Келли Армстронг - Пробуждение
- Название:Пробуждение
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Келли Армстронг - Пробуждение краткое содержание
Если бы мы встретились несколько недель назад, вы, вероятно, описали бы меня, как обыкновенную девочку, среднестатистического подростка - кого-то нормального. Теперь же моя жизнь изменилась навсегда, и я настолько далека от нормы, насколько это возможно. Я живой научный эксперимент — я не только могу видеть привидение, но и оживлять мертвых, не особо стараясь. Поверьте мне, это не та сила, которую вам захотелось бы иметь. Вообще. Я двигаюсь по жизни с тремя сверхъестественными друзьями, и нам необходимо найти кого-нибудь, кто может помочь нам получить обратно нашу свободу до того, как Эдисон Груп найдет нас первыми. Или умереть в попытках.
Пробуждение - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Они здесь,— взволнованно выдохнула я.
— Кто—то здесь,— поправил меня Дерек.
Когда я поспешила вперед, он схватил меня за руку. Я оглянулась, чтобы увидеть его вдыхающим окружающие запахи в доме, его ноздри раздувались. Он склонил голову и нахмурился.
— Что ты чувствуешь?— спросила я.
— Ничего.— Он повернулся, чтобы осмотреть темный лес вокруг дома. — Здесь слишком тихо.
— Саймон и Тори, наверное, спят,— пробормотала я, понизив голос и оглядываясь, его тревога оказалась заразительна.
Когда мы достигли мощеной дорожки, Дерек встал на корточки. Он опустил голову к самой земле. Я хотела предложить ему подойти и просто постучать в дверь. Тогда мы будем знать, были ли они здесь и перестанем быть такими параноиками. Но теперь я знала, что в прошлой жизни для меня было паранойей, сейчас стало способом выживания.
Через некоторое время, он кивнул. Затем поднялся на ноги, с некоторым напряжением продолжая оглядываться.
— Саймон здесь?— спросила я.
— И Тори.
Он в последний раз медленно огляделся вокруг, почти нехотя, как будто он хотел мчаться к входной двери так же, как я. Затем мы продолжили прогулку вдоль дома, камни скрипели под нашей мокрой обувью.
Дерек был настолько занят, глядя на лес, что я стала тем, кто схватил его за руку на этот раз. Я коротко дернула его и обратила свое внимание на наш дальнейший путь.
Входная дверь была приоткрыта.
Дерек ругнулся. Затем он сделал глубокий вдох, как будто борясь с наступлением паники. Он жестом показал, чтобы я следовала за ним. Потом, казалось, одумался и помахал мне стоять у стены рядом с дверью.
Когда я была в стороне, он ткнул дверь, приоткрывая ее на пару дюймов. Потом еще. Третий толчок, и он поймал запах. Его брови сдвинулись в замешательстве.
Через некоторое время я почувствовала это. Сильный едкий запах, знакомый... "кофе". Произнесла я одними губами. Он кивнул. То, что он учуял, было обжаренное кофе.
Он открыл дверь еще шире. Я прижалась спиной к стене, противостоя желанию заглянуть. Я наблюдала за ним, а как его взгляд просканировал комнату и за ее пределами, выражение его лица говорило мне, нечто сразу привлекло его внимание.
Он жестом попросил меня оставаться на месте и вошел внутрь. Теперь я действительно заерзала, мне нужно было знать, что там происходит, сердце бешено колотилось от волнения. Я хотела знать! Я была из тех девушек, которые всегда носили с собой компактное зеркальце. Я могла бы использовать его, как это делают в шпионских фильмах, чтобы увидеть, что происходит за углом.
Когда я наклонилась слишком близко к двери, мой внутренний голос, предупреждающе попросил меня не делать глупостей. Парень с бионическими чувствами был лучше подготовлен к этому.
Наконец Дерек вернулся. Он начал показывать пантомиму, что он пойдет и посмотрит вокруг, а я останусь здесь. Затем, после взгляда на окружающую темноту, он, казалось, задумался. Парень указал на карман и передразнил открытие лезвия. Я взяла его. Он жестом пригласил меня следовать за ним, его решительный взгляд и сопутствующая хмурость говорили мне лучше всяких слов: «Я серьезно, Хлоя». Я кивнула.
Мы вошли внутрь. Передняя дверь вела в небольшой холл со шкафом, а затем открытую гостиную. Несколько почтовых отправлений были разбросаны в передней части двери шкафа. Я подумала, что он мог толкнуть письменный слот. Столик опасно наклонился по отношению к углу, и кусок почтового объявления опирался на вершину.
Дерек двигался в гостиную. Я поспешила догнать его, прежде чем получу страшный взгляд.
Это был небольшой и уютный домик, как и следовало ожидать, от загородного коттеджа. Стулья и диван были завалены несоответствующими подушками. Ручной вязки одеяла были аккуратно сложены друг на друга в стопку. Крышка в конце стола была пуста, но место под прессу с журналами, и две книжных полки были переполнены. Один горящий светильник был единственным электрическим прибором, не было видно телевизора, компьютера или другого технического прибора. Старомодная гостиная, для освещения огонь… Свернуться калачиком с книгой.
Дерек направился к следующей двери. Когда половицы скрипнули, он остановился, и я почти врезалась в него. Он склонил голову. В доме было тихо. Устрашающе спокойно и тихо. Даже если все легли спать, она не должна быть настолько тихой, с учетом того, как Саймон и Тори храпели.
Мы вышли на кухню. Вонь горелого кофе вызывала отвращение. Я видела кофеварку на столе, кнопка выключения светилась красным светом, полдюйма осадка на дне. Полный кофейник не утихает, по крайней мере, с день. Дерек подошел и выключил его.
На столе стояла тарелка. На ней был кусочек тоста с одним единственным укусом. Открытая банка варенья рядом с ним, нож все еще внутри. Кружка кофе на столе, сверху открытая газета. Я посмотрела в чашку. Там было примерно на две трети, крем застывшей жирной белой пленкой.
Дерек помахал мне снова не отставать от него, он направился к задней части дома.
ГЛАВА 37
ДОМ БЫЛ БОЛЬШЕ, ЧЕМ КАЗАЛСЯ, с четырьмя дверями в задней зале.
Первая привела к гостиной, покрывала плотно натянуты, полотенца, сложенные на верхней полке шкафа. Нет никаких признаков, что кто—то использовал ее в последнее время. Следующим был кабинет с раскладным диваном, больше места для гостей, но опять же, нет признаков того, что кто—либо был здесь некоторое время. Через зал была ванная комната. Она тоже выглядела неиспользуемой, с новым мылом и шампунем, будто только с прилавка, готовые для гостей.
В конце зала была спальня. Все было так аккуратно, как и в остальном доме, но кровать была немного смята. Халат лежал скомканный на стуле. На одной тумбочке стоял наполовину заполненной стакан воды и роман в мягкой обложке. Ванную комната с помятым ковриком и полотенце, накинутое на душевую кабину. Я прикоснулась к полотенцу. Уже высохло.
Вернувшись в зал, Дерек упал на колени и принялся снова нюхать.
— Они были здесь,— сказал он.
— Саймон и Тори?
Он кивнул.
— Однако они не спали здесь прошлой ночью,— нахмурилась я. — Никто не использовал эту комнату в то время.
Он снова кивнул.
— Можешь ли ты почувствовать кого—то еще?— спросила я.
— Только Эндрю. Я проверю переднюю часть вновь.
Он ушел, видимо, решив, что дом был пуст, так что безопасно оставить меня позади. Я встретилась с ним в кухне, когда он изучал тост. Он нагнулся, чтобы понюхать.
— Эндрю?— поинтересовалась я.
Он кивнул.
Я подошла к столу и посмотрела на газету.
– Когда он читал это, пил свой кофе и готовил тост. Он намазывал на него варенье, кусал, а затем...
И что потом? Это был хороший вопрос.
Я взяла кофейник.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: