Джессика Симс - Свидание красавицы с чудовищем [любительский перевод]

Тут можно читать онлайн Джессика Симс - Свидание красавицы с чудовищем [любительский перевод] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Любовно-фантастические романы. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Джессика Симс - Свидание красавицы с чудовищем [любительский перевод] краткое содержание

Свидание красавицы с чудовищем [любительский перевод] - описание и краткое содержание, автор Джессика Симс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Обворожительный, состоятельный и одинокий самец вер-пумы познакомится с одинокой человеческой особью женского пола для последующего совместного проведения романтической ночи — и, быть может, не только.

Я: высокий, чувственный, справедливый глава своего клана.

Ты: очаровательная девственница с соблазнительными формами, не понаслышке знающая, что таится в ночи. Не должна бояться небольшого хвоста.

Предпочитаю женщин открытых для изучения ее животной природы. Заинтересованность в ночных прогулках по лесу будет лишь плюсом.

Со своей стороны обещаю тебе защиту от злобных представителей сверхъестественного мира. Готова к приключениям? Тогда, позвони мне.

Вампиров и призраков-двойников, просьба, не беспокоить.

Свидание красавицы с чудовищем [любительский перевод] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Свидание красавицы с чудовищем [любительский перевод] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джессика Симс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Джессика Симс

Свидание красавицы с чудовищем

Глава 1

— «Полуночные связи», — ответила я, приложив к уху трубку рабочего телефона. — Это Бетсэйби. Чем могу вам помочь?

— Привет, — нервно выдохнул мужчина на другом конце провода. — Я ищу… компанию. На сегодняшний вечер. Желательно рыжеволосую.

Я поморщилась. Трудно неправильно понять для чего он ищет компанию, после того, как предельно ясно — в довольно очевидной (с придыханием) манере заявил — «рыжеволосую». Мы получаем по крайней мере один такой звонок каждый день, и я уже «стреляный воробей» по отклонению мерзких, ничем не обоснованных вызовов.

— «Полуночные связи» — служба знакомства, сэр. Не служба эскорт услуг.

А теперь, будьте любезны, никогда больше сюда не звоните.

На другом конце провода повисла долгая пауза.

— О-о… — произнес он. — Что ж, ну и отлично. Как мне получить доступ к вашему веб-сайту, чтобы посмотреть анкеты? Не дадите ли мне пароль?

— Пароль — это идентификационный номер вашего сообщества, — ответила я без запинки приятным голосом, отрепетированным за годы ответов на сомнительные звонки. — Или же, проверив ваши учетные данные, я смогу выдать вам временный доступ в систему. Если вы можете рассказать мне, кто вожак вашей стаи, я была бы более чем счастлива провести запрос анкетных данных.

— Моей чего?..

Определенно, на линии гражданский . «Натурал» — как любил пошутить мой босс в кругу сотрудников. Я решила прикинуться дурой.

— Если у вас нет вожака стаи… тогда, возможно, имя вашего мастера? — Если этот парень был знаком со всем сообществом нежити, тогда бы он уловил намек.

— А?..

— Архи-маг? Король фэйри? — И не сдержавшись: — Высокий Лорд [1] Высокий Лорд — персонаж третьей книги в цикле «Черный маг» Труди Канаван. ?

— О чем вы толкуете, леди? — мужчина на другом конце телефонного провода лишился терпения. Вкрадчивый тон исчез и на место вежливого мужчины пришел заурядный, рассерженный клиент. За одним исключением — это был не наш клиент.

— Мне жаль, — ответила я самым елейным голосом. — Но «Полуночные связи» работают только с эксклюзивной клиентурой. Наша служба знакомств обслуживает лишь тех, кто был представлен по рекомендации наших постоянных клиентов. Всего доброго, сэр.

— Нет, погодите минутку, — начал было мужчина, но я все равно повесила трубку. Его шансы стать когда-нибудь нашим клиентом равнялись нулю, если только ему не посчастливиться столкнуться с вампиром, ищущим нового друга.

Сара давилась от смеха, печатая за своим столом в дальней части комнаты.

— Тебе всегда достаются чудики.

— Еще бы, — ответила я, поворачиваясь в своем кресле, чтобы взглянуть на нее. Взгляд Сары был прикован к монитору ее компьютера, но на губах играла улыбка. — Мы получаем странные звонки, потому что название нашего агентства звучит как название службы эскорта. А мне они достаются, потому что ты не подходишь к телефону.

— Я занята, — ответила она, ее губы дрожали от смеха.

— Отвечать на звонки — входит в твои обязанности, — сердито возразила я. — Я — офис-менеджер! Если кто и не должен отвечать на телефон, так это я.

— Но у тебя это так хорошо получается, — утешила меня Сара, продолжая усмехаться. — В отличие от тебя, я и вполовину не так терпелива с всякими уродами.

Я фыркнула.

Сара лишь рассмеялась. Как моей младшей сестре ей всегда все сходило с рук. Она перелистала тонкую стопку анкет на ее столе.

— «Полуночные связи» — идиотское название, но как бы еще ты назвала службу знакомств, специализирующуюся исключительно на паранормале?

— «Мишень для клыков»? «Противоблошные оковы»? — пошутила я, развернувшись к своему монитору, чтобы избавиться от мигающей заставки, напоминающей мне зарегистрировать звонок в базе данных. — Пополним ряды халявщиков?

Сара уныло вздохнула:

— Ты слишком строга с ним. Не всех мужчин наличие хрена делает полной хренью.

Я поморщилась от собственной предвзятости.

— Ну извините, — сказала я, поддерживая легкий и шутливый тон. — Ты же знаешь, что я не это имела в виду. Время необычное, клиенты еще более необычные, но мне здесь нравится.

Это было правдой — моя работа хорошо оплачивалась, я бежала в офис, словно он был моим собственным, и наконец-то я могла присматривать за своей младшей сестренкой двадцать четыре часа в сутки, обеспечивая ей безопасность. Жизнь хороша, если в ней есть немного места для странностей.

Моя работа заключалась в создании новых анкет и подборе пар среди клиентов, в дополнение к управлению офисными делами. Работа Сары заключалась в регистрации наших клиентов, в слежение за текущими свиданиями, и результатами таковых, — чтобы убедиться, что все довольны, а так же в обновление профилей с «эксклюзивными» статусами в случае необходимости. Это было самой легкой частью работы в нашем маленьком офисе. Обычно она заканчивала ее за пару часов, а затем с азартом шлепала по клавиатуре своего компьютера, тратя оставшуюся часть дня на игру в «Варкрафт».

В другом конце комнаты Сара со свистом вдохнула:

Вот ведь дерьмо .

Я повернулась, чтобы снова взглянуть на нее.

— Что не так?

— Профиль № 2674 — вот, что не так, — ответила она с тревогой в голосе.

О, Господи. Мне не нужно было даже получать доступ к профилю, чтобы узнать о ком речь.

— И что же Рози вычудила на сей раз?

Рози регулярно отменяла свидания, была чертовски агрессивной, и доставила проблемы более чем одному парню — и не только в виде блох и клещей. На нее велись многие, ожидая, что вервольфская «цыпочка» будет зажигательной и напористой.

В нашем офисе ее ненавидели все.

— Что она натворила? — повторила я, предвидя неизбежные жалобы.

— Она отменила свидание с котом-оборотнем прямо через веб-сайт. — Сара запустила пальцы в короткостриженые каштановые волосы, разметав короткие блестящие пряди по щекам. — Не переживай, я справлюсь с этим.

Я с тревогой уставилась на застывшую Сару, видя как сквозь пряди волос ее руки предательски дрожат. Если Сара паниковала, она паниковала по-настоящему , — в мои обязанности входило успокоить ее и взять ситуацию в свои руки. От этого зависела ее жизнь.

Придав голосу успокаивающие тона, я спросила:

— Почему эта проблема из разряда «вот ведь дерьмо»? Рози постоянно вычеркивает котов.

В ее профайле строка жалоб была длинною в милю. Если кто-нибудь отменял встречу, ему вменялся штраф за причиненные неудобства. Но наш босс, Жизель, всегда освобождала Рози от штрафов, и та злоупотребляла этой поблажкой. Полагаю, между Рози и Жизель имелось некое скрытое соглашение, выходящее за рамки стандартного контракта, но я не собиралась расспрашивать об этом.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джессика Симс читать все книги автора по порядку

Джессика Симс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Свидание красавицы с чудовищем [любительский перевод] отзывы


Отзывы читателей о книге Свидание красавицы с чудовищем [любительский перевод], автор: Джессика Симс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Yoha
27 мая 2021 в 22:57
История интересная, но совершенно не понравилось, что ГГ сама "вешалась" на мужчину, её озабоченность и ревность не делали ей чести. А её смущение, когда она сама согласилась переспать, смотрелось странно.
x