Райчел Мид - Кровные узы
- Название:Кровные узы
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Райчел Мид - Кровные узы краткое содержание
Когда Алхимику Сидни поручают защищать принцессу Мороев — Джил Мастрано. Она никак не ожидает, что для этого ей придется поступить в человеческую частную школу в Палм-Спрингс, Калифорния. Где драма только начинает набирать обороты.
Вас ждут старые и новые знакомые, и все те же дружба и романтика, предательства и сражения, к которым вы привыкли, читая «Академию вампиров» но на этот раз ставки будут выше, а кровь — все желаннее.
Кровные узы - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Конечно, — сказала я. — Я здесь именно для этого.
— Спасибо, Сидни! — К моему великому удивлению, она бросилась мне на шею. — Я знаю, что у тебя нет никаких причин помогать мне после всего, что я натворила, но...
— Все в порядке, правда, — сказала я, неловко похлопывая ее по плечу, переводя дух, чтобы успокоиться. «Думай о том, что тебя обнимает Джил, а не вампир». — Рада помочь.
— Может вас двоих оставить наедине? — сострила Лорел, вышагивая из своего окружения. — Я всегда знала, что в вашей семейке есть что-то странное.
Мы расцепили объятия, и Джил залилась румянцем, еще больше развеселив Лорел.
— Боже, как же я их ненавижу, — прошипела она, когда они уже были вне зоны слышимости. — Я действительно хочу их проучить.
— Терпение, — пропела я. — Когда-нибудь они получат по заслугам. — Посмотрев на шкафчик Лорел, я подумала, что «когда-нибудь» может наступить уже довольно скоро.
Джил покачала головой в недоумении.
— Не понимаю, как тебе удается оставаться такой великодушной, Сидни. Тебе все нипочем.
Я улыбнулась, представив, как удивится Джил, когда узнает правду, что я не такая уж и «великодушная» как она думает. И не только, когда дело касалось Лорел. Если Джил хочет обо мне думать в таком свете, пусть думает. Конечно же внешне я была любезной, но часть моей личности под
названием «подставь-другую-щеку» разлетелась в дребезги в тот момент, когда в конце занятий через час, раздевалку разразил визг Лорел.
Ну прям повторение инцидента со льдом. Лорел выскочила из душа, завернутая в полотенце, и в ужасе бросилась к зеркалу, держась за свои волосы.
— Что происходит? — спросила одна из ее прихвостней.
— А ты не видишь? — взвыла Лорел. — Что-то не то... так не должно быть. Это масло... или я не знаю! — Она схватила фен и начала сушить свои волосы, пока остальные с интересом наблюдали за ней. Через несколько минут длинные пряди высохли, но это было нечто. И действительно, выглядело так, будто все ее волосы были вымазаны маслом или жиром, словно она неделями их не мыла. Естественно блестящие, упругие локоны, теперь свисали длинными убогими лохмами. Их цвет потускнел, превратившись из огненно-красного в болезненно-ржавый.
— И пахнут они как-то странно, — воскликнула она.
— Помой их еще раз, — предложила другая подпевала.
Лорел так и сделала, но это не помогло. Даже когда она поняла, что все дело в шампуне, состав уже глубоко пропитал ее волосы. Вода будет продолжать реакцию, и ей придется много, много раз вымывать их, прежде чем сможет устранить эту проблему.
Джил удивленно на меня посмотрела.
— Сидни? — прошептала она, вкладывая в это слово миллион вопросов.
— Терпение, — уверила я ее, — Это только первый номер программы.
Ближе к вечеру я отвезла Джил в бутик Лии ДиСтефано. Естественно в сопровождении Эдди. Лия оказалась всего несколькими годами старше меня и почти на тридцать сантиметром ниже. Несмотря на ее крошечный размер, было в ней что-то большое и значимое, отличающее ее от других, когда она предстала перед нами. Магазин пестрил изящными платьями и костюмами, тогда как она была одета в весьма затрапезные драные джинсы и безразмерную крестьянскую блузу. Она перевернула вывеску на входной двери на «Закрыто», а затем встала перед нами, уперев руки в бока.
— Итак, Джил Мелроуз, — начала она. — У нас осталось всего две недели, чтобы сделать из тебя модель. — Ее взгляд упал на меня. — А ты ей в этом поможешь.
— Я? — воскликнула я. — Я просто водитель.
— Нет, если хочешь, чтобы твоя сестра блистала на моем показе. — Она осмотрела Джил с головы до ног, с, почти смешной разницей в их росте. — Ты должна есть, пить и дышать как модель, если действительно хочешь преуспеть в этом деле. А ты, должна помогать ей, со всем этим справиться.
С цветущим выражением на лице, Лия схватила ближайшую обувную коробку и вытащила пару лакированных пурпурных туфель на каблуке, как мне показалось не менее тринадцати сантиметров. Джил и я уставились на нее.
— Разве она недостаточно высокая? — наконец спросила я. Лия фыркнула и пихнула туфли Джил.
— Это не для показа, но если она научится на них ходить, то будет готова ко всему.
Джил осторожно взяла обувь в руки и начала их рассматривать. Каблуки напомнили мне серебряные колья, которыми Роза и Эдди убивали стригоев. Если Джил действительно хочет быть во всеоружии, ей просто нужно всегда носить такие туфельки. Набравшись, наконец, смелости, она скинула свои коричневые шлепанцы, и принялась застегивать множество переплетающихся пурпурных ремешков на туфлях. Закончив, она медленно выпрямилась, и чуть упала. Я тут же подскочила, чтобы ее поддержать.
Лия одобрительно закивала.
— Вот видишь? Я именно об этом. Сестринская взаимопомощь. Тебе лучше удостовериться, что
она не упадет и не свернет себе шею на моем показе.
Джил бросила на меня полный паники взгляд, который как мне казалось, отразился и на моем лице. Я начала было намекать, что Эдди был защитником Джил, но он незаметно переместился к стеночке и молча наблюдал от туда, избежав, таким образом, напутствий Лии. Видимо, его функции как защитника, тоже имели свой предел.
В то время, как Джил пыталась просто не свалиться, я помогла Лии освободить место посреди магазина. Следующий час Лия потратила на то, чтобы продемонстрировать, как правильно вышагивать на модных показах, с акцентом на позиции и шаги, чтобы в лучших ракурсах представить коллекцию. Большинство этих деталей Джил пропустила мимо ушей, пытаясь пересечь комнату, хотя бы попросту при этом не упасть. Изящество и красота были ничем, по сравнению с проблемой, как оставаться в вертикальном положении.
Тем не менее, когда я взглянула на Эдди, то заметила, как он увлеченно смотрит на Джил, будто каждый ее шаг был волшебным. Поймав мой взгляд, он немедленно нацепил на свое лицо привычную маску стража и защитника.
Я старалась изо всех сил, чтобы подбодрить Джил, и да, не дать ей упасть и свернуть себе шею. На середине занятия, мы услышали стук в стеклянную дверь. Лия нахмурилась, но, узнав лицо по другую сторону двери, просияла и пошла ее открыть.
— Мистер Донахью, — поприветствовала она, впуская Ли. — Пришли посмотреть, как
справляется ваша звездочка?
Ли улыбнулся и его серые глаза, немедленно отыскали Джил. Джил встретилась с ним взглядом и расплылась в широченной улыбке. В прошлый раз, когда мы приезжали на кормление Ли не было дома, и хотя они постоянно общались по телефону и перекидывались электронными письмами, я знала, что она по нему скучала. Взглянув на Эдди, я поняла, что он не в восторге от присутствия Ли.
— Я и так знаю, как она справляется, — ответил Ли. — Она превосходна. Лия фыркнула.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: