Алисия Дэй - Предательство Атлантиды

Тут можно читать онлайн Алисия Дэй - Предательство Атлантиды - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Любовно-фантастические романы. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Алисия Дэй - Предательство Атлантиды краткое содержание

Предательство Атлантиды - описание и краткое содержание, автор Алисия Дэй, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Воинское задание, женское желание…

Что может быть общего у Кристофа, могущественного воина Посейдона и Фионы Кэмпбелл, чопорной шотландской художницы, оформляющей детские книжки сказок днем, а ночью — известной воровкой драгоценностей, промышляющий под именем «Алый Ниндзя»? Ответ: «Сирена», легендарный драгоценный камень, который Фиона собирается украсть. По слухам, он стоит миллионы, но для Кристофа он — бесценен. К тому же «Сирена» — один из потерянных камней Трезубца Посейдона.

И ужасное зло может уничтожить их обоих. Для того, чтобы проникнуть в лондонский Тауэр, нужны двое, поэтому Кристоф и Фиона собираются вместе совершить преступление века. И когда страсть сжигает их намерения и затуманивает здравый смысл, — они понимают, что за бесценным драгоценным камнем охотятся не только они. Темная сила следует за ними по пятам и угрожает разрушить их доверие друг к другу местью, предательством и секретами прошлого.

Предательство Атлантиды - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Предательство Атлантиды - читать книгу онлайн бесплатно, автор Алисия Дэй
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Кто-то направлялся в его сторону, и Кристофу пришлось напрячься, чтобы не выйти из образа, подавляя сводящий с ума рефлекс, призывающий его призвать энергию и напасть. Охранник остановился всего в нескольких шагах от атлантийца, а затем прошел мимо. Волк стал потихоньку двигать коробки, отпихнул массивный деревянный стол у окна в сторону, а затем что-то упало с громким стуком. Охранник разразился таким увлекательным и красочным потоком яростных ругательств, что даже Кристоф не мог не восхититься находчивостью оборотня.

Снова послышались шаги, и раздался голос второго охранника, ставшего на пороге.

— Ты что-то нашел?

— Нет. Я уронил себе на ногу чертову коробку копировальной бумаги.

Вновь прибывший расхохотался без всякого намека на сочувствие.

— Ой, поранил свою ножку?

— Заткнись, идиот. Эту ногу я сломал на прошлой неделе, и она еще побаливает даже после пяти превращений. — Первый охранник снова прошел мимо Кристофа, на этот раз явно прихрамывая. — Тут все равно ничего нет. Должно быть, это все-таки птица. Кстати, надо сказать уборщикам, чтобы лучше выполняли свою работу. Почему это здесь стоит ведро с водой? Может нам его вылить?

— Я не стану, это не входит в мои обязанности. Наверное, то была птица, а может, вампир, — мрачно произнес другой охранник. — И кто его знает, что еще? Я почувствую себя намного лучше, когда мы установим эти детекторы волшебства.

— Верно, только на это и рассчитывай. Уж конечно, ведьмы смогут придумать способ определить сотни различных видов магии. Размечтался.

Кристоф услышал слабый скрип петель, которые не помешало бы смазать, и, закрывая дверь, второй охранник подытожил:

— По слухам, сама премьер-министр заявила, что эти новые детекторы способны засечь все виды волшебства на земле.

Серебристая водная лента поднялась из ведра и сразу обратилась в Кристофа. Атлантийский воин развеселился.

Точно. На земле. Вот только могу поспорить, что ваши ведьмы не готовы к волшебству со дна океанов.

А теперь пора взглянуть на этот меч.

Он глубоко вздохнул, очистил себя от следов пластика и горьковатого привкуса моющего средства и встряхнул руками, убирая капельки воды со своей кожи. Он слишком долго удерживал форму тумана сегодня, поэтому устал больше обычного, к тому же подобное состояние вытягивало из него волшебные силы. И в другие ночи он не прятался по ведрам. Зато теперь есть о чем порассказать, и Вэн, разумеется, или какой-нибудь друг воин угостит его кружкой эля в благодарность за забавную историю.

Он сосредоточился на том, чтобы собрать внутренние силы, ждущие, манящие, готовые соблазнить его. Они создавали такую связь в его разуме, которая передавала все частички его тела вселенной, в обмен получая доступ к водной магии, что принадлежала лишь Посейдону и его поданным.

Пролетая по комнате, он исполнил праздничный кульбит, обратившись в серебристую жидкость, а затем и вовсе в туман, чтобы проскользнуть под дверью. В коридоре никого не было, охранники, видно, отправились на поиски птиц, призраков и теней. Он дошел до лестницы и, стараясь оставаться среди теней на потолке, спустился на первый этаж, держась прямо над головами охранников, бегущих наверх, чтобы, вероятно, присоединиться к своим сослуживцам, ведущим напрасные поиски.

В рациях с треском слышалось «все чисто» и «отправляемся к выходу на крышу». И когда Кристоф пролетал под потолком, рация охранника прямо под ним очень громко затрещала.

Мужчина выругался:

— Чертовы рации. Эта только что ударила током меня прямо в ухо.

Кристоф постарался лететь быстрее. Если он уже вызывает короткое замыкание электрических приборов, то вполне вероятно, украсть меч будет не так уж и просто. Кристоф всеми силами старался сдерживать свои силы. Атлантийская магия и электричество не сочетались, и он не хотел бы активировать протокол автоматической изоляции этого здания, если вдруг система безопасности выйдет из строя.

Один из охранников-оборотней остановился и внимательно посмотрел на потолок, осматривая то место, где среди теней парил Кристоф. Даже оборотень ничего бы не заметил среди теней, но инстинкты этого парня были очень хороши. Хотя чутьё у оборотней вообще очень развито, и атлантийцам стоило бы заручиться поддержкой хотя бы нескольких из них.

Предательство Атлантиды - изображение 3

Добравшись до первого этажа, он повернул за угол и направился к Сокровищнице. Он пришел сюда ночью лишь на разведку: хотел посмотреть на меч, не толкаясь в толпе народа, которую бы водили лишь по определенным коридорам. Он вернется ночью в другой раз и заберет меч.

Спешки нет никакой. Чем быстрее он выполнит задание, тем скорее ему придется вернуться в Атлантиду. А затем ему поручат выполнить другие задания на суше: убивать вампиров, отрезать им головы, бить их колом в сердце, отпрыгнув вовремя, чтобы не заляпать ботинки в мерзкой кислотной жиже, в которую превращались кровососы, погибнув по-настоящему. Одно и то же, одно и то же.

Он хотел бы заняться чем-нибудь другим. Принять вызов. Почувствовать волнение.

Преодолев последний поворот, он застыл, рассеиваясь еще больше и скрываясь в тенях на потолке, насколько это было возможно. Перед открытой дверью в Сокровищницу теснились пять охранников, переговаривающихся шепотом. Судя по движениям их тел, у них не было поводов для волнений.

Один из них, оборотень, на чьих мускулистых руках немного натягивалась форменная рубашка, махнул рукой:

— Наверное, птица взлетела, в процессе смахнув несколько камешков. Тут уж точно ничего нет.

Другой охранник, человек, беспокойно забарабанил пальцами по стене.

— Как только сюда вернется Лефти, мы все наглухо закроем и вновь займемся патрулированием.

Остальные закивали и в знак согласия что-то проворчали.

Кристоф, скрытый под видом тумана, машинально запомнил всех охранников. Тут-то он и почувствовал, что что-то не так, причем речь шла вовсе не о пятерых охранниках Башни. Что-то или кто-то воспользовался волшебством, и он или она находился/находилась в этой самой комнате. Совсем рядом с дверью. Всего лишь шагах в шести от охранников, собравшихся у двери в Сокровищницу.

Резкий холодок волшебства, исходящий из того угла, совсем не походил на энергию атлантийца, основанную на воде и соли. То было земное волшебство. Запахло свежевскопанной землей в саду и легким ароматом созревших к осени яблок. Земная колдунья? Фэйри из Благих?

Он не мог точно понять, насколько она сильна. Легкие волны, едва заметные, как его собственное волшебство, что означало: либо владелец не был силен в магии, либо всё как раз с точностью до наоборот, раз способен спрятаться и от Кристофа, и от оборотней. Свет и тени вокруг толпы преломлялись согласно общепризнанным законам физики.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Алисия Дэй читать все книги автора по порядку

Алисия Дэй - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Предательство Атлантиды отзывы


Отзывы читателей о книге Предательство Атлантиды, автор: Алисия Дэй. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x