Элли Маккей - Горец в её постели

Тут можно читать онлайн Элли Маккей - Горец в её постели - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Любовно-фантастические романы. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Элли Маккей - Горец в её постели краткое содержание

Горец в её постели - описание и краткое содержание, автор Элли Маккей, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Американка и Бизнес-леди – Мара Макдугалл уверена, что призраков не существует. Но вот она отправляется в Шотландию, где один великолепный призрак еще докажет ей, как сильно она ошибается.

Мара – гид, и работает на себя. Однажды, устав сопровождать своих подопечных по всему Лондону, она решает перевести дыхание в антикварном магазинчике, где замечает самую красивую кровать, которую она когда-либо видела. А следом за этим, буквально врезается в самого восхитительного на свете мужчину. У красавчика сексуальный шотландский выговор, огненный взгляд и склонность к ссорам. Но даже после неприятной перебранки Мара не может забыть неотразимого Горца. Не помогает даже новость, что она унаследовала настоящий шотландский замок. Некая оговорка в завещании, которую она должна принять, чтобы сохранить этот неожиданный подарок, поможет ей выбросить горячего Шотландца из головы… она надеется на это.

Горец в её постели - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Горец в её постели - читать книгу онлайн бесплатно, автор Элли Маккей
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Сэр Мармадьюк .

Алекс нахмурился, узнав ровный, низкий голос сассенаха с покрытым шрамами лицом. И всю нелепость ханжеского предупреждения этого мужчины.

Ханжеское, несвойственное ему предупреждение.

Чемпион в ратном искусстве или нет, но если когда и существовал сентиментальный, романтический плут в этих горах, то им являлся сэр Мармадьюк Стронгбоу. Насколько знал Алекс, тот был последним человеком, который станет возражать против страстных объятий и нескольких обжигающих поцелуев.

Независимо от того, как много свидетелей слонялось вокруг.

Раздраженно выдохнув, Алекс повернулся на пятках и так и сказал ему, но не смог сдвинуться с места, поскольку его окружили друзья. Целая толпа болванов, теснившихся вокруг и гудевших, как пьяные взбесившиеся шершни.

Даже всегда ухмыляющийся Хардвик. Только сейчас он не скалил зубы.

И никто из них не улыбался.

Некоторые из них выглядели даже крайне огорченными. Убитыми.

Другие, в основном молодые парни, бродили по полю, махая и потрясая своими мечами, вызывая всеобщее возбуждение и отвлекая внимание.

Взгляд на его леди объяснил, почему.

Он все еще удерживал ее лицо, его ладони охватывали подбородок и щеки, а ее прекрасная, залитая румянцем кожа ясно виднелась под всеми его десятью пальцами.

Он исчезал.

И независимо от того, как долго его друзья будут прыгать и скакать вокруг него, скрывая этот факт от по-прежнему веселившихся зрителей, Алекс сильно подозревал, что он немного может сделать, чтобы и дальше хранить этот секрет.

Он рискнул всем и проигрывал.

Его обуяла ярость. Он сжал кулаки и, откинув голову назад, впился взглядом в синее, безоблачное небо, глядя в его яркую глубину до тех пор, пока глаза не перестало жечь, и в горле не пропал раскаленный комок.

Гнев на судьбу ничему не поможет.

А вот размышления могут помочь.

Для этого ему необходима ясная голова и железная воля. Эти два качества он взращивал в себе последние семьсот лет.

Хвала всем святым.

Глава 13

Алекс прохаживался позади зарослей утесника и папоротника-орляка, росших на границе Уан Керн Вилладж. Место было самым худшим из всех для свидания с его леди, но без сомнения, это – единственный уголок владений Рэйвенскрэйга, свободный в настоящее время от глазастых, сующих во все длинные носы зевак.

Весь народ до сих пор толпился вокруг тренировочного поля и восторженно наблюдали за его внушительной компанией горцев – и призрачных, и живых – которые продолжали их развлекать, звон сверкающей стали совершенно подчинило толпу себе.

Всех, за исключением крошечной старушки по имени Иннес.

Не обращая внимания на всеобщее возбуждение, седовласая женщина хлопотала в одной из лавок, торгующих ремесленными товарами, раскладывала и передвигала на полках свои свечи и мыло. Впрочем, не так уж и усердно, потому что, как только увидела Алекса и Мару рядом с почти выстроенной деревней, сразу же выскочила наружу

Хотя она и была чудаковатая, но обладала острым зрением. Старуха вскинула голову и пристально уставилась на них, бормоча о том, как хорошо выглядит Алекс и как он подходит Маре.

Какой он нарядный в своем пледе.

Потом все испортила, назвав его лордом Бэзилом и заявив, что никогда не видела, чтобы он выглядел так молодо.

У Алекса дернулся уголок рта. Если бы бедная ворчунья знала, что этому юноше почти семьсот лет, она бы не вернулась в уютную ремесленную лавчонку. Ясно, как день, что старушенция кинулась бы со всех ног в Обан.

Так быстро, как смогли бы ее нести птичьи ножки.

Алекс передернулся. Пугать несчастных старух – последнее, чего он хотел.

Особенно слабоумных.

Хмурясь, он бросил взгляд на заднюю часть низкого, выбеленного известью, домика, который являлся магазином и, одновременно, мастерской по изготовлению мыла и свечей. Хорошо видимый сквозь кусты утесника, с вьющимся из трубы синим торфяным дымом, толстостенный коттедж явно находился в собственности старой курицы.

Это доказали и обрывки произносимого пронзительным голосом монолога об удивительной привлекательности лорда Бэзила в полных горских регалиях. Так же, как и колыхавшиеся время от времени занавески на окне.

Эта чертова лавочница шпионила за ними.

Не то чтобы он беспокоился.

Он с радостью прокричал бы о любви к своей леди с вершины Бен-Невиса [37] Бен-Невис – гора в западной Шотландии, 1343 м, самая высокая точка Великобритании. и даже задушил бы ее поцелуями перед целой толпой согбенных от старости, трещавших, как сороки, женщин.

Он был бы признателен, если это помогло бы ему остаться здесь надолго.

И пока Иннес засела в своей лавке, у него имелась хорошая причина избегать недавно замощенной площади Уан Керн Вилладж и раздражавшей его необходимости прогуляться мимо законченной на днях мемориальной пирамиды из камней.

Это место вызывало у него ярость, а пирамида – досаду, которую он старался решительно игнорировать.

Чего он не мог игнорировать, так это вида своих прозрачных пальцев, обнимающих лицо его леди.

Или его нестерпимую потребность в ней.

Прогнав из глаз ярость, он развернулся и большими шагами двинулся к вересковым зарослям, где стояла Мара. Уловив ее тревогу, он напрягся, стараясь не морщиться. Нелегкий подвиг, так как чем неистовее он прижимал ее к себе, тем сильнее становилась боль от ран, вгрызавшаяся в его тело со жгучей свирепостью.

Боль более интенсивная, чем в тот момент, когда она бросилась в его объятия на полигоне.

Но, по крайней мере, в этот раз его ладони, лежавшие на ее спине, были скрыты от взглядов.

Что вовсе не означало, что он не должен предупредить ее.

– Любимая, милая девочка, – начал он, и сердце сделало кульбит, когда руки Мары обвились вокруг него, и ее щека прижалась к его груди. – Я никогда не лгал тебе, и никогда не сделаю этого. Казалось бы, судьба…

– Судьба оказалась к нам добра, – с жаром продолжила она, прижимая его к себе еще сильнее. – Я думала, что никогда не увижу тебя снова. Даже решила, что ты подослал свою подружку, отпугнуть меня. Но ты вернулся, и теперь все это…

– Подружку? – Алекс отстранил Мару от себя, глядя на нее с удивлением. – Я не был в женском обществе с тех пор…

Он умолк, резко переведя взгляд на большой кельтский крест, украшавший верхушку памятника.

На челюсти дернулся мускул. Не хватало только флага с бело-синим шотландским крестом, гордо реющего на фоне полуденного неба.

Слава богу, он был избавлен от подобного оскорбления.

– С каких пор ты не был в женском обществе? – подтолкнула Алекса его леди.

– С тех самых, когда меня отправили жениться на твоей прародительнице, Изобэль, – закончил он с содроганием. – И даже если бы и был, то никогда не послал бы призрачную деву пугать тебя.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Элли Маккей читать все книги автора по порядку

Элли Маккей - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Горец в её постели отзывы


Отзывы читателей о книге Горец в её постели, автор: Элли Маккей. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x