Андреа Кремер - Нерушимая клятва

Тут можно читать онлайн Андреа Кремер - Нерушимая клятва - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Любовно-фантастические романы, издательство АСТ, Астрель, год 2011. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Андреа Кремер - Нерушимая клятва краткое содержание

Нерушимая клятва - описание и краткое содержание, автор Андреа Кремер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Калла — обычная старшеклассница, но тем, кто знает ее близко, известно, что она принадлежит к касте Воинов — волков, умеющих обращаться людьми. Ими управляют Хранители, опираясь на поддержку ужасных Призраков. Воинам запрещено общаться с обычными людьми. Калла не простой Воин, она вожак стаи молодых волков из клана Найтшейд. Ее судьба предопределена с самого рождения. Хранители хотят объединить молодежь из двух древних кланов, чтобы создать новую стаю. Калле суждено выйти замуж за молодого вожака другого клана, красивого и сильного волка по имени Рен. Девушка покорна воле Хранителей и ждет заключения союза. Однажды во время дозора в лесу она спасает от лап медведя красивого юношу. Калла знает, что нарушила закон, и боится заслуженной кары. Спасенный юноша оказывается новым учеником. Вновь встретившись с ним, Калла понимает, что не в силах сопротивляться взаимному влечению. Между ним и ее миром существует таинственная связь.

Нерушимая клятва - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Нерушимая клятва - читать книгу онлайн бесплатно, автор Андреа Кремер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Ему нельзя здесь оставаться.

— Я знаю. — Брин подобралась ближе и обняла меня. — Он явно не простой мальчик. В мире людей, я имею в виду. Иначе он бы не перевелся в старший класс нашей школы. Такого случая еще не было.

— О боже, Брин.

Я отняла руки от лица и посмотрела на нее.

— Что, если Хранителям все известно?

Брин покачала головой.

— Нет, они ничего не знают. Когда что-то не так, наша госпожа молчать не будет. Она бы сразу отреагировала. Так что ты в безопасности.

— Верно. — Я поднялась с пола и подошла к раковине. — Они не знают.

В зеркале я встретилась с Брин взглядом.

— Что же это за мальчик?

— Наверное, сын какого-нибудь банковского воротилы или сенатора. Из числа людей здесь только такие дети встречаются, — сказала Брин. — Он для нас ничего не значит.

Какая же я глупая. Ноги все еще не слушались меня. Поверить не могу в то, что я спасла его.

— На, держи, — сказала Брин, доставая из сумки румяна и протягивая мне. — Ты бледная. Никто не знает о том, что случилось, кроме нас и этого парня. А он, наверное, сам сомневается в том, что это произошло наяву. Что бы предпринял на его месте любой непосвященный человек? Сделал бы вид, что ничего не случилось.

— Ну, ладно.

Страх улетучился, и я поняла, что хочу увидеть юношу снова. Вспомнив, что я почувствовала, когда его губы прикоснулись к моему запястью, я поежилась. Нервное напряжение, связанное с предстоящим союзом, наконец, настигло и меня. У меня крыша едет.

Я решила не ходить на уроки в первой половине учебного дня. Впрочем, мне было понятно, что вечно прятаться от Шея Дорана нереально. В старшем классе менее тридцати учеников, поэтому я неминуемо встречусь с ним на одном из уроков ближе к концу дня.

На французском?

Нет.

Программа углубленного изучения биологии?

Нет.

Органическая химия?

Да.

Мисс Форис усадила юношу вместе с парой учеников из числа простых смертных. Ему в каком-то смысле повезло, ведь он не оказался в числе покойников по чистой случайности.

Словно почувствовав, как внимательно я за ним наблюдаю, он повернулся и встретился со мной взглядом. Я быстро отвернулась, хотя про себя поняла, что не хочу этого делать. Но мне пришлось, и я сконцентрировалась на Рене, который наводил порядок в наших материалах для лабораторной работы. Однако сколько я ни пыталась внимательно в них вчитаться, суть ускользала от меня, зато я отчетливо чувствовала пытливые взгляды, которые бросал на меня новичок. Чтобы не улыбаться, пришлось закусить губу. Ага, ему тоже хочется наблюдать за мной. Рен подал мне лабораторный стакан.

— Ты подумала?

— О чем?

Я поставила стакан на стол и потянулась за следующей бутылью.

— О том, чтобы проводить больше времени вместе, — ответил он, кладя мне руку на талию. — Или все еще сомневаешься в своей способности удержать в руках стаю?

Меня бросило в жар, словно рука Рена была раскалена и оставила клеймо на моей спине. На него я не смотрела.

— Рен, у меня в руке полная бутыль соляной кислоты. Не расстраивай меня. Ты и сам знаешь, что играешь не по правилам.

Он расхохотался, но руку быстро убрал. Закончив отмеривать нужное количество легкоиспаряющейся жидкости, я поставила бутыль на место.

— У меня было, о чем подумать, — пробормотала я, жалея в душе, что не могу позволить ему дотрагиваться до себя.

— Это печально.

Зубы Рена обнажились в улыбке, которая была как будто бы дружеской, но в то же время в ней отчетливо проглядывалось предупреждение.

— А что такое? — спросила я, наклонившись над столом.

— Видишь ли, я собирался позвать тебя туда, куда мало кого позвал бы, — ответил Рен, возвращаясь к заметкам, которые он делал в рабочей тетради.

— Это куда же?

Я заглянула через плечо Рена. Как всегда, формулы, которые он писал, были безупречны, но мне нравилось делать вид, что я сомневаюсь в его способностях. Мне с трудом удалось подавить желание вырвать у него ручку и затеять с ним игру в «попробуй, отними».

Лицо Рена скривилось в улыбке, похожей на гримасу.

— Не думаю, что стоит ставить тебя в привилегированное положение, если ты считаешь, что мы не можем мирно взаимодействовать.

Я не проглотила его наживку.

— Мне интересно, Рен. Что ты предлагаешь?

В его черных глазах вспыхнули серебряные искорки.

— В пятницу Эфрон устраивает вечеринку для избранных в одном из принадлежащих ему клубов в Вейле. В городе появился какой-то новый серьезный воротила, и наш магистр, как обычно, закатывает в его честь обед с вином. Мы приглашены. Ты тоже могла бы пойти. Вместе со стаей.

Его слова заставили меня вздрогнуть.

— Серьезно?

— Думаешь, я бы стал с тобой шутить?

Рен вскинул голову с видом задорного петушка и выражением оскорбленной невинности в глазах.

— Думаю, да, — ответила я.

Мой ответ заставил его рассмеяться. Затем он снова дотронулся до меня, и я не стала отдергивать руку, почувствовав его пальцы поверх моих.

— Предложение в силе. Принимай или отвергни, — сказал он и вернулся к записям в тетради.

Он освободил мою руку, и я осталась один на один со своим неистово бьющимся сердцем.

— Какой клуб?

— «Эдем».

Мне пришлось стиснуть зубы, чтобы у меня не отвалилась челюсть.

— Хорошо. Мы придем. Спасибо.

Я старалась говорить безразличным тоном, хотя на самом деле внутри меня все задрожало от предвкушения.

Рен не стал прятать улыбку.

— Вы все будете в списке.

Я закусила губу.

— Что такое? — нахмурился Рен.

— Не уверена насчет Анселя.

Рен пожал плечами. Схватившись руками за край стола, он наклонился вперед, выгнул спину и лениво потянулся.

— Если его имя будет в списке, его пустят.

Мне пришлось спрятать руки за спину и крепко сцепить пальцы, чтобы не позволить себе протянуть руку и ощутить, как под кожей Рена сжимаются и разжимаются упругие мускулы.

— Ему только пятнадцать, — сказала я, с трудом заставив себя отвести взгляд от его безупречного тела.

— Козетте тоже пятнадцать, и она там будет.

Рен придвинулся ближе.

— Он простит тебя, если ты не позволишь ему пойти?

— Вероятно, нет, — ответила я, представив себе оскорбленное выражение, которое возникнет на лице Анселя, если я хотя бы заикнусь о том, что мы идем в клуб, а его оставляем на скамейке запасных.

— Его имя в списке, но он твой брат, и тебе решать, звать его или нет, Лилия.

— Может быть, перестанешь называть меня этим именем? — резко спросила я.

— Никогда.

— Э-э, привет, — послышался голос за моей спиной.

Рен вскинул вверх бровь, отчего на лбу его образовались морщины, а я повернулась, чтобы посмотреть, кто нас побеспокоил.

Возле нашего лабораторного стола стоял тот самый юноша. Вид у него был нерешительный.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Андреа Кремер читать все книги автора по порядку

Андреа Кремер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Нерушимая клятва отзывы


Отзывы читателей о книге Нерушимая клятва, автор: Андреа Кремер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x