать вашу машину, я наконец поняла, что происходит. Прошу прощения, что не вмешалась раньше, но за автомобилем мне было не угнаться. Хорошо еще, что вы угодили в кювет, иначе бы я точно не успела.

— Но как вы… — начала Лорел.

— Послушайте, — перебила Клеа, — на разговоры нет времени. Может, они уже вызвали подкрепление. — Она выдернула из ствола дерева свой диск и повернулась к Дэвиду. — Вы меня не подбросите? Я покажу дорогу в безопасное место, там мы и поговорим.

Лорел очень не понравились эти слова. Кто бы ни была Клеа, доверия она не вызывала. С другой стороны, она только что спасла их с Дэвидом от смерти.

— Да, конечно! — не раздумывая, согласился он. — Машина… впрочем, вы знаете, где она. Я бы с радостью подвез вас, но, видите ли, машина немного застряла… — Он замолк, и повисла неловкая пауза.

Клеа убрала металлический диск в широкую сумку, висящую за спиной.

— Втроем как-нибудь справимся. Пошли! — Она двинулась в сторону машины.

Дэвид положил руки на плечи Лорел.

— Ты как? — Он быстро оглядел девушку, чтобы убедиться, не ранена ли она.

— Нормально.

Может, и не совсем нормально, но, по крайней мере, она осталась в живых.

Дэвид со вздохом облегчения прижал ее к себе, и спину мгновенно пронзила жгучая боль. Лорел, не обращая внимания на неприятные ощущения в спине, боролась с подступившими слезами радости: на слезы времени не было.

— Я так рад, что ты спаслась! — прошептал он.

— Я точно жива, но спаслась ли, пока неизвестно. Как твои колени?

— Завтра ходить не смогу, а пока передвигаюсь — и на том спасибо.

— Хорошо. — Внезапно Лорел вспомнилось его глупое геройство, и она хлопнула Дэвида по спине. — Кстати, какого черта ты стал сдаваться?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Эприлинн Пайк читать все книги автора по порядку

Эприлинн Пайк - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Чары отзывы


Отзывы читателей о книге Чары, автор: Эприлинн Пайк. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x