Жаклин Митчард - Рожденные в полночь
- Название:Рожденные в полночь
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Книжный клуб Клуб семейного досуга
- Год:2011
- Город:Белгород, Харьков
- ISBN:978-5-9910-1372-7, 978-966-14-1091-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Жаклин Митчард - Рожденные в полночь краткое содержание
Близнецам Бринн предначертана нелегкая судьба. Одна из них видит прошлое, а другая — будущее. Дар это или проклятие? Девушкам исполнилось по 13 лет, и Мередит влюбилась… «не в того парня». Он каждую ночь является Мэллори в кошмарах, а ее легкомысленной сестре грозит смертельная опасность наяву. Она должна успеть спасти Мередит…
Рожденные в полночь - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Бедняжка! Расскажи мне, в чем дело.
— Мы больше не те, что прежде… Мы больше не близнецы… Ужасно…
— Не понимаю, — сказала Эден. — При чем тут близнецы? Некоторые люди убиваются из-за того, о чем другие даже и не задумываются.
— Вот именно! В самую точку! Теперь мы с сестрой не похожи. Раньше мы были два сапога пара, только она правша, а я левша. А теперь мы разные. Пожар разделил нас.
— Серьезно? Может, тебе это кажется?
— Не кажется.
— Но почему ты так думаешь? — спросила Эден.
— Ты мне все равно не поверишь.
— Знаешь, Мэлли, на свете мало такого, во что я не склонна поверить. Я ведь индианка.
Этого Мэллори не знала. Она внимательно посмотрела на Эден: прямые черные волосы, длинный с горбинкой нос, высокие резко очерченные скулы, постоянный загар на лице.
— Ну… Близнецы — не совсем обычные люди. Если, к примеру, Мерри споткнется и упадет, у меня болит колено. Не так сильно, как у нее, но все равно болит.
— Невероятно!
— Да. Но мы к этому привыкли. Для нас это в порядке вещей.
— Что, у вас и мысли одинаковые? — поинтересовалась Эден.
— Нет, — сказала Мэлли. — Но я могу мысленно общаться с сестрой. Думаю, все близнецы умеют это делать. Я не знакома с другими близнецами, но мне так кажется. Я смотрела в книгах. Этот феномен называется «близнецовая телепатия». Это не какая-то редкость. Так, например, близнецы, которые живут в разных городах, покупают друг другу одинаковое поздравительные открытки с днем рождения или заболевают в один и тот же день.
— Удивительно, — сказала Эден, — но я тебе верю!
— Это еще не все. Раньше у нас были одинаковые сны. Всю жизнь нам снились одинаковые сны, а теперь…
— Теперь не снятся?
— Нет… И еще. Моя сестра глупа. Она по уши влюбилась в Дэвида Джеллико…
Глаза Эден от удивления округлились.
— …и не замечает, — продолжала Мэллори, — что он абсолютное ничтожество и, по-моему, немного псих… У меня такое чувство, что мы стали…
— …абсолютно чужими друг другу, — закончила за нее индианка.
— Точно.
Эден встала и протянула Мэллори руку, помогая ей подняться.
— Я рада, что ты поделилась со мной. Но, думаю, тебе стоит все-таки поговорить с Мередит. Дэвид… Что касается Дэвида, то я думаю так: сердце подскажет тебе, где правда, даже если остальные заблуждаются.
Мэллори покачнулась. Вдруг подступила знакомая с момента первого видения о пожаре слабость, и перед ее мысленным взором возник образ высокого широкоплечего светловолосого мужчины. Он голосовал на дороге. На плечах — огромный рюкзак. Рядом с шоссе высится скала. На вершине ее светятся глаза. Кто это? Крупный волк? Кугуар?
— Ты влюблена! — выпалила Мэллори. — Влюблена в мужчину, который тебе не предназначен.
Эден ничего не ответила. Она помогла Мэлли подняться, отцепила нитку из рукава парки, которая зацепилась за проволоку ограды, и скрутила так, чтобы дальше не рвалось.
— Надо будет заштопать, — наконец сказала она.
— Он взрослый. Он учится в колледже? — спросила Мэллори.
Эден отрицательно покачала головой.
— Он работает в городе? Эден, я знаю, что это не мое дело, но ведь ты выспросила у меня почти все, а…
— Откуда ты узнала? — наконец с удивлением спросила Эден.
— Ну… есть у меня такой дар…
— Дар?
— После пожара меня посещают видения о людях. Понятно, не их имена и персональные данные, а как бы зрительные образы. В больнице я думала, что это галлюцинации, но потом убедилась, что это не так. Я видела кое-что о Дэвиде…
— Этот человек проводник по территории национального парка.
Мэллори с трудом сдержала подступившую тошноту. Она видела человека с огромным рюкзаком. Откуда пришло это видение? Из головы Эден? Как она может видеть то, что находится в сознании постороннего человека? Раньше она никогда не читала чужие мысли, только мысли Мередит. Раньше она не видела ничего, что не связано с сестрой. Что-то испортилось в ее мозгах после пожара. Ей не нужен этот дар! Он ей так же неприятен, как пропахшая потом чужая одежда.
Новая вспышка. Огромная кошка… горный лев… белый, как фермерское масло…
— Там, куда он идет, его подстерегает опасность, — осторожно сказала Мэллори.
Эден поигрывала с брелоком, подвешенным к большому кожаному рюкзаку.
С заходом солнца похолодало, подул ледяной ветер.
— Ты не права, — наконец спокойно ответила Эден.
«Что за черт?» — пронеслось в голове у Мэллори.
— Ты знаешь, что я видела?
— Нет, — ответила Эден. — Я могу только предполагать. Я не обладаю паранормальными способностями. Я могу только представить, что ты можешь увидеть, исходя из того, что знаю.
— А я ничего не знаю!
— Точно?
— Да. Я видела только зверя.
— Ты все неправильно поняла, — копаясь в рюкзаке в поисках ключей от машины, сказала Эден. — В лесу много диких животных, и ничего опасного в этом нет. — И будничным голосом, словно обговаривая стратегию защиты от «Дептфордских страйкеров», она добавила: — Мне надо домой. Мама работает в третью смену и детей сегодня оставляет на меня. Тебя подвезти?
— Ему угрожает опасность!
— Не говори этого, Мэллори, — попросила Эден.
Она выглядела взволнованной.
— Ладно, — подняла руки Мэлли. — Но почему?
— Ты пугаешь меня.
— Как будто меня это не пугает! Я бы и сама рада была ничего не видеть…
— Он еще даже в поезд не сел.
— Нет, — возразила Мэллори. — Сел.
— Он поедет только на следующей неделе.
— Я видела молодого человека, одетого в голубую фланелевую рубашку и серую куртку… Красный рюкзак… Высокий парень… Волосы светлые, скорее пшеничные… Черные ботинки… Красная кепка с изображением молнии…
— Прекрати, Мэллори! Я подвезу тебя. Садись-ка в этого красавца, — раздраженно сказала Эден, указывая пальцем на старый, покрытый вмятинами пикап. — Я только недавно подарила ему такую кепку на день рождения. Он даже ни разу не успел ее надеть. Ты, должно быть, видела похожую кепку на ком-то другом.
— Я еще немного подышу свежим воздухом. Что-то голова кружится, — сказала Мэллори. — А когда буду в порядке, позвоню отцу… Через пару минут позвоню… Он меня подвезет. Спасибо, Эден. За все спасибо.
— Не за что, — ответила та.
«Зачем я наговорила ей лишнего? — пронеслось в голове у Мэлли. — Я напугала ее до полусмерти. Надо было как-то по-другому…»
Пожав плечами, она сказала:
— Возможно, ты права. Со временем память о пожаре поблекнет, и все проблемы улягутся сами собой.
Эден грустно улыбнулась.
Одиночество и недопонимание
В ту ночь Мэллори проснулась вся в слезах. Она зарылась лицом в полушку, стараясь заглушить рыдания.
Мередит все слышала, но предпочитала не вмешиваться. Если она скажет хотя бы слово утешения, Мэлли набросится на нее с упреками. Это у нее, у Мередит, глаза всегда на мокром месте.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: