LibKing » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Дейра Джой - Санта читает любовные романы

Дейра Джой - Санта читает любовные романы

Тут можно читать онлайн Дейра Джой - Санта читает любовные романы - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Любовно-фантастические романы. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Дейра Джой - Санта читает любовные романы
  • Название:
    Санта читает любовные романы
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Дейра Джой - Санта читает любовные романы краткое содержание

Санта читает любовные романы - описание и краткое содержание, автор Дейра Джой, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Автор любовных романов была весьма удивлена, когда во время снежной бури в ее уединенный коттедж прибыл привлекательный незнакомец, одетый как старый добрый святой Ник, вызвавший бурю желания.

Санта читает любовные романы - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Санта читает любовные романы - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дейра Джой
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

20

Дюйм — единица длины, 2,54 см.

21

Нористер (noreaster) — ужасная снежная буря, характерная для северо-востока США.

22

Аттила — легендарный исторический персонаж, вождь гуннов, варварских племён, вторгшихся в Римскую империю.

23

Диетическая еда: низкая калорийность + крошечные порции.

24

Дело в том, что в этом блюде используются тушки цыплят не старше 5–6 недель от роду, и весом не более 2 фунтов (то есть около 900 г.).

25

«Синие воротнички» — рабочие на производстве, чей труд не слишком высоко оплачивается.

26

Мистер Конгениальность — перефразированное «Мисс Конгениальность» — имя нарицательное после фильма с Сандрой Баллок. Характеристика человека, пытающего применить свои «ФБР-овские» замашки в «конкурсе красоты».

27

Норман Бэйтс — герой фильма Альфреда Хичкока «Psycho»

28

Спа — курорт на минеральных источниках с терапевтическими ваннами.

29

Радиччио (Radicchio) — листовой цикорий, иногда известный как итальянский цикорий. Листовой овощ, обычно с красными листьями с белыми прожилками. Обладает горьким и пряным вкусом, который становиться приятным после обжаривания либо запечения. Может также использоваться для придания цчета и пикантности салатам.

30

Косвенная ссылка на Пиноккио, нос которого рос, когда деревянный человечек лгал.

31

Героиню зовут May Bea — по звучанию близко к «may be» — может быть.

32

Пейсли — ткань или одежда, украшенная орнаментом пейсли (разноцветным орнаментом; по названию шотландского города). Один из «ярких» представителей боксеров пейсли: http://www.bananarepublic.com/Asse tArchive/BRWeb/Assets/Product/586/586829/big/br586829-01vliv01 .jpg

33

Прозак (Prozac) — наркотическое средство, продлевающее действие серотонина (так называемого «гормона счастья») на мозг, используется как антидепрессант.

34

Новая Англия — край северо-восточной части США. Включает штаты Вермонт, Коннектикут, Массачусетс, Мэн, Нью-Хэмпшир и Род-Айленд.

35

Сладкий печеный картофель (sweet potatoes) — запекается в сиропе из коричневого сахара и лимонного сока; чисто американское блюдо.

36

Delicatessen — гастрономический магазин, торгующий готовыми продуктами или полуфабрикатами, в том числе салатами и сэндвичами. Соответственно, Гастроном Инглсов.

37

Hors d'oeuvres — слойки с картофелем, картофелем и шпинатом, говядиной и грибами, овощами и яйцами, и т. д. Полюбоваться на них можно здесь: http://www.williams-sonoma.com/shop/food/hors-doeuvres/fodhorhor/index.cfm.

38

Луковички в сливках (creamed pearl onions) — блюдо: 340 г. репчатых луковичек, 1 чашка густых сливок, 2 лавровых листа, 1 столовая ложка листочков петрушки, 1 раздавленный зубчик чеснока, половина чайной ложки тертого мускатного ореха, соль и перец по вкусу, 1 чашка гусиного или куриного бульона. Подробнее здесь: http://www.foodnetwork.com/food/recipes/recipe/0,1977,FOO D9936 13422,00.html.

39

Восковница (Мyrica pensylvanica) — листопадный кустарник около 2 м высотой. Листья темные, до 10 см длиной, опушены с обеих сторон, как и весь молодой побег. Однодомное растение, т. е. и мужские и женские цветки сидят на одном растении. Плоды, покрытые толстым слоем голубовато-серого воска, хорошо заметны и сохраняются всю зиму. Масла из нее обладают свежим, камфорным, сладковато-травяным запахом, применяются в лечебных целях.

40

Сиквел — продолжение (книги, фильма и т. д.).

41

Б. Литцен, Доннер, Руди (B. Litzen, Donner, Rudy) — ссылка на имена оленей в упряжке Санты Клауса. Первоначально: Dasher, Dancer, Prancer, Vixen, Comet, Cupid, Donner, Blitzen — Быстрый, Танцор, Дикарь, Скакун, Комета, Амур, Гроза, Тайфун. В 1939 г. к ним присоединился Rudolph the Red — nosed Reindeer — Рудольф Красный Нос, который возглавил упряжку.

42

Кринглс (Kringles) — фамилия Санта Клауса.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Дейра Джой читать все книги автора по порядку

Дейра Джой - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Санта читает любовные романы отзывы


Отзывы читателей о книге Санта читает любовные романы, автор: Дейра Джой. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img