LibKing » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Анастасия Ковальчук - Повелительница Тьмы [СИ]

Анастасия Ковальчук - Повелительница Тьмы [СИ]

Тут можно читать онлайн Анастасия Ковальчук - Повелительница Тьмы [СИ] - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Любовно-фантастические романы, издательство Журнал «Самиздат». Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
libking

Анастасия Ковальчук - Повелительница Тьмы [СИ] краткое содержание

Повелительница Тьмы [СИ] - описание и краткое содержание, автор Анастасия Ковальчук, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Девушка попадает в другой мир, да не просто в другой мир, а в замок к самому Повелителю Тьмы, демону! Его сын, Даймон, берется за ее обучение магии. Думаете ей хочется учиться? Как бы не так! А еще скоро в замке состоится бал, и девушке нанимают учителя этикета и бальных танцев… Учителя вынесли с нервным срывом, тиком обоих глаз и заиканием. А когда выясняется, что Повелитель и его сын хотят использовать девушку в качестве жертвы на ритуале… Она бежит из замка, и ее захватывает круговорот приключений. Новый друг — метаморф, да еще и к тому же принц. Сумасшедший демон, кстати сводный младший братишка сына Повелителя, всеми силами пытающийся через девушку захватить власть в Империи Тьмы… Несносный вампир-наемник, очаровательная амазонка… И всей этой дружной компанией они решают спасти Империю, попутно оставляя за собой разрушенные церкви, ограбленных разбойников и красочные воспоминая у посетителей трактиров.

* * *

Размещен на СИ: 16/03/2010, изменен: 03/04/2011.

Повелительница Тьмы [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Повелительница Тьмы [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Анастасия Ковальчук
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Не думаю, — отозвался вор, блестящими глазами следя за такой же блестящей диадемой в прическе у знатной дамы.

— А как выглядит Ван Доррк? — поинтересовалась я.

— Не знаю, — пожал плечами он. — Никогда его не видел.

— И как же мы его тогда узнаем?

— Узнаем, — хмыкнул Кир. — Точнее нас узнают.

И правда, через пять минут к нам подошли. В этот момент я стояла у столов с закусками и без стеснения пробовала маленькие пирожные, которых тут было в избытке. Вор, тем временем, косился на золотые подсвечники и даже пару раз норовил их потрогать, но я вовремя хлопала его по руках и грозила пальцем.

— Итак… — раздалось сзади.

Я подавилась взбитыми сливками и обернулась. Перед нами возвышалась высокая и статная фигура мужчины. Он был во всем черном, только серебряная цепочка блестела в вырезе рубахи. Его серые глаза смотрели сухо и жестко.

— Чем-то вы напоминаете мне Зорро, — пробормотала я. — Только шпаги почему-то нет.

Он не обратил внимания на мои слова.

— Пап, Морта не видел? Нигде не могу его найти! — внезапно раздалось за его спиной.

Мужчина раздраженно обернулся к девушке в фиолетовом платье и такого же цвета полумаске, расшитой золотыми нитями.

— Нет, — процедил он. — И когда я с кем-то разговариваю…

— Поняла, — не менее дружелюбно отозвалась она и отошла.

— Вернемся к делу, — повернулся Ван Доррк к нам. — Где то, что мне нужно?

— А где деньги? — тут же спросил Кир.

Глаза мужчины опасно блеснули в прорези маски. Он угрожающе прошипел:

— Слушай, щенок, ты сейчас не в том положении, чтобы…

— Неужели? — хмыкнул парень. — А мне кажется, что это вы не в том положении.

— Да, сначала деньги, потом стулья, — поддакнула я.

Ван Доррк перевел на меня тяжелый взгляд. На меня ощутимо пахнуло магией огня.

— А дядя — маг, — просветила я вора, после чего скрестила руки на груди и поинтересовалась: — Неужели вы и вправду хотите применить магию в столь многолюдном месте?

Его рот скривился в усмешке. Я почувствовала, как что-то начало упорно пробираться через мой ментальный щит. В висках заломило. Неожиданно кулон на шее стал ледяным.

— Зачем ты его так? — печально спросил Кир, глядя на содрогавшегося от разрядов магии мужчину.

— Это вообще была не я, — фыркнула я, погладив кулон.

— Он тебя прикончит, — авторитетно сказал вор. — Вот очухается, и конец тебе.

Маг огня с силой схватился за край стола и сжал зубы, чтобы не застонать.

— Эк его колбасит, — посочувствовал ему Кир, украдкой снимая браслет с руки какой-то дамочки.

— Метка… — прошептал Ван Доррк, выпрямляясь и оборачиваясь к нам. — Даже не предполагал… — он чуть наклонил голову и склонился передо мной в полупоклоне, по его губам скользнула кривая улыбка.

Я изумленно на него вытаращилась.

— Вы это… чего? — выдавила я.

Внезапно стихла музыка, и в тишине, мгновенно за этим последовавшей, раздался громкий голос:

— Даймон Бегерит Ракитский, Повелитель Империи Тьмы.

Тишина стала просто оглушающей. Послышались легкие шаги и в дверях показался он… У меня опять что-то оборвалось внутри.

— Приветствую всех собравшихся… — разнеся его властный голос по залу.

Он что-то еще говорил, но я не слушала. А просто смотрела как он идет, окидывая всех хищно-холодным взглядом, как развевается его темно-синяя накидка, пока он быстро пересекает зал, как… Я помотала головой, отгоняя наваждение.

— Он знает? — тихо раздалось над ухом.

— Что? — испуганно подскочила я.

Ван Доррк повторил:

— Повелитель знает что вы похитили из его Хранилища?

— Нет, — отозвался Кир.

— Да, — кивнула я, не в силах оторвать взор от Даймона.

— А знает, кому вы хотите это отдать?

— Не знаю, — передернула плечами я. — А что?

Мне не ответили. А когда я обернулась, то ни вора, ни мужчины не было.

— Вот Кир гад, — прошипела я, оглядываясь. — Да он же без меня не справится!

Глаза наткнулись на распахнутые двери балкона, откуда можно было выйти в темный сад.

— Вот черт, — с чувством произнесла я, подобрала подол платья и бросилась туда, расталкивая гостей. Потом притормозила, схватила тарелку с пирожными и быстрым шагом двинулась к выходу в сад.

Выйдя на балкон, я перегнулась через парапет и пристально вгляделась в сумрак, напрягая свое полувампирье зрение.

— Да где же они… — пробормотала я, спускаясь по каменным ступенькам и поглощая десерт.

Забредя вглубь темного сада, я задала себе вопрос: «А чего я так переживаю? Подумаешь, этот Ван Доррк что-нибудь сделает с Киром…»

— Что за дурацкие мысли? — разозлилась я сама на себя, сворачивая за какой-то куст.

Пару раз я натыкалась на целующихся парочек, но вот свою парочку я все никак не могла найти.

— Ой, — врезалась в кого-то я.

— Осторожней! — рявкнула темная фигура, вынужденная подхватить меня, чтобы самому не упасть.

Тарелка выскользнула из моих рук и мягко шмякнулась на шикарный фрак незнакомца. Пару секунд стояла гнетущая тишина.

— Да прекратите меня лапать! — воскликнула я, отпрыгивая от него, чтобы тоже не испачкаться.

Тарелка поехала по его костюму, оставляя симпатичные кремовые разводы, и с приглушенным звоном разбилась о каменную дорожку.

— Можно я вас убью? — приглушенно поинтересовался незнакомец в маске, поднимая на меня взгляд.

Я вздрогнула от его пронзительных синих глаз и фыркнула:

— Конечно нельзя!

— Очень жаль, — с искренним сожалением сказал он, внимательно меня рассматривая. — У вас глаза такого редкого оттенка… и вампирьи клыки, — его голос постепенно становился угрожающим. — Настя?!

Он резко сдернул с меня маску, попутно снимая свою.

— Мортиферус? — ахнула я, а потом возмутилась: — Ты что тут делаешь?!

— Не поверишь, но гуляю по саду, — пристально оглядел меня он. — А ты?

— Дышу свежим воздухом, — неприязненно отозвалась я.

Минуту мы молчали. Некромант нетерпеливым жестом очистил свой фрак, засунул маску в карман и спросил:

— Ты тут зачем?

— Гуляю, — с сожалением глянула я на остатки пирожных на земле.

— Я серьезно, — он схватил меня за локоть, приблизил свое лицо к моему и прошипел: — Что ты забыла на этом балу?

— Тебя это не касается! — попыталась вырваться я, но глаза некроманта опасно блеснули.

— Отпусти ее, — раздалось за моей спиной.

Мортиферус поднял глаза, смерил кого-то презрительным взглядом и протянул:

— Тебе-то какое дело? Иди куда шел, полуэльф, — с отвращением произнес он.

Сзади тут же возникла фигура, а к его горлу прижался острый кинжал. Что-то шевельнулось у меня в памяти при виде этого оружия.

— Повтори что ты сказал, — прошипел Кристиан, а это был именно он.

— Я сказал, — оттолкнул меня Мортиферус и спокойно повернулся к тому лицом, не обращая внимания на кровавую полосу, остающуюся на его шее. — Что ты полуэльф. Или хочешь сказать, что я ошибся? — он смотрел на него, как на ничтожество.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Анастасия Ковальчук читать все книги автора по порядку

Анастасия Ковальчук - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Повелительница Тьмы [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Повелительница Тьмы [СИ], автор: Анастасия Ковальчук. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img