Кейти МакАлистер - Крадущийся вампир, затаившийся клык
- Название:Крадущийся вампир, затаившийся клык
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кейти МакАлистер - Крадущийся вампир, затаившийся клык краткое содержание
Пия Томасон (Pia Thomason) разрывается между двумя Темными: ее мужем Кристоффом (Kristoff), который ей совершенно не доверяет, и его лучшим другом Алеком (Alec), который вообще куда-то пропал. Так что Пия возвращается к своей скучной жизни в Сиэтле. Только вот у судьбы есть свои собственные планы. И раз уж Пия и Кристофф оказались так связаны, то может быть, она может уже начать наслаждаться всем этим.
Крадущийся вампир, затаившийся клык - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Привет, Маттиас, — вежливо сказала я. — Хорошо выглядишь.
— Ты возвратилась за мной, — сказал Маттиас, кивая. Он был, как всегда красив, явно походил на своих предков викингов, но оставлял меня чувствовать себя холодной и дохлой камбалой. — Это исключительно правильно, что ты так сделала, жена.
Я скривилась при последних словах, не желая вспоминать, что в глазах Братства мы были законно женаты.
— Ты скажешь этим паразитам отпустить меня, — продолжил Маттиас, его заключение очевидно не сделало ничего, чтобы устранить некоторое отвращение, которое он чувствовал к вампирам. — Я выносил их компанию достаточно долго.
— Подумать только, — сказала Эсме, ее веселое лицо превратилось в мрачное, когда она впилась в него взглядом. — Вы очень грубый молодой человек, если говорите с милым Кристианом и другими в такой манере.
Выражение удивления у Маттиаса, когда Эсме отчитывала его, было комичным.
— Я…Кто…Вы дух?
— Да, и я очень люблю Кристиана и Джозефа. Очень люблю их! Если бы я не была леди, я бы взяла вас за задницу и задала бы взбучку, которую вы заслужили за обращение с Темными, как напрашивались. — Ее крупные седые кудри сердито качались, когда она говорила.
Глаза Маттиаса расширились в угрозе.
— Этого достаточно, Эсме, — сказала Элли, извлекая маленький помпон из пряжи, наподобие находящихся на верхушках зимних шапок. — Помпонное время.
— Я еще не закончила высказывать этому молодому человеку часть моего мнения, — ответил призрак.
— Да. Конечно. — Элли провела другой рукой по помпону и пробормотала несколько слов. К моему изумлению, Эсме растворилась в никуда.
— Как вы сделали это? — Спросила я, с глубоким любопытством.
— Я покажу вам позже, если хотите. Это лучшая вещь, которую я когда-либо изучила. — Она улыбнулась своему мужу. — Хорошо, почти лучшая.
Он на мгновение выглядел смущенным, прежде чем опомнился и повернулся ко мне.
— Как вы можете видеть, жнеца не морили голодом и не мучили.
— Да, и я очень благода…
Дверь снова открылась и Ровен, и Андреас появились с другим человеком, сгорбившимся между ними. Они подтащили мужчину и оставили его осевшим на пол.
Слова засохли на моих губах, когда рухнувший кучей мужчина поднял голову.
— Пия, — прокаркал знакомый голос.
Я была на ногах и побежала к нему прежде, чем слово смогло сформироваться у меня в уме… Кристофф .
Глава 4
— Что с ним случилось? — Я, защищая, баюкала голову Кристоффа у своей груди, пока торопливо искала следы ран на верхней части его торса.
Кристофф издал жалобный вскрик. Он резонировал внутри меня, вынося на поверхность все виды эмоций, о которых я не имела понятия, и что скрывались во мне. Я хотела защитить его, встряхнуть и потребовать, чтобы он поговорил со мной, дать утешение и сорвать прочь с него всю одежду и поиметь его экстравагантным способом.
Это было сражение, но мне удалось подавить волну эмоций.
— Милый Боженька, что случилось с тобой?
Глаза, которые я знала, могли сверкать сияющей бирюзой теперь потускнели от боли. Волна муки прокатилась от него, страдание вытравило каждую линию на его теперь ужасно изможденном лице.
— Пия, не надо, — простонал он, пытаясь отодвинуться из моих объятий. — Я не смогу бороться с этим, если ты касаешься меня.
— Бороться с чем? О Господи, Кристофф, ты выглядишь как ожившая смерть. Разве ты вообще не ел?
Он закрыл глаза, его лицо было маской боли, когда он снова попытался убраться от меня. Я более напряженно обернула руки вокруг него.
— Животную кровь.
— Это очевидно не принесло тебе много пользы. Почему ты не сказал мне, что нуждаешься в каком-то количестве крови? — Спросила я.
Он покачал головой и не ответил.
— Почему вы принесли его сюда? — Потребовал Маттиас у Ровена. Он сделал знак туда, где сидела я. — Этот соблазнил мою жену!
— О, умолкни, Маттиас, — сказала я, легко касаясь волос сзади бровей Кристоффа.
— Я дал вам однажды презумпцию невиновности, — сказал Кристиан, проходя позади меня. — Но не буду настолько глуп, чтобы сделать это снова. Вы можете прекратить представление.
— Представление? — Спросила я, внезапно разъярившись. Разве они не видели, что что-то было страшно неправильно с Кристофом? Он выглядел ужасающе, его плоть была серой и влажной на ощупь, тело истощенным и измученным волнами боли, столь сильными, что даже я могла чувствовать их. — Что, черт возьми, здесь происходит? Почему вы не делаете что-нибудь, чтобы помочь ему?
— Они не заслуживают помощи, — пробормотал Маттиас. — Они — зло. Ты должна уничтожить их. Ты должна стереть их с лица земли, как тебе положено делать.
— Вытолкайте его вон, — огрызнулась я на Маттиаса.
Выражение его лица стало мрачнее, но при угрожающем жесте Андреаса он свалился назад на кресло.
— Мне не нравится быть обманутым, Пия. Я думаю, вы признаете этот факт. — Кристиан остановился около меня, его взгляд был подозрительным.
Джулиан, стоявший в открытом дверном проеме, покачал головой.
— Я говорил вам, что совет не приветствует ложь.
— Какую ложь? — Завопила я, желая визжать на них.
Джулиан не сказал ничего больше, лишь закрыл дверь.
Я покрутила головой вокруг, свирепо глянув на брата Кристоффа.
— Вы же его брат! Почему вы не делаете чего-нибудь, чтобы помочь ему?
— Его план был обнаружен, — холодным тоном сказал Андреас, что послал небольшую дрожь по моей спине. — Его план…и ваш.
Маттиас залился смехом. Я ничего ни хотела так сильно, как треснуть его прямо в эту минуту, но напомнила себе, что Кристофф нуждался в моем внимании больше.
— Вы все ненормальные, — сказала я, ища вокруг помощь. Кристофф дрожал в моих руках, его колени напряглись, когда он сражался с почти непреодолимой волной чистейшей муки.
— Пожалуйста, — прохрипел он. — Я не смогу перенести, если ты пробудешь здесь намного дольше.
— Хорошо, жизнь полна испытаний, — огрызнулась я на него, слишком переполненная гневом и болью от его оскорбления, чтобы смягчить мои слова. — Я сожалею, что обременяю тебя своим присутствием, но никто здесь не имеет никакого разума!
— Кристиан, — сказала Элли, медленно хромая к нам.
— Воздержись от этого, — сказал ее муж, не отводя от нас глаз.
— Еще не слишком поздно, жена, — взывал Маттиас. — Нас здесь двое — мы можем выполнить церемонию для тебя и закончить эту жалкую жизнь.
— Да поможет мне Бог, если ты не заткнешься, я намерена призвать свет и вырубить им тебя! — Проревела я ему.
Моя угроза отразилась вокруг и внезапно комната затихла.
Глаза Маттиаса стали круглыми.
— Ты — Зоря. Я — ризничий. Ты не можешь навредить мне.
— Хочешь держать пари? — Прорычала я, мое внимание вернулось к Кристоффу, когда другая волна ударила в него.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: