Джессика Симс - Свидание красавицы с чудовищем [любительский перевод]

Тут можно читать онлайн Джессика Симс - Свидание красавицы с чудовищем [любительский перевод] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Любовно-фантастические романы. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Джессика Симс - Свидание красавицы с чудовищем [любительский перевод] краткое содержание

Свидание красавицы с чудовищем [любительский перевод] - описание и краткое содержание, автор Джессика Симс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Обворожительный, состоятельный и одинокий самец вер-пумы познакомится с одинокой человеческой особью женского пола для последующего совместного проведения романтической ночи — и, быть может, не только.

Я: высокий, чувственный, справедливый глава своего клана.

Ты: очаровательная девственница с соблазнительными формами, не понаслышке знающая, что таится в ночи. Не должна бояться небольшого хвоста.

Предпочитаю женщин открытых для изучения ее животной природы. Заинтересованность в ночных прогулках по лесу будет лишь плюсом.

Со своей стороны обещаю тебе защиту от злобных представителей сверхъестественного мира. Готова к приключениям? Тогда, позвони мне.

Вампиров и призраков-двойников, просьба, не беспокоить.

Свидание красавицы с чудовищем [любительский перевод] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Свидание красавицы с чудовищем [любительский перевод] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джессика Симс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Я кивнула.

— Я — неуязвима, — тихо сказала я.

Бью не переставая поглаживал пальцами мою руку.

— Все предупреждают меня, чтобы я не вводил тебя в свой мир и клан Расселлов более того, чем уже есть. Но все о чем я могу думать, это о необходимости на тебе жениться, чтобы защитить тебя…

У меня сильно забилось сердце, и кардиомонитор, стоявший сбоку от кровати, громко запищал.

— Ты хочешь жениться на мне лишь для того, чтобы защищать?

Мрачное лицо Бью немного просветлело.

— Вообще-то, я хочу утащить тебя в свой коттедж, запереть и никогда не выпускать оттуда. Я хочу держать тебя рядом с собой, чтобы ты была постоянно у меня на глазах, и целовать всякий раз, когда ты будешь проходить мимо меня. — Выражение его лица расслабилось, в нем появилось нечто чувственное, голос снизился до шепота: — Я хочу вдыхать твой запах каждый раз, когда ты будешь думать обо мне, и хочу, чтобы ты думала обо мне по нескольку раз за день.

У меня во рту немного пересохло.

— И мы бы опять занимались сексом в ванной?

Он рассмеялся и прижался губами к костяшкам моих пальцев.

— Несомненно, мы бы занимались сексом, принимая ванну.

— Да, было бы не плохо, — задумчиво произнесла я, и была вознаграждена его ослепительной улыбкой. — Но жениться на мне из-за этого неправильно. Я не хочу, чтобы ты женился только потому, что хочешь защищать меня, Бью. И я не могу оставаться с тобой в лесу.

Его улыбка угасла, он выглядел опустошенным.

Бью неохотно отпустил мою руку:

— Я понял.

Подожди , — сказала я, когда он сорвался с места, и схватила его за полу рубашки. — Ты не понял. Я хочу за тебя замуж, ты глупый, переросший котяра. Я люблю тебя.

Бью крепко меня обнял.

— Я люблю тебя, Бетсэйби. Ты выйдешь за меня? Присоединишься к клану Расселлов и станешь моей половиной?

Мне было сложно говорить из-за кома, подступившего к горлу.

— Я не могу жить в лесу и прятаться от мира, — предупредила я. На его недоуменный взгляд, я добавила: — Мне необходимо возобновить дело Жизель.

Бью вновь поджал губы, но на сей раз он слушал.

— Продолжай.

Набравшись храбрости, я продолжила:

— Я чувствую себя ответственной за смерть Жизель. Если бы не я, не ты и не Джейсон, она все еще была бы жива.

Он скептически поднял бровь.

— И не забывай о базе данных, — сказала я, воодушевленная своей идеей. — Все паранормальные существа шести ближайших штатов заносятся в базу данных. Не только члены Альянса — вервольфы, вампиры и даже некоторые фэйри. «Полуночные связи» могут обобщить всех паранормалов в этой местности. Мы можем воссоединять пары или семьи. А как же личная охрана? Или деловые операции? При помощи «Полуночных связей» мы могли бы так много сделать. Социальная сеть для Альянса — это прекрасный способ поддержания связи с людьми, агентство может помочь людям в создании аккаунтов и регулировать общение между ними и «суперами», — сказала я, войдя в азарт. Это была блестящая концепция.

— Мы поженимся до того, как ты вернешься в агентство, — гнул свою линию Бью. — Ты — моя, и никто больше к тебе не прикоснется. Никогда.

— Согласна, — ответила я, взволнованная этой мыслью. Кардиомонитор снова запищал.

— Мы поженимся завтра, — заявил он.

Я покачала головой.

— Давай подождем неделю. Мне бы хотелось самостоятельно, без помощи санитара, стоять на собственной свадьбе.

— Неделю, — согласился он. Его лицо расплылось в самодовольной улыбке, как будто бы ему только что вручили скипетр и корону.

Я задала последний волнующий меня вопрос:

— А то, что я — человек, не пошатнет твоего положения в Альянсе? Тебя не сместят с поста лидера?

Бью покачал головой.

— Во всяком случае, мы и так уже пошатнули устои. Все мои собратья рыщут по улицам в поисках голой блондинки, сиганувшей из окна и раздавившей медведя-гризли.

Я шлепнула его по руке и поморщилась от боли.

— Дурак. Я просто не в силах раздавить его.

Губы Бью дрогнули.

— Самую малость. Сара называет тебя «Бетсэйби, медведе-убийца».

Я рассмеялась, несмотря на боль. Я схватила его за руку и заглянула в его смеющиеся серые глаза.

— Я бы предпочла, чтобы меня называли Бетсэйби Расселл.

— Это хорошо, потому что ты, возможно, захочешь меня убить, когда услышишь мое следующее предложение, — мрачно сказал он. — Оно касается Сары.

* * *

Как только я выписалась из больницы, была организована встреча между членами клана Расселлов и волками Андерсона. Был выбран нейтральный, не принадлежащий ни одной из сторон небольшой участок земли. Что послужило поводом для сборища? Обмен женщинами: Сару на Саванну.

Я ехала с кланом Расселлов в их автоколонне из грузовиков и внедорожников. На удивление спокойная Сара сидела рядом со мной. С нашей последней встречи, она перекрасила свои короткие, взъерошенные волосы в светло-синий цвет, и стала носить рваные старые концертные футболки, которых я не припоминала среди ее одежды. В новом образе она стала выглядеть еще моложе. Однако ее взгляд немного ожесточился. А может он стал таким из-за событий прошедшей недели, которые, в конечном счете, закалили ее. Мне хотелось заключить ее в объятия, но я знала, что она этого не хочет. Это была ее битва, в которой я не могла выступить за нее.

Обмен — единственный способ позволяющий предотвратить резню между двумя группами оборотней и разрешить безвыходное положение, в котором мы оказались. Или обмен, или война.

Я взяла сестру за руку, когда мы выстроились в ряд на месте встречи. Бью вышел вперед. Рэмси стал рядом с ним, на фоне его колоссальной фигуры, остальные казались чуть ли не карликами. Мы с Сарой отступили назад — единственные женщины среди дюжины мужчин.

Волчья стая вприпрыжку выскочила из леса. Обежав нашу группу, они разбились и перекинулись в человеческую форму, представ пред нами нагими.

Все как один они были прекрасны — мне еще не доводилось видеть уродливого оборотня (за исключением Гарта), — при этом они сурово и чересчур пристально разглядывали Сару.

Один из них выступил вперед, его бородатое лицо испещряли глубокие морщины, свидетельствующие о тяжелой жизни.

— Вы привезли девушку-волка?

Сара напряглась рядом со мной.

— Да. Сара приехала с нами, — ответил Бью. — Где Саванна?

Альфа вервольфов взглянул на нас с Сарой, заслоненных стеною членов клана Расселл, а затем поднял руку. Через некоторое время из леса вышел еще один мужчина, обнимающий за плечи молодую брюнетку.

— Это Саванна, — прошептал мне один из Расселлов.

Ее одежда была грязной и она щурилась от солнечного света, словно не видела его несколько дней. Но в остальном девушка выглядела живой и невредимой. И она не казалась подавленной, что было хорошо.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джессика Симс читать все книги автора по порядку

Джессика Симс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Свидание красавицы с чудовищем [любительский перевод] отзывы


Отзывы читателей о книге Свидание красавицы с чудовищем [любительский перевод], автор: Джессика Симс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Yoha
27 мая 2021 в 22:57
История интересная, но совершенно не понравилось, что ГГ сама "вешалась" на мужчину, её озабоченность и ревность не делали ей чести. А её смущение, когда она сама согласилась переспать, смотрелось странно.
x