Эйприлинн Пайк - Предначертание
- Название:Предначертание
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ЭКСМО
- Год:2012
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-58642-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Эйприлинн Пайк - Предначертание краткое содержание
Отныне Лорел известна вся правда. Оказывается, Юки — это Зимняя фея, самая могущественная и смертоносная из всех. Охотница на троллей Клеа не прочь использовать таланты Юки в своих целях. А цель у Клеа одна — завоевать и разрушить Авалон! Выстоит ли Лорел и ее друзья, Тамани, Дэвид и Челси, в последней схватке за Авалон? Выдержит ли чувство, которое Лорел питает к Дэвиду, новое испытание на прочность? Чем закончится для нее новое захватывающее приключение?
Уже первая книга Эприлинн Пайк, «Крылья», вызвала настоящую бурю в литературном мире. Ведь дебютную книгу незнакомого автора представила сама Стефани Майер, культовый автор «Сумерек» и других не менее сенсационных произведений. Кроме того, роман мгновенно приобрела для экранизации компания Уолта Диснея в лице продюсеров фильма «Сумерки», снятого по роману все той же Стефани Майер.
«Предначертание» — достойное завершение истории о девушке Лорел, ее победах и поражениях, о тайной дороге между двумя мирами и о трудном выборе единственного из этих миров — того, где сердце живет в согласии с реальностью и мечтой.
Предначертание - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Часовой опешил:
— Ты… да ты что! Это невозможно!
— Отойди, — сказал Тамани. — Мне некогда.
— Так нельзя! — Часовой не двигался с места. — Пока не вернется Шар, нельзя даже…
— Шар мертв, — сказал Тамани. Между деревьями что-то зашелестело, словно налетел порыв ветра. Помолчав, чтобы невидимые стражи осмыслили новость, а может, чтобы собраться с духом, Тамани продолжал: — Его полномочия переходят ко мне как к заместителю, по крайней мере, пока не соберется Совет. А теперь повторяю: отойди.
Часовой отступил, и Тамани шагнул вперед, вздернув подбородок.
— Часовые, моя… моя первая дюжина, выйти вперед! — Это были слова Шара: с них всегда начинался ритуал преображения старого кряжистого дерева в сверкающие золотые врата, так хорошо знакомые Лорел.
Из зарослей появились еще одиннадцать часовых и по команде выстроились полукругом. Челси тихонько ахнула. Картина и впрямь завораживала: дюжина фей в замаскированных доспехах, вооруженная копьями с гранеными наконечниками. У некоторых были зеленые корни волос, как когда-то у Шара и Тамани. В обычной жизни часовые смотрелись бы несуразно — или даже глупо, но сейчас Лорел видела перед собой только могучих защитников Авалона.
Каждый страж положил на старое искривленное дерево руку. Лорел вспомнила, как сама наблюдала волшебное преображение в первый раз — совершенно при других обстоятельствах. Тогда Тамани был ранен, и Шар спешил к Джеймисону, чтобы спасти жизнь друга. Теперь Шара нет в живых, а Тамани пытается спасти… всех сразу.
Раздался знакомый мелодичный гул; дерево содрогнулось, и на кривых ветвях заиграли блики, сливаясь в сияющий ореол. Ствол словно раскололся надвое и создал подобие арки, затем ослепительно сверкнул, и на месте дерева возникли великолепные золотые врата Авалона.
Лорел украдкой глянула через плечо. Челси распирало от восторга. Дэвид стоял рядом, чуть приоткрыв рот.
— Мне нужно связаться с…
Тамани озадаченно умолк. В темноте за решетчатыми створками появились фигуры, и чья-то морщинистая рука медленно потянула на себя ворота. На пороге стоял Джеймисон, встревожено глядя на гостей. Пожалуй, такого зрелища при входе в Авалон Лорел не помнила. Ей стоило немалых усилий не броситься старому фею в объятия.
Но как он тут оказался?
— Лорел, Тэм! — поманил Джеймисон. — Прошу вас, подойдите.
Часовые расступились, пропуская четверых друзей к вратам. Джеймисон не тронулся с места. Неужели откажет?
— Я получил весьма прискорбное известие, — сказал он. — Правда ли, что Шар покинул нас?
Тамани молча кивнул.
— Мне очень жаль. — Джеймисон положил ему руку на плечо. — Невосполнимая потеря.
— Он погиб, защищая Авалон, — с ноткой горечи в голосе сказал Тамани.
— Иного я от него и не ждал, — Джеймисон выпрямился, — но Аарон был краток. О вашем визите он умолчал. Его сдержанность похвальна; мы не намерены поддаваться панике. А теперь прошу вас рассказать подробности: я хочу убедиться, что капитан погиб не напрасно.
— Дикая фея, — начал Тамани. — Она Зимняя, воспитанница Клеа. — Джеймисон поднял брови, а Тамани продолжал: — Клеа поручила ей прочесть мысли Лорел и выяснить, где находятся врата. На прошлой неделе она выполнила задание.
Джеймисон помрачнел. Лорел готова была провалиться сквозь землю.
— Она не виновата, — добавил Тамани. — Мы слишком поздно раскусили Юки.
— Конечно. — Старый фей грустно улыбнулся Лорел. — Ты тут ни при чем.
— Как мы и подозревали, Клеа оказалась той самой Осенней, которая отравила отца Лорел. — Тамани помолчал. — И она — изгнанница Каллиста.
— Каллиста! — Удивление на лице Джеймисона сменилось печалью. — Я не мог даже представить, что услышу это имя вновь.
— Боюсь, это не самое худшее.
Джеймисон устало покачал головой.
— Клеа — Каллиста — создала сыворотки, защищающие троллей от магии Осенних. Поэтому их стало так трудно обнаруживать и убивать. Похоже, у нее полчища таких троллей. — Тамани сделал глубокий вдох. — Скоро они будут тут. Вероятно, в течение часа.
Джеймисон мучительно долго молчал, словно прекратив дышать. Наконец встрепенулся и странно посмотрел на Лорел.
— Это твои друзья? — Фей шагнул чуть ближе. — Пожалуйста, познакомь нас.
— Дэвид и Челси, — смущенно сказала Лорел, — это Джеймисон.
Челси завороженно протянула руку, Дэвид за ней. Джеймисон некоторое время не отпускал его ладонь.
— Дэвид, — задумчиво повторил он. — Так звали великого царя в человеческой мифологии, верно?
— М-м… да, сэр, — замялся Дэвид.
— Любопытно. Против нас Зимняя фея, неуязвимые тролли и, вероятно, самая одаренная Осенняя за всю историю. — Джеймисон говорил тихо, почти шепотом. — Вот уже тысячу лет над Авалоном не нависала столь страшная угроза. И с нами два человека, которые неоднократно доказали свою преданность. — Он оглянулся через плечо на свой волшебный мир. — Быть может, таково предначертание судьбы.
ГЛАВА 9
— Королева прибудет с минуты на минуту, — предупредил Джеймисон, когда они вышли из тени деревьев, окружающих врата. — Поведайте скорее, что произошло.
Пока Тамани пересказывал Джеймисону их историю, Дэвид и Челси глазели по сторонам. Девушки-привратницы в доспехах и фер-файре Джеймисона стояли навытяжку на почтительном расстоянии. Челси таращилась на них с плохо скрываемым любопытством.
Дэвид вел себя сдержаннее. Он разглядывал все вокруг — деревья, растущие вдоль тропинок, мягкий чернозем, часовых, стерегущих золотые Врата, — с таким выражением лица, словно читал учебник или смотрел в микроскоп. Если Челси беззаботно наслаждалась видами, то Дэвид внимательно изучал обстановку.
Услышав, что Юки была в плену, Джеймисон схватил Тамани за руку:
— Скажи, как Шару удалось задержать Зимнюю фею?
Тамани нервно покосился на Лорел:
— Мы… э-э… приковали ее к железному стулу железными наручниками… внутри соляного круга.
Джеймисон неторопливо вдохнул и оглянулся. В тот же миг распахнулись массивные деревянные двери сада. Старый фей снова повернул голову и похлопал Тамани по плечу с громким и несколько натужным смехом:
— О боже, железные кандалы! Вы ведь не рассчитывали на них всерьез?
В воротах показалась королева Марион в окружении фер-файре.
— Ее держали на цепи, — поправила Лорел. — Все дело в…
— Железный стул — неплохая идея. Ну что же, — Джеймисон серьезно посмотрел на них, — полагаю, вы сделали, что могли — других средств у вас не было. Ваше счастье, что все обошлось.
Он шагнул навстречу королеве.
Лорел недоумевала. Почему Джеймисон хочет, чтобы они врали?
Королева Марион молча вперилась взглядом в Дэвида и Челси, ничем не выдавая возмущения, лишь легкая тень скользнула по лицу.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: