Шеррилин Кеньон - Танец с Дьяволом

Тут можно читать онлайн Шеррилин Кеньон - Танец с Дьяволом - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Любовно-фантастические романы. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
Шеррилин Кеньон - Танец с Дьяволом

Шеррилин Кеньон - Танец с Дьяволом краткое содержание

Танец с Дьяволом - описание и краткое содержание, автор Шеррилин Кеньон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Зарек был сыном греческой рабыни и могущественного римского сенатора. Проданный в рабство собственным отцом, он каждую ночь молил богов лишь об одном — даровать ему смерть.

Но даже смерть не смогла принести ему успокоения.

В мире Темных Охотников про него ходят легенды.

Никто не знает, как в действительности он умер и почему продал свою душу Артемиде.

Обвиненный в убийстве доверенных ему людей, он несколько веков провел в изгнании на Аляске.

Артемида, опасаясь его агрессии и непредсказуемости, решила уничтожить его.

И теперь судьба Зарека полностью зависит от решения Астрид — Нимфы Правосудия.


Перевод: Eva_name

Сверка англо-русских соответствий, первичная редактура: Адская Гончая

Окончательная вычитка: Июлья

Танец с Дьяволом - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Танец с Дьяволом - читать книгу онлайн бесплатно, автор Шеррилин Кеньон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Это подарок, — сказал Ашерон.

Зарек слегка поостыл, а потом и вовсе успокоился, осознав, что Астрид обхватила его за талию. Ее перед был так плотно прижат к его спине, что он мог чувствовать ее груди у себя на позвоночнике.

Закрыв глаза, Охотник стал наслаждаться ее близостью.

— Ты освободился от Артемиды, Зарек, — сказала Астрид прямо ему на ухо. — Тебя признали невиновным, да к тому же, ты еще и бессмертен. Скажи, как бы ты хотел провести остаток вечности?

— Я хочу лежать на пляже где-нибудь в теплом местечке.

Сердце Астрид напряглось от его слов. Она наивно полагала, что он скажет нечто, связанное с ней.

— Понятно.

— Но больше всего, — сказал он, поворачиваясь к ней лицом. — Я хочу, чтобы все от меня отвязались.

— Все? — спросила она с еще более раненым сердцем.

— Да, — сказал он, даря ей редкую улыбку. — Я тут кое-что понял, если я оставлю тебя, то только мы с тобой будем несчастны, но вот если я заберу тебя с собой, то тогда мы абсолютно всем насолим, ну кроме нас, конечно, а особенно этому паршивому существу, которого ты зовешь волком. Меня так и подмывает это сделать.

Астрид вздернула брови.

— Если ты, таким образом, пытаешься за мной ухаживать, Прекрасный Принц, то у тебя…

Зарек закончил ее фразу таким неистовым поцелуем, что она едва не оторвалась от земли, а сердце едва не выскочило из груди.

Охотник прикусил ее губу, а затем отстранился и посмотрел на нее.

— Пойдем со мной, Астрид.

— С чего бы это?

Его взгляд обжег девушку.

— Потому что я люблю тебя, и даже лежа под солнцем, без тебя я замерзну. Мне нужна моя звезда, чтобы я мог слышать смех.

Засмеявшись от волнения, Астрид одарила его «эскимосским» поцелуем.

— Бора-Бора, вот куда мы отправимся.

Зарек снова поставил точку в ее словах настоящим поцелуем.

Ну, о-о-очень долгим.

Глава 15

Ашерон открыл дверь в маленькую, чрезмерно узкую клетку, в которой содержали Танатоса.

Часть него хотела крови этого существа за жизнь Бьерна, которую Танатос отнял, и за тех людей, которых он также ранил. Но больше всего, он хотел возмездия за Сими и ее приобретенный страх.

Хотя с другой стороны, Эш понимал, почему Танатос взбесился.

Он сам обладал частичкой невменяемости. Именно она поддерживала в нем жизнь последние одиннадцать тысяч лет.

Когда Ашерон вошел, Танатос поднял свое бледное изможденное лицо на него.

— Кто ты такой?

Эш отступил в сторону, чтобы внешний свет мог падать на бедного мужчину, распластавшегося на полу.

— Просто зови меня — последний шанс. Я здесь, чтобы одарить тебя покоем, младший брат.

— Ты убьешь меня?

Ашерон покачал головой, наклонился и вытащил свой кинжал из ножен, которые находились на поясе у Танатоса. Он поднес его и стал рассматривать древнюю гравировку, которая покрывала лезвие. Как и все атлантские кинжалы, этот ничем не отличался и был витиеватой формы от рукояти до самого кончика. Крестовина эфеса была из чистого золота, а в центре инкрустирована огромным рубином.

Этот кинжал принадлежал роду бессмертных, которые были больше мифом, чем былью. Такое сокровище было просто бесценным. В руках не того человека это оружие могло сотворить большее, чем просто ранить Сими. Оно могло уничтожить весь мир.

Волна ярости накрыла его. Временами, было очень сложно сдержаться и не убить Артемиду.

Однако это было не его дело. Нравилось ему или нет, Ашерон был здесь, чтобы защитить богиню, от ее же собственной глупости.

Эш призвал свои атлантские силы и воспользовался ими, чтобы обратить кинжал в ничто.

Никто и никогда больше не ранит Сими.

И никто не разрушит мир. По крайней мере, не тогда, когда он сам охраняет его.

Ашерон протянул руку Танатосу.

— Вставай, Калликс. У меня есть для тебя кое-какой предложение.

— Откуда ты знаешь мое имя?

Эш подождал, пока он не примет его руку, после поднял его на ноги и ответил на вопрос.

— Я знаю все о тебе и очень сожалею о твоей потере. Но еще больше мне жаль, что я не смог предотвратить этого.

— Это были силы Танатоса, не так ли? — тихо проговорил он. — Другой Танатос убил мою жену, а не Зарек.

Эш кивнул. Все эти столетия он пытался стереть ему воспоминания, но Артемида каждый раз возвращала память Апполиту для того, чтобы превратить его в своего слугу.

— У людей есть старая пословица. Абсолютное могущество разрушает все до основания.

— Нет, — прошептал Калликс. — Это делает возмездие.

Ашерон был рад видеть в этом Апполите хоть каплю здравомыслия, даже, несмотря на то, что его изгнали в этот ад под землей.

— Ты говорил, что у тебя есть, что мне предложить? — спросил Калликс, сомневающимся голосом.

— Я выторговал тебе сделку, по которой тебя могут отправить на Поля Элизиума, где ты сможешь обрести вечный покой, или же я могу поместить тебя в Цинциннати, штат Огайо. Ты будешь жив, а возраст будет тем же, что и сейчас.

Калликс нахмурился.

— Что за Цинциннати, штат Огайо?

— Это милый городок в стране, которая называется Америка.

— И с чего бы мне хотеть оказаться там?

— Потому что в Огайском Государственном университете есть одна студентка-второкурсница, специализирующаяся по танцевальной дисциплине, с которой, по-моему, ты бы очень захотел встретиться.

Ашерон раскрыл руку и показал ему изображение девушки. Она была просто очаровательной, с длинными белокурыми волосами и огромными голубыми глазами, и стояла после занятий в кругу друзей.

— Дирс, — выдохнул Калликс ее имя, надломившимся голосом.

— Вообще-то, теперь ее зовут Аллисон Грант. И она обычная женщина.

В глазах Калликса была нестерпимая мука, когда он встретился взглядом с Эшем.

— Но, я-то Апполит, который подохнет через несколько лет.

Ашерон едва заметно покачал головой.

— Если ты выберешь жизнь с ней, то тоже станешь человеком. Ты ничего не будешь помнить о том, что когда-то был Калликсом или Танатосом. В твоем мире не будет места таким понятиям, как Даймон или Апполит. Никаких Темных Охотников или древних богов. Ты и представления не будешь иметь обо всем этом.

— Тогда, как же я отыщу ее, если не буду знать, кто я такой?

Эш сомкнул руку, и изображение Дирс испарилось.

— Я все устрою так, что ты непременно с ней встретишься. Клянусь. Ты сам станешь там студентом.

— А семья?

— Ты будешь сиротой, чей богатый дядя Эш умер и сделал тебя наследником своего состояния. На протяжении жизни вы не будете ни в чем нуждаться.

Губы Апполита задрожали.

— И ты сделаешь это для меня даже после того, как я убил одного из твоих людей?

У Ашерона заходили желваки от одного упоминания о Бьерне.

— Прощение — это лучшая часть доблести.

— А я всегда думал, что «осмотрительность».

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Шеррилин Кеньон читать все книги автора по порядку

Шеррилин Кеньон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Танец с Дьяволом отзывы


Отзывы читателей о книге Танец с Дьяволом, автор: Шеррилин Кеньон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x