Кейти МакАлистер - Последний из страстных вампиров
- Название:Последний из страстных вампиров
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кейти МакАлистер - Последний из страстных вампиров краткое содержание
Жизнь физика Порции Хардинг основана на фактах. Нет ничего, что нельзя объяснить логикой и наукой…, пока она не отправилась в путешествие с лучшей подругой в Англию и случайно вызвала неземную силу, которая сделала ей подарок — контроль над погодой.
Теперь Порция ходит в буквальном смысле с облаком над головой, а ее сердцем пытается завладеть красивый маньяк, пытавшийся похитить ее. Но Теондр Норт не какой-нибудь сумасшедший. Он — нефилим — сын ангела — который, чтобы изменить свою судьбу, нуждается в помощи Порции. Проблема в приземленной позиции Порции, которая отрицает существование ада и рая, чем добивается того, что Тео превращается в вампира. Но, по крайней мере, у него есть Порция, чтобы удовлетворить его новооткрытый голод… и возможно спасти его душу.
Последний из страстных вампиров - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Постучи в дверь, — сказала я Саре, мое внимание сосредоточилось на удержании заряда там, где я хотела.
— Порция…
— Пожалуйста, Сара. Я не знаю, что произойдет, если я прекращу фокусироваться на нем.
— Я уповаю на Бога, ты знаешь что делаешь, — сказала она, качая головой, но постучала в дверь.
Потребовалось около шестидесяти секунд, но Кэрол Ли с белым, ничего явно не выражающим лицом, наконец приоткрыла дверь на несколько дюймов.
— Чего вы хотите? — спросила она.
— Правду, — сказала я ей, бросая электрический заряд прямо в нее. Ее глаза на мгновение распахнулись, прежде чем заряд вырубил ее, отбросив назад на несколько футов.
— Я знала это! Ты убила ее! — произнесла Сара, когда я толкнула приоткрытую дверь и опустилась на колени над лежащей навзничь фигурой Кэрол. Мои руки дрожали, когда я проверила ее пульс.
— Нет, она жива. Ее пульс немного неровный, но хороший. Глаза Кэрол были открытыми, немигающими и тупыми.
— Иди, подгони машину. Мы заберем ее туда и свяжем, прежде чем она отойдет от этого.
Сара стояла надо мной, уперев руки в бедра, предупреждающий тон, явно отражался в ее голосе.
— Порция, я никогда не думала, что настанет день, когда я обнаружу тебя самую пассивную из пацифистов, вырубающую и похищающую безоружную, невинную женщину…
— Невинная, моя задница. Подгони машину, быстро, — сказала я, торопясь на кухню, чтобы поискать какую-нибудь бечевку или клейкую ленту, которую я могла бы использовать, чтобы связать ей руки.
К моему облегчению, нам удалось доставить надежно связанную и упакованную жену Майло во взятый напрокат автомобиль, прежде чем она вышла из шокового состояния. После пяти минут безостановочной брани с заднего сидения, оттуда, где она лежала, шум уменьшился, как только мы воспользовались шарфом в виде кляпа. Она продолжила бормотать через кляп, но к счастью это было подавлено достаточно, чтобы игнорировать.
— Куда мы направляемся? — Спросила Сара, когда я возвратилась на свое место после затыкания рта нашей жертве.
— В Суд Божественной Крови.
Сара издала беззвучный свист, не говоря больше ничего, но стреляя в меня частыми вопросительными взглядами. Тишина, нарушаемая случайным бульканьем с заднего сидения, заполнила машину, когда мы правили к замку. Я знала, Саре было также неудобно, как и мне из-за потенциального осуждения акта похищения, но я не видела другого доступного решения. Молчание тяжело тяготило меня, когда я мысленно пробежала список вопросов, надеясь, что не упустила чего-нибудь важного.
— Ты не считаешь, что кто-нибудь в самом деле заметит его? — Сказала Сара двадцать минут спустя, когда огромная лавина тумана заполнила внутренний двор замка.
Я подталкивала жену Майло вперед, игнорируя ее свирепый взгляд чистой злобы и удерживая одной рукой ее запястья связанные за спиной.
— Уверена, кто-то обратит внимание на локальный туман, но меня это действительно не заботит. Достаточно трудно похитить кого-то — доставить его туда, куда ты хочешь, чтобы он пошел — а без вмешательства общественности, равносильно невозможному. Я просто воспользовалась самым легким путем.
Туман, мое недостаточное знакомство с замком и частые, бесплодные попытки Кэрол Ли сбежать, заставили отнять в добрых три раза больше нормального количества времени, чем это заняло бы на поиски комнаты, которая вела к порталу в Суд, но наконец мы достигли нашей цели.
Я видела, как Кэрол пожирала глазами окна и, схватив ее за плечи обеими руками, пихнула ко входу в Суд.
— Порция, ты уверена… — Начала говорить Сара, сомнение бросалось в глаза на ее лице, когда мы приблизились к смутному порталу.
— Достаточно уверена. Я проверила доказательства и не могу прийти ни к какому другому заключению. Все, глубоко вздохнули. Время покажет!
— Я не могу поверить, что в единственное время, когда я посещаю рай, нахожусь в преследовании из-за какого-то преступления или что-то вроде, — проворчала Сара, когда мы прошли к центру городской площади. Обычные дела преобладали: люди болтали маленькими группами рядом с центральным источником, магазины вели свою оживленную торговлю, другие люди деловито торопились в разных направлениях. При виде нас материализовавшихся в центре их деятельности, все застыли.
— Снова, привет, — сказала я, распознавая несколько (хотя и пораженных) лиц со слушания. Тео?
Одинаково пораженная тишина наполнила мою голову. Порция? Что ты делаешь в Суде?
Выполняю то, что ты просил — решаю одну из наших проблем. Где ты? Я считаю, что действительно нуждаюсь в небольшой помощи в доставке моего заключенного к Марам. Люди на площади, кажется, были ошеломлены неким видом состояния фуги [32] Психическая реакция «бегства».
.
Тео, казалось, разделил их реакцию, по крайней мере в течении нескольких секунд. Заключенный?
Да. Я похитила жену Майло Ли и притащила ее сюда.
Тихий вздох отразился в моей голове. Порция, ты имеешь представление, как Суд намерен отреагировать на тебя, похитившую смертную и притащившую ее сюда? Как будто у нас не было достаточно неприятностей…
Кэрол Ли использовала в своих интересах мое отвлечение на Тео, чтобы вывернуться из моего захвата и помчатся к порталу, ведущему назад на реальную землю.
— О, не выйдет! — Я совершила прыжок, которым вполне гордился бы скакун, кинувшись на Кэрол, поймав только пятки ее обуви, так как упала. Она также свалилась, когда моя голова треснулась о булыжники, но я не отпустила ее, несмотря на звезды, что казалось соткались передо мной.
— В какой восторг вы, очевидно, желали произвести, — растягивал слова мужской голос, когда я встала на колени, тряся головой, но сохраняя твердую хватку на брыкающейся ноге Кэрол. — Я почти могу вообразить, что вы пытались привлечь мое внимание.
— Подумайте еще, — осадила я, когда встала на ноги, поднимая свою все еще сопротивляющуюся заключенную.
Херувим Габриэль сжал губы, глянув сначала на женщину связанную серебристо-серой клейкой лентой, а потом на меня. Я сдула назад прядь волос, которая прилипла к губам и подняла подбородок, пытаясь выглядеть уверенной и отвечающей за ситуацию.
— Вы, кажется, добавили похищение к вашему резюме, — сказал он, уголки его рта изогнулись вверх. — Как будто бы убийства было не достаточно?
— Порция никого не убивала, — сказала Сара, выступая вперед и подавая руку мне с Кэрол, так как та продолжала бороться со своими путами, ее глаза были дикими. — Если бы вы знали ее, то поняли бы, что она неспособна на что-то столь безнравственное.
Кэрол бросилась назад, ударив меня головой, когда попыталась сбить с ног. Я уклонилась от ответного удара, дернув ее связанные руки вверх и прошипев ей в ухо таким сердитым голосом каким смогла:
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: