Маруся Карасева - Долго и счастливо
- Название:Долго и счастливо
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Маруся Карасева - Долго и счастливо краткое содержание
Очень сложно оставаться обычным человеком, когда вокруг все такие необычные! Приемные родители Василисы - вампиры, ее парень - тоже... Как жить в такой ситуации?! Может, лучше было бы стать как все - в смысле, все те, кто ей дорог?.. Романтическое продолжение "Однажды в Брюгге".
Долго и счастливо - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- Каких? Умных, опытных... - между тем начала загибать пальцы на руке его мучительница, отвечая на заданный вопрос.
- И больных на всю голову, - добавил Сандер, застегивая джинсы. У него было отчетливое ощущение, что эта паршивка врет. А значит, он скрывает государственную преступницу, которую даже не вправе сдать властям. Отлично, просто отлично! - Видно, в Совете просто адская нехватка кадров!
- Какой же ты хам! - удивилась Эстри, перекатываясь на живот и следя, как Сандер натягивает футболку. - Кстати, ты куда собрался?
Он поморщился. Этот допрос напомнил ему о тех временах, когда за каждым его шагом ревнивым взглядом следила дорогая сестрица. Кстати, было странно, что она до сих пор не устроила переполох по поводу вчерашнего. И пускай официально ответственности за бойню в аэропорту так никто и не взял, уж София-то, наверняка знавшая о том, что он находится на вверенной ей территории, могла бы догадаться, что он имеет ко всему этому отношение. Так может, аноним -- это она?
- Пойду прогуляюсь.
- Нет! - резко сказала Эстри. - Останься.
- В смысле? - Сандер поднял брови, удивленно глядя на нее. - Ты прикуешь меня наручниками к батарее? Может, давай поиграем в это позже? Сейчас у меня дела.
Положив подбородок на руки, она бросила на Сандера пронзительный взгляд.
- Ой, только не говори, что тебе все это не нравится!
Сандер пошарил в карманах куртки в поисках перчаток. Частично она была права: секс, замешанный на ярости из-за ее поведения и отчаяния из-за ухода Василисы, действительно оказался неплох. Однако головокружительная страсть, которая привязывала его к Эстри двести лет тому назад, так и осталась в тех далеких временах. Время, когда она имела над ним власть, безвозвратно ушло. Впрочем, это вовсе не означало, что Эстри была неопасна -- для него и тех, кто был ему дорог. А значит, стоило действовать с осторожностью: кто знает, что еще могло прийти в ее безумную голову?
- Я и не говорю, что мне не понравилось, - он улыбнулся почти искренне. - Просто у меня встреча.
- Я с тобой, - тут же предложила она.
- Нет, - быстро отказался Сандер. - Это государственные дела. Слушай, ну куда я денусь? - он сел на край кровати и погладил Эстри по щеке. - Теперь, когда ты снова здесь...
Эстри расплылась в ответной улыбке.
- Так ты все же мне рад? - спросила она, пытливо заглядывая ему в глаза.
Сандер помедлил, разглядывая свою создательницу, больше не скрытую от него магией заклятия. Даже безо всяких чар она была красоткой: высокие скулы, удлиненные к вискам зеленые глаза в пушистых ресницах, розовые пухлые губы... Так почему же, глядя на нее, он думал только о курносой девице с соломенными волосами и паршивым характером?
- Я не люблю, когда меня принуждают, Эстри, - ответил он. - Никогда и ни к чему. Это меня очень-очень злит и вызывает желание бросать об стену вещи... и тех, кто пытается меня шантажировать. - Убрав с лица создательницы растрепавшиеся волосы, он поцеловал ее. - Но я все равно тебе рад.
- А как же девчонка?
- Василиса? - Сандер поднялся. - Насчет нее ты права: она всего лишь девчонка.
Эстри одобрительно хмыкнула.
- Какой же ты умничка! - восхитилась она. И тут же, приняв строгий вид, добавила: - Чтобы был здесь не позже восьми!
- Да, мамочка, - помахав ей на прощание, Сандер быстро отправился к выходу. Времени до встречи с неизвестным - или неизвестной - оставалось все меньше.
3
Центральный парк Брюсселя был славным, буржуазным, по-хорошему старомодным местом. Оказавшись внутри, было сложно поверить, что в нескольких десятках метрах от него находится Рю Руаяль, шумная улица бессмысленно-дорогого шопинга, по которой обезумевшие толпы туристов с утра до вечера бегают туда-сюда, груженые пакетами с покупками. Здесь, в парке, стояла тишина. Фонтаны и певчие птицы молчали по случаю зимы, а клумбы и лужайки были присыпаны снегом, приглушавшим шаги.
На назначенную встречу Сандер пришел вовремя, однако когда он в очередной раз позвонил по незнакомому номеру, с которого раньше пришло сообщение, его абонент оказался недоступен. Просто чудесно! И где же искать неизвестного?
Парк был огромным, и Сандер просто пошел наугад, решив, что тот, кто позвал его сюда, наверняка должен был знать, как он выглядит. Словно в ответ на его мысли сбоку что-то зашуршало. Одним быстрым, неуловимым для человеческого глаза движением он рванул туда, откуда донесся звук - и тут же оказался лицом к лицу с перепуганной до смерти белкой, сидящей на ветке с орехом в лапах.
- А ты что тут делаешь? - сердито спросил он. - Брысь отсюда!
В ответ белка метко швырнула в него орехом и понеслась прочь, сверкая пятками.
- Вот маленькая дрянь! - удивился ей вслед Сандер, потирая ушибленный лоб. - Скажи спасибо, что я не Стефан Сальваторе!
Погуляв по парку еще несколько минут, он окончательно соскучился и заодно уверился в мысли, что никто не придет. Разве что обиженная белка соберет войско и пойдет на него войной.
- Ладно, - сказал Сандер сам себе. - Погуляли - и хватит. Пора возвращаться в рабство.
Одна лишь мысль об Эстри заставила его поморщиться. Безусловно, она была хорошенькой и сексуальной, но до чего же смертельно-скучной! Все, чего хотела его создательница все последние два дня -- это трахаться и убивать горничных, а в перерывах -- нудно трындеть о том, в какое говно превратился мир, пока ее в нем не было.
Однако не пойти назад, к ней, было совершенно невозможно. Так что Сандер с тоской повернулся к выходу - и замер. Прямо перед ним невесть как вдруг оказалась темная фигура с надвинутым на самые глаза капюшоном куртки. Но прежде, чем Сандер решил, бежать ему или сражаться, между ним и незнакомцем вклинилась что-то маленькое, но быстрое и яростное. Мигом повалив неизвестную угрозу на пол, малыш моментально приставил ей к горлу острый нож.
- Мистер Шварцтейн... - прохрипела угроза с явным славянским акцентом. - Отпустите! Я пришел с миром.
Капюшон свалился с головы поверженного противника, и Сандер немедленно узнал Бориса, помощника Степана Рюриковича, его бывшего почти-тестя.
- Отпустите! - повторил Борис.
- Отпусти, Таламаур, - распорядился Сандер.
Его охранник, похожий на худенького подростка, но компенсировавший недостаток веса исключительной скоростью, неохотно отвел лезвие ножа от горла врага и быстро поднялся, с подозрением глядя на Бориса исподлобья.
Сандер смотрел, как русский поднимается и неторопливо отряхивается, явно нервируя Таламаура своими размеренными движениями.
- Тоже мне, герой нашелся, - бормотал Борис при этом себе под нос. - От горшка три вершка, а туда же. Если б не мирные дела, ух бы я тебя сейчас...
Таламаур нервно переступил с ноги на ногу, а потом презрительно сплюнул Борису под ноги.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: