Алисия Дэй - Разоблачение Атлантиды
- Название:Разоблачение Атлантиды
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Алисия Дэй - Разоблачение Атлантиды краткое содержание
Раненый воин…
Алексиос пережил два года невыносимых пыток в руках богини вампиров. А сейчас ему приказали объединиться с красавицей воительницей, чтобы выполнить самое опасное задание: вернуть "Бич Вампиров". Без него Атлантида не сможет подняться на сушу и занять своё место в мире. Но при встрече со злом что выберет Алексиос — свой долг или своё сердце?
Девушка из рода самой богини Дианы…
Грейс — участница Сопротивления — борется против вампиров и оборотней, которые пытаются захватить ее мир. Она смертельно опасна, так как, раз нацелив свой лук, никогда не промахивается. Неожиданно ее внимание привлек израненный атлантийский воин, обращающийся с ней как с оружием, а не как с женщиной. Когда на кону тысячи жизней, завладеет ли ею страсть? И сможет ли она так же стрелять без промаха?
Когда два мира столкнутся… с Атлантиды спадет маска.
Перевод lady.webnice.ru
Разоблачение Атлантиды - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Теперь представь, что к моему умению и силе добавится еще мощнейшая атлантийская магия в истории Семи Островов. Тайни и его люди обречены на жестокую смерть, если попытаются выступить против Аларика, а я этого не хочу.
На этом их спор закончился. Грейс сказала Тайни, что он свободен потому, что Алексиос и она сама собираются уезжать, а потом у него на глазах бросила бобриковые [27] Бобрик — грубосуконная тяжёлая толстая (свыше 4 мм) шерстяная ткань с начёсанным стоячим ворсом на лицевой стороне. Отличается хорошими теплоизоляционными свойствами и износостойкостью. Применяется для пошива верхней одежды.
сумки со своими вещами в джип. И только так она сумела убедить здоровяка, что ее можно оставить одну, с одним лишь Алексиосом.
— Береги себя, малышка, — сказал Тайни.
Она поблагодарила Тайни и встала на цыпочки, чтобы поцеловать его в щеку, а потом увидела, как его лицо густо покраснело под бородой. Алексиосу это не слишком понравилось, но он все-таки не вызвал здоровяка на дуэль.
Ей придется ко многому привыкнуть, живя с мужчиной четырехсот лет от роду. Если, конечно, у нее будет такая возможность. А пока что все ее мысли касались лишь встречи с фэйри. Она помыла посуду, а потом занялась делом поважнее: смазала маслом лук, наточила стальные и серебряные наконечники стрел.
— Диана, направь мою руку, если мне нужно будет стрелять из лука, — прошептала она, на секунду ей даже показалось, что она видела игру лунного света на оперении своих стрел.
Лишь на мгновение.
Грейс различила шаги Алексиоса. Услышала, как он остановился на пороге, ощутила настойчивость его взгляда до того, как подняла голову. Однако сделала вид, что не слышала его, не чувствовала его присутствие.
Не хотела его.
Она занялась полировкой сияющего лука, хотя в дерево уже можно было смотреться, как в зеркало. Может, он уйдет на какое-то время. А ей нужно было обдумать новые сведения и решить, что делать.
Фонтан юности. Остаться в Атлантиде или стареть.
Провести остаток жизни с мужчиной, который уже признал, что, скорее всего, не сможет ее отпустить. Придется ли ей позволить ему контролировать ее жизнь и судьбу, если она войдет в его мир?
Будет ли это того стоить? И что бы там не говорило ей сердце, стоит ли оно того? У них был хороший, даже замечательный секс, заставивший ее подумать о любви, хотя речь, по всей вероятности, шла о желании?
Алексиос кашлянул.
— Ты задумалась или избегаешь меня? — спросил он мрачно и угрюмо. — Ты так быстро передумала?
Грейс, наконец, посмотрела на него.
— Если честно, то я уже не раз меняла свое решение, — призналась она. — Это… что бы там ни было между нами, это слишком сильная связь. Слишком… серьезная. Я беспокоюсь, что это проглотит меня целиком. Утопит меня.
Он кивнул и натянуто улыбнулся.
— Понимаю. Но ты же пловчиха мирового класса, верно? Так что тебе не стоит волноваться о том, что ты можешь утонуть.
— Если бы это было правдой. Но я… не знаю, как вести себя в этих отношениях. Я всегда думала, что они слишком ограничивают. Мне не нужен мужчина, который говорит мне, что делать. — Она закрыла глаза и вздохнула. — Я не могу этого объяснить.
Он вдруг подошел к ней сзади и притянул ее в свои объятия.
— Ты замечательно объяснила, — сказал он, целуя ее в макушку. — Но, Грейс, со всем уважением к твоим тревогам, можешь ли ты представить, чтобы какой-нибудь мужчина стал бы указывать тебе, что делать?
Он рассмеялся, она невольно улыбнулась. Алексиос прав. Он ее убедил и был этим донельзя доволен.
Он развернул ее на барном стульчике и обхватил ее лицо ладонями.
— Грейс, ты считаешь, что я мог бы жить с послушной женщиной, которая сидела бы дома и пекла атлантийское печенье с пряностями?
Она пожала плечами.
— Я не слишком хорошо тебя знаю. А что такое это атлантийское печенье с пряностями? Оно вкусное?
Он наклонил голову, закрыл глаза и вздохнул, потом он грустно улыбнулся.
— Оно очень вкусное. Мое любимое. Как думаешь, ты могла бы научиться их готовить и все равно остаться могущественной воительницей?
Она улыбнулась и слегка ущипнула его за руку.
— Мило, очень мило. А, может, ты научишься их печь и останешься сильным воином?
— А может, мы оба научимся их стряпать, а потом я буду слизывать пряности с твоего обнаженного тела? — хитро улыбаясь, сказал он.
Потом он наклонил голову, чтобы поцеловать ее, и она скользнула в уютное, гостеприимное тепло его объятий. Вскоре всё изменилось, стало острее. Сильное желание превратилось в голод, а тот, в свою очередь, в потребность. Она подняла руку к его лицу, но он откинул голову назад и схватил ее за запястье. Мышцы его плеч напряглись под ее рукой, а глаза за несколько секунд стали черными.
— Что такое? — спросил он, слегка тряся ее запястье. — Ты позволила им поставить на тебе клеймо? — Он почти рычал.
Она посмотрела на свое запястье и вдруг поняла.
— А, знак фэйри. — Он уже крепко схватил ее за руку, и она вырвалась. — Я не хотела, чтобы он это сделал, — выпалила она. — Перестань вести себя как неандерталец.
Он положил руки на ее бедра и раздвинул ноги, стал между ними, прижимаясь к ней, пока она не облокотилась на стол позади себя. Одним движением руки, он отпихнул ее лук и стрелы в сторону, поморщившись, когда дотронулся до оружия.
— Что, во имя девяти кругов ада…
— Лук, принадлежащей девушке из семьи Дианы защищает себя сам, — просто ответила она. — Так что если продолжишь в том же духе, то тебе лучше об этом не забывать, так как последствия тебе могут не понравиться.
Он моргнул, как будто очнувшись от транса или чар, и посмотрел вниз, туда, где она полулежала, полусидела на столе. Покачав головой, он прижался лбом к ее груди на мгновение, потом поднялся и помог ей сесть.
— Пожалуйста, mi amara, пожалуйста, прими извинения за мое поведение. Я увидел отметину фэйри, и в моей голове снова зазвучал барабанный бой. Я боюсь, что недостоин тебя, если не могу даже справиться со своим гневом и ревностью. Я не стану мешать тебе работать.
Грейс схватила его за руку, когда он повернулся, чтобы уйти, и увидев его взгляд, в который было сочетание надежды и раскаяния, почувствовала, как екнуло сердце.
— Нет, не уходи. Я хочу, чтобы ты остался. Я хочу…
— Ты хочешь? — Он подошел ближе, так близко, и посмотрел на нее глазами глубокого синего цвета. — Расскажи мне, что ты хочешь, — сказал он, обдавая теплым дыханием.
— Я хочу тебя, — призналась она. — Только тебя.
Улыбка появилась в его глазах, а потом осветила его лицо.
— Я тоже хочу тебя. На сей раз нежно.
Он посмотрел на ее раненый бок.
— Очень нежно.
Он поднял ее на руке и отнес в комнату, шепча благодарности всем Богам, которые дали ему этот бесценный подарок.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: