Ким Харрисон - Белая ведьма, черные чары

Тут можно читать онлайн Ким Харрисон - Белая ведьма, черные чары - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Любовно-фантастические романы, издательство ACT, Астрель, Полиграфиздат, год 2011. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Ким Харрисон - Белая ведьма, черные чары краткое содержание

Белая ведьма, черные чары - описание и краткое содержание, автор Ким Харрисон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Рейчел — крута и бесстрашна. Но еще она обычная молодая женщина, умеющая любить и жаждущая быть любимой.

А теперь кто-то из ее врагов убил ее возлюбленного.

Кто он? Вампир или вервольф? Демон — или просто могущественный и жестокий черный маг?

Рейчел пока еще не знает этого. Зато она хорошо понимает, что найдет и покарает убийцу, — пусть даже месть будет стоить ей жизни…

Белая ведьма, черные чары - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Белая ведьма, черные чары - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ким Харрисон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Форд кивнул с усталой улыбкой:

— Может быть, не запомнит, но услышит.

Эдден нерешительно поглядел на меня и на Форда, ему явно хотелось пойти к Гленну.

— Шагайте! — сказала я ему, легонько подталкивая, — Скажите Гленну, что я с ним потолкую, когда он очнется. Пусть ждет.

Быстро шагая, Эдден ушел в палату Гленна. Я вздохнула, радуясь, что на этот раз все обошлось. Мне другие варианты до смерти надоели. Форд казался довольным, и это тоже было хорошо. У него не жизнь, а кошмар. Не удивительно, что он никому не говорит, на что способен: его бы в могилу работой свели.

— А что случилось с матерью Гленна? — спросила я, оставшись с ним наедине.

Форд проследил, как Эдден помахал сестричкам и скрылся за широкой гладкой дверью.

— Погибла пятнадцать лет назад при ограблении магазина.

Вот почему он копом стал, подумала я.

— Они долго жили только вдвоем, — сказал я вслух, и Форд кивнул, поворачиваясь к лифтам. Выглядел он совершенно замученным.

Айви обменялась с сестрой последними репликами и присоединилась к нам. Пристроившись с моего боку, она мимо меня поглядывала на Форда.

— Ну, что там в доке накопали? — поинтересовалась она, натягивая на плечи плащ, и сегодняшние переживания снова ко мне вернулись.

Я ответила на ее иронический тон косым взглядом. Ей просто хотелось верить, что ее медленное, шаг за шагом, расследование, скорее выведет на убийцу Кистена, чем мои попытки оживить память. Так что я не без некоторого удовольствия сказала, глянув сперва на Форда:

— Не найдешь сегодня минутку туда заскочить и обнюхать ковер?

Форд рассмеялся, а Айви смерила меня гневным взглядом, застыв перед лифтом.

— Что?

Я нажала кнопку вызова.

— У тебя нюх лучше моего, — просто сказала я.

Айви моргнула и стала еще непроницаемей, чем обычно.

— Ты нашла что-то, чего не заметили люди из ФВБ?

Я кивнула; Форд делал вид, что ничего не слышит.

— На крышке комода был липкий шелк. На нем может сохраниться отпечаток пальца — кроме того, конечно, что я нынче оставила. А пол под иллюминатором пахнет вампиром, не тобой и не Кистеном, так что, может быть, это запах убийцы.

С неловким видом Айви вытаращилась на меня.

— Ты различаешь нас по запахам?

Открылась дверь, мы вошли в лифт.

— А ты? — в свою очередь спросила я, отодвигаясь к стенке и нажимая кнопку первого этажа носком ботинка, потому что могла и хотела.

— Я вампир, — сказала она, будто это само собой понятно.

— Я с тобой больше года живу, — напомнила я, думая: неужели мне не полагается различать запахи вампиров? — Я помню твой запах, — смутившись, пробормотала я. — Тоже мне, большое дело.

— Большое, — прошептала она под шипение дверей, и я понадеялась, что Форд не услышал.

Цифры поползли вниз.

— Так ты съездишь туда сегодня?

Глаза у Айви стали черными.

— Да.

Я подавила дрожь, радуясь, что двери уже открываются прямо в забитый народом вестибюль.

— Спасибо.

— Тебе спасибо, — сказала она, и в сером шелке ее голоса прозвучало такое предвкушение, что я почти пожалела того вампира, который убил Кистена.

Почти.

Глава третья

Я раздраженно вцепилась в баранку: Дженкс упорно пел. Хотя солнце клонилось к закату и дороги покрылись сухим инеем, в салоне было жарко — я даже подумывала выключить печку. Что угодно, лишь бы Дженкс заткнулся.

— Пять троллей в сетке, — заливался четырехдюймовый человечек у меня на плече. — Четыре кондома, три анальных пробки, две вампирши в течке и-и-и суккубу на снегу! [1] Дженкс пародирует известную рождественскую песню «В первый День Рождества…» («Partridge in a pear tree»).

— Хватит, Дженкс! — заорала я.

Айви на пассажирском сиденье хихикнула, лениво протирая пятачок для обзора на запотевшем окне. Улицу заливали праздничные огни, все было радостно и умиротворенно, в недешевом и добропорядочном стиле миддл-класса. В отличие от гимна, исполняемого Дженксом. Юмор его тянул максимум лет на тринадцать.

— В восьмой день рождества любимая прислала…

Я проверила дорогу позади и вдавила тормоза. Айви, с ее вампирскими рефлексами, легко убереглась, зато Дженкса снесло с моего плеча. Он затормозил в дюйме от ветрового стекла. Стрекозиные крылышки образовали красно-серебряный круг, но с пикси и пылинки не просыпалось, а значит, он чего-то такого почти ждал. Ухмылка на треугольном личике была типично Дженксовская.

— Это что… — уперся он руками в бока на манер Питера Пена.

— За-мол-чи.

Я проехала не останавливаясь на знак «Стоп». Лед на дороге. Так безопасней. Это я и скажу, если меня отловит не в меру ретивый патрульный из ОВ.

Дженкс засмеялся. Тонкий голосок звенел спокойным дружелюбием, рассеянным в машине, и праздничным теплом, сиявшим снаружи.

— Вот почему с вами сложно, с ведьмами. Рождественского настроя у вас нет, — сказал Дженкс, перелетая на зеркало заднего вида. Любимое его местечко. Я слегка прикрутила печку: он бы не уселся на зеркало, будь ему зябко.

— Рождество прошло, — буркнула я, прищуриваясь в сумерках на дорожный указатель. Мы наверняка уже близко. — Праздничного настроя у меня полно. Только он не христианского происхождения. И пусть я не эксперт; но вряд ли церковь оценила бы твой припев насчет суккуб.

— Может, ты и права, — сказал он, разбираясь в слоях зеленой материи, которую навертела на него Маталина в попытке изобрести зимнюю одежду для пикси. — Им больше понравились бы озабоченные инкубы.

Пикси взвизгнул, а я дернулась: он стрелой слетел с зеркала, едва увернувшись от руки Айви.

— Заткнись, пикси, — сказала вежливая вампирша грозным серо-шелковым голосом.

Гонкая и холеная, в рабочих кожаных шмотках она напоминала байкерскую девчонку, поумневшую и набравшуюся манер; глаза под кепочкой «Харли-Дэвидсон» почернели как ночь. Дженкс намек понял и, пробормотав нечто, чего я бы лучше не слышала, уселся па мою большую серьгу-кольцо, забравшись между моей шеей и мягким красным шарфом, который я намотала как раз для этой цели. Я вздрогнула, когда крылышки задели кожу — быстрый холод, как от капли воды.

Устойчивая температура ниже сорока пяти [2] По Фаренгейту. Около +7 0 по Цельсию. погрузила бы Дженкса в спячку, но короткие поездки в прогреваемой машине он выносил. А когда он узнал про Гленна, удержать его дома мы не смогли бы. Не предложи мы ему поехать с нами, я бы потом обнаружила у себя в сумке одного полузамерзшего безбилетника. Честно говоря, я думаю, он рад был сбежать от своего выводка, пристроившегося на зимовку в моем письменном столе.

Впрочем, Дженкс стоит пяти сыщиков из ФВБ — это когда он не в ударе. Пикси — чемпионы по шнырянию по углам, они малейший беспорядок заметят и всегда по своему любопытству проследят, кто когда пришел и ушел. Пыльца их скоро исчезает из виду, а отпечатки пальцев можно разглядеть только под микроскопом, так что, по-моему, их надо первыми запускать на место преступления. Только в ОВ никого мое мнение не интересовало, и пикси редко бывали кем-то, кроме временных напарников — слетать за подмогой, если что. Именно так мы с Дженксом и познакомились — к моей удаче. Я бы его и днем сегодня с собой взяла, но очень уж было холодно.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ким Харрисон читать все книги автора по порядку

Ким Харрисон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Белая ведьма, черные чары отзывы


Отзывы читателей о книге Белая ведьма, черные чары, автор: Ким Харрисон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x