Кейт Пирс - Поцелуй розы
- Название:Поцелуй розы
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кейт Пирс - Поцелуй розы краткое содержание
Тюдор заключил сделку с друидами, согласно которой он и его потомки будут помогать друидам в их борьбе против вампиров. С тех пор истребители вампиров из семьи Ллеуэллин состоят на королевской службе.
На дворе правление Генриха VIII, и король уже успел забыть об обещании отца, но тут в его покоях обнаруживают труп, высосанный досуха. Чтобы спасти короля, охотница на вампиров Розалинда Ллеуэллин вынуждена сотрудничать с сэром Кристофером Эллисом, истребителем друидов. Но вскоре Розалинде открывается невероятная истина: заклятый враг может оказаться возлюбленным, предназначенным ей судьбой…
Поцелуй розы - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Играя на лютне в минорной тональности, он закрыл глаза и начал разбирать часть стены, которую так кропотливо выстроил в своем уме. Он позволил трещинам открыться, кирпичам сдвинуться, пока темнота не вторглась в свет и в его самые глубинные чувства. Конечно, чтобы закончить ловушку, он должен позволить и Розалинде вернуться в его разум, и это было намного сложнее, чем контакт с желаниями вампира. С тех пор, как он не допускал Розалинду в свои мысли, он чувствовал себя неполным — будто она убежала с драгоценнейшей половиной его души.
Как рыбак, ловящий форель голыми руками, юноша пустил приманку, мучая вампира мыслями о плане Розалинды убить короля, ее решении сделать это сейчас, покончить с этим раз и навсегда, вернуть Кристофера себе. И, наконец, он показал вампиру образ Розалинды в личных покоях короля, крадущейся к королевской спальне.
Волнение вампира росло, он изо всех сил пытался не реагировать на волны триумфа и жажды крови, которые насыщали ее мысли и затуманивали здравый смысл в его голове. Когда он облизывал губы, представляя окровавленный труп короля, Кристофер открыл глаза и опустил лютню. Он не подождал, чтобы проследить пойдет ли вампир за ним, лишь поспешил выйти из комнаты, даже не спросив разрешение королевы. По мысленному безумству злого удовольствия и предвкушения, он знал, что вампир клюнет на приманку. Розалинда была права насчет непомерной надменности вампира. Теперь все, что он мог сделать — попытаться предотвратить катастрофу. Ему было жаль, что у него нет сил, чтобы уничтожить вампира прежде, чем она достигнет личных покоев короля, но он боялся, что Розалинда права. Он не мог убить ее, пока она все еще находилась в его разуме и влияла на мысли.
В коридоре вне покоев королевы Кристофер прижался к стене, когда мимо него пролетела фигура в черной одежде. Рука легла на его плечо, и Кристофер напрягся, но обернувшись, он увидел Элиаса, серебряные глаза которого горели от нетерпения.
— Сэр Кристофер. — Элиас кивнул в направлении, в котором ушла женщина. — Это была леди Силия Дель Алонсо; очевидно она связана с вампиром, избранником вашей матери. Она была с королевой Екатериной с самого ее рождения.
— Есть ли способ избавиться от нее, прежде чем она доберется до короля?
— Она сильнее, чем я, а вы — ее кровный родственник, так что, я сомневаюсь относительно этого. — Элиаса передернуло. — Думаю, мы будем следовать первоначальному плану. Я знаю тайный путь к покоям короля. Мы можем добраться туда раньше вампира.
Кристофер кивнул и последовал за Элиасом в тень, через ряд коридоров и проходов, которые привели их к цельной каменной стене. Элиас указал на полоску света в центре.
— Здесь есть смотровая щель, а ниже находится механизм, открывающий секретную дверь.
— Куда вы идете? — прошипел Кристофер.
— Я собираюсь отрезать ей пути отступления. — Улыбка Элиаса с обнаженными клыками была беспощадной. — Она не сможет снова сбежать от нас. — Он поклонился Кристоферу и оставил ему горящий факел. — Удачи.
— И вам.
Кристофер напряг глаза и посмотрел через щель. Он мог лишь различить большую фигуру с темно-рыжими волосами на кровати. Рис — по крайней мере, он надеялся, что это был он. Позади кровати была дверь в отделанную золотом комнату. Розалинды нигде не было видно. Он предполагал, что она будет ждать сигнала приближения вампира, чтобы продолжить выполнять план.
Он быстро послал ей предупреждение и надеялся, что она поняла его. Теперь вампир должно быть близко. Он не рискнул искать ее в своем уме; его защита была слишком слаба. Моргнув, он очистил свое видение и заметил, как открылась дверь. Его рука сжала металлическое кольцо, открывающее секретную панель. С решительным лицом Розалинда вошла в комнату, держа кинжал высоко в руке.
Она подошла к кровати, и Кристофер задержал дыхание. Она была одета в мальчишеский костюм, волосы были убраны с лица в одну косу. Знала ли Розалинда, что вампир стоит на пороге, позади нее? Волна темного принуждения полилась сквозь него, и он видел, что Розалинда заколебалась. Охватило ли ее желание убить? Вампир имел так много власти над нею?
Он чувствовал, как Розалинда потянулась к нему, и он попробовал остановить их обоих от потопления в диком убеждении вампира убивать. Розалинда подошла еще ближе к кровати, на лице читалось отчаяние, ладонь крепко сжала рукоять кинжала. Он хотел присоединиться к ней, желая держать ее руку и помочь погрузить лезвие в дрожащую плоть короля …
Не думая больше о собственной безопасности или укрытии, он передал ей оставшиеся силы и попытался заблокировать приказ вампира. Он почувствовал гнев вампира, когда она завыла в его голове.
Позволь убийце вампиров сделать свою работу! Позволь ей убить неверного! Помоги ей!
— Я не могу! — закричал Кристофер.
Он выпал в комнату, Розалинда вскрикнула, и ее рука с оружием нанесла удар по лежащему на кровати человеку. Вампир завопила в триумфе, когда мужчина на кровати проревел от очевидной боли. Она подошла ближе, ее маниакальный смех отзывался эхом от обшитых панелями стен. Кристофер сумел встать на ноги и изо всех сил пытался достать меч из ножен. Он рубанул по огромному балдахину, и в этот момент Розалинда повернулась и погрузила свой кинжал в грудь вампира.
Рис высвободился от постельного белья и попытался высвободить Розалинду из хватки вампира. Кристофер замер, когда вампир посмотрела на него: ее лицо перекосило от ярости, рот открыт, она кричала в его уме.
Помоги мне, мое дитя! Фы мой кровный родственник; я приказываю повиноваться. Убей мужчину, который хочет уложить вашу женщину в свою кровать.
И, Боже помоги ему, на мгновение взгляд Кристофера переметнулся к Рису, его сопернику за любовь Розалинды, человеку, который стоял на пути Кристофера, и был теперь настолько уязвим, его так легко разрезать лезвием…
В то время как он отвлекся, пальцы вампира сжали горло Розалинды, и она потянула ее вверх, пока ноги девушки не оторвались от пола. Кристофер съежился от криков вампира, отраженных в его голове.
Вы, дурачье! Если вы убьете меня, он победит — разве вы не понимаете? Он одержит верх, и вы столкнетесь с врагом, в десять тысяч раз более сильным, чем я!
Вампир обнажила огромные клыки и склонилась к Розалинде. И в этот момент что-то щелкнуло в голове Кристофера и все стало отчетливо ясным. Ни один вампир не мог позволить другому убить того с кем он связан узами крови. С боевым кличем, Кристофер схватил двуручный меч и подошел сбоку, ударил мечом по основанию шеи вампира.
Она упала на Розалинду, а Рис изо всех сил пытался выпутаться из постельного белья и отцепить Розалинду от вампира. Кристофер поставил ногу на постель и поднял свой меч и рубанул еще раз, чтобы полностью отсоединить голову от тела.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: