Шеррилин Кеньон - Воин из снов
- Название:Воин из снов
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Шеррилин Кеньон - Воин из снов краткое содержание
Мы — Долофоносы. Усердные. Бдительные. Жестокие и неотвратимые. Слуги Фурий, мы являемся правой рукой правосудия, и никто не остановит нас.
Сын Варкрафта и Хейт, Кратус, целую вечность провел в битвах за древних богов, породивших его. Он нес смерть всем, кто сталкивался с ним. До тех пор, пока однажды он не сложил оружие и не был отправлен в ссылку.
Древний враг теперь освобожден, а наши сны — это его поле сражения. И у нас одна надежда — бог, который поклялся, что больше никогда не будет сражаться.
Будучи Ловцом Снов, Дельфина целую вечность защищала человечество от хищников, предметом добычи которых стало наше бессознательное состояние. Но теперь, когда пострадали их союзники, Ловцам снов нужен новый лидер. Тот, кто сможет научить их сражаться с их новым врагом. Кратус — ее единственная надежда. Но она — горькое напоминание о причине, по которой он сложил оружие.
Время заканчивается, и если она не сможет привлечь его на свою сторону, человеческий род будет истреблен, и мир, который мы знаем, вскоре будет уничтожен.
Воин из снов - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Но он знал, что угрозами не добиться того, в чем он нуждался. Зевс единственный, кто может снять запрет. Не время и не место для заносчивости или пустых угроз.
У Зевса имелось то, что им необходимо.
Сделай это ради будущего Дельфины…
Он просил ее свободу. Ее жизнь.
Так или иначе, ему стало легче.
— Все, что захочешь, если это положит конец проклятию, которое ты никогда не должен был на них накладывать.
Зевс вскинул голову, словно услышал мысли Джерико. Его взгляд угрожающе потемнел.
— Это из-за той малышки онерой, которую я отправил за тобой, разве нет? Тебя не заботят другие. Ты хочешь освободить только ее. — В его хохоте слышалась издевка. — Будь я проклят. Могущественный Кратус повержен обычной богиней сновидений. Отправить за тобой маленькую шлюшку оказалось гениальным ходом. Это и впрямь сработало.
— Не называй ее так, — зарычал Джерико. Он с трудом удержался, чтобы не наброситься на бога. Дельфина не такая, и будь он проклят, если позволит Зевсу оскорблять ее.
Зевс снова захохотал, и у Джерико мгновенно возникло желание сбить высокомерие с его лица ударом кулака.
— Ты думаешь, что если к ней вернутся эмоции, она будет способна любить тебя, да? Заботиться о тебе. Ника говорила мне, что она была твоей слабостью, от которой ты не мог отказаться. И она оказалась права. Ничто не ослабит мужчину так, как прелестное личико, особенно того, кто был лишен секса столь же долго, как ты.
Вероятно, это последнее, о чем Зевсу стоило напоминать, поскольку прямо сейчас самообладание Джерико висело на ниточке.
— Не смей примешивать ее сюда.
К счастью бог знал, когда надо отступить.
— Прекрасно. Ты просил меня о содействии, и я окажу его при одном условии.
— Каком?
— Когда мы накинем узду на Скоти, ты навечно станешь моим покорным рабом.
— Пошел ты… — Ответ вылетел изо рта Джерико прежде, чем он смог остановиться. Этот ублюдок что, спятил? Зевс на самом деле думает, что он снова станет безмолвным чурбаном?
Зевс пожал плечами, как будто от его решения не зависела судьба всего пантеона:
— Тогда сделка не состоится. Я только надеюсь, что твоя маленькая онерой дерется лучше, чем остальные. Иначе…
Его безразличие ошеломило Джерико.
— Ты совсем тупой? Если Нуар получит опору в лице галлу, управляющими Скоти, вы все обречены. Мы все обречены.
— Мои сны защищены — предосторожность, о которой я позаботился очень давно. Я опасаюсь только Нуара, и если убрать тебя с дороги, у него станет на одно орудие меньше. — Зевс самодовольно ухмыльнулся. — Знаю, ты назло мне желал бы сражаться на его стороне, но не будешь. Не теперь, когда встретил свою красивую Дельфину. Ведь тем самым ты заставишь ее страдать, не так ли?
— Заткнись.
— Почему? Правда тебя оскорбляет?
Взревев от ярости, Джерико расправил крылья и схватил Зевса за горло.
Бог не дрогнул даже тогда, когда Джерико прижал его к стене:
— Давай. Убей меня, — подстрекал он. — Выпусти мои силы и верни их Источнику. Но ты не можешь ими управлять. Мы оба знаем, что не можешь. Они отойдут к Нуару, сделав его более сильным. Или хуже, они разорвут вселенную и уничтожат каждое живое существо. Ты хочешь именно этого?
Джерико усилил хватку, мечтая прикончить ублюдка. Он хотел искупаться в его крови и насладиться вкусом его кишок…
— Я тебя ненавижу.
— Можешь ненавидеть меня сколько пожелаешь. Но в конечном счете все зависит от твоего решения. Ты можешь помочь им, согласившись на мои требования, или отказаться, и потом наблюдать, как все они покорятся Нуару и Азуре. Каким оно будет?
Джерико качал головой, пытаясь понять логику Зевса и его эгоизм.
— Как тебя может не волновать то, что с ними происходит?
— Мне не чуждо сострадание, но я никогда не уклонялся от того, что должно быть сделано. Никогда. Чтобы управлять этим пантеоном, я зарезал собственного отца. Задумайся на минуту, стал бы я колебаться при уничтожении остальной части пантеона ради сохранения моего трона?
У Джерико сжалось горло, когда он представил Зевса, лежавшего мертвым у его ног. Но в конце концов он понимал, что Зевс прав. Имея человеческое сердце, он не был способен принять его силы. Это убьет их обоих и поможет Нуару.
Или уничтожит всех их.
— Так каким будет твое решение, Кратус?
Дельфина застыла, когда ее внутренности разорвала боль. Словно ее сердце раскололось, посылая огонь по венам. Она с криком упала на колени, схватившись за грудь. Каждый вздох и каждое мучительное биение сердца отдавалось внутри режущей болью.
Что, черт возьми, с ней творится?
Страшась, что это новая атака Нуара и его армии, она оглядела зал. Другие Онерои и Скоти тоже корчились от боли. Казалось, этим не был затронут ни один из Долофони.
— Что происходит? — спросила она М'Адока.
М'Адок задыхался и стонал.
— Он сделал это. Это раскрываются наши эмоции.
Не может быть…
Только когда жжение прекратилось, и освобожденные эмоции обрушились на нее, Дельфина ясно поняла, сколь пустой она была прежде. Все вокруг нее стало ярче и отчетливей. Каждый звук, каждый вкус. Когда эмоции затопили ее, даже дневной свет стал ярче. Ненависть. Любовь. Сочувствие. Ужас. Грусть. Радость. Она смеялась и плакала. Она все еще сжималась от дискомфорта, но хотела кричать от счастья.
— Дыши, — произнес ей прямо в ухо М'Адок. — Позволь им успокоиться.
Она старалась изо всех сил, что оказалось очень трудно. Азура уже отпирала ее эмоции, но то было ничто по сравнению с ее теперешними чувствами. Богиня, похоже, снимала блокировку только с человеческой половины, поскольку это было несравнимо.
— Как люди с ними справляются?
— У некоторых получается лучше, чем у других, и они больше подготовлены к этому, так как обладают чувствами с рождения. Ты тоже привыкнешь к ним… со временем.
Он, казалось, пришел в себя.
В отличие от него, ей было слишком больно.
До тех пор, пока не появился Джерико. Онерои и Скоти громкими криками приветствовали его возвращение. Но он не обращал на них никакого внимания, пробираясь прямо к Дельфине. Его взгляд сосредоточился на ней.
Слезы застлали ее глаза, когда он схватил ее в объятия.
— Спасибо тебе, — прошептала она.
Он слегка поклонился и перенес их обоих из зала туда, где находилась ее комната.
Она прижала ладонь к его щеке, большим пальцем теребя повязку на глазу. Счастье и любовь, которую она к нему чувствовала, были невероятны. Никогда в своей жизни она не ощущала ничего подобного.
— Как ты уговорил его на это?
— Не волнуйся. Это не важно.
Да, так оно и было. Он не представлял, что значило для нее — наконец понять ту свою часть, которая была всегда заперта. Не удивительно, что Онерои превращались в Скоти. Ощущение было таким головокружительным и опьяняющим. Она хотела испытать все. Прочувствовать все эмоции настолько глубоко, насколько это возможно.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: