Керстин Гир - Алый Рубин. Любовь через все времена
- Название:Алый Рубин. Любовь через все времена
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Керстин Гир - Алый Рубин. Любовь через все времена краткое содержание
Алый Рубин. Любовь через все времена - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
«Привет, я Гвендолин и попала сюда из будущего. В доказательство я покажу вам застёжку-молнию. Спорим, она ещё не изобретена, верно? Как и аэробусы, телевизоры или холодильники…»
По крайней мере, можно попытаться. Глубоко дыша, я подошла к двери.
Ступени под ногами показались мне странно знакомыми и чужими одновременно. Я машинально потянулась к кнопке звонка. Но её не было. Электрические звонки были, очевидно, ещё тоже не изобретены. К сожалению, и здесь нигде не был указан год. А я даже не знала, когда было изобретено электричество. До пароходов или уже после? Проходили ли мы это в школе? Если да, то я, к сожалению, не могла этого вспомнить.
Я обнаружила длинную ручку, свисавшую на цепи — у Лесли дома была точно такая же на унитазе. Я энергично потянула за ручку и услышала за дверью звук колокольчика.
О Боже.
Вероятнее всего, дверь откроет прислуга. Что мне сказать, чтобы меня пропустили к кому-нибудь из семьи? Может быть, прапрапрадедушка Хью ещё жив? Или уже жив. Или вообще жив. Я просто спрошу про него. Или про Энни.
Шаги приближались. Я попыталась собрать в кулак всё своё мужество. Но я не успела увидеть, кто открыл дверь, потому что меня опять сбило с ног, швырнуло через время и пространство и выплюнуло назад.
Я оказалась на коврике у нашей входной двери. Вскочив, я огляделась. Всё выглядело точно так же, как несколько минут назад, когда я выбежала из дома за леденцами для тётушки Мэдди. Здания, паркующиеся автомобили, даже дождь.
Человек в чёрном у дома 18 уставился на меня во все глаза.
— Да уж, не ты один удивляешься, — пробормотала я.
Как долго я отсутствовала? Видел ли человек в чёрном, как я исчезла на углу улицы и снова появилась на коврике перед нашей дверью? Он наверняка не мог поверить своим глазам. Так ему и надо. Будет знать, каково это — загадывать загадки другим.
Я затрезвонила в звонок. Мистер Бернард открыл дверь.
— Мы куда-то торопимся? — осведомился он.
— Вы, наверное, нет, но зато я!
Мистер Бернард поднял брови.
— Извините. Я забыла кое-что важное. — Я протиснулась мимо него и помчалась вверх по лестнице, перепрыгивая через ступени.
Тётушка Мэгги удивлённо поглядела на меня, когда я ворвалась в салон.
— Я думала, ты уже ушла, ангелочек.
Не переводя дыхание, я поглядела на стенные часы. Я вышла из салона ровно 20 минут назад.
— Но хорошо, что ты вернулась. Я забыла тебе сказать, что у них в «Селфриджес» есть точно такие леденцы, но без сахара, и жестянка такая же! Но не покупай их ни в коем случае, поскольку из-за этих без сахара у человека бывает — ну… — понос!
— Тётя Мэдди, почему все так уверены, что Шарлотта унаследовала ген?
— Потому что… Ты не можешь спросить что-нибудь попроще? — Тётушка Мэдди выглядела несколько сбитой с толку.
— У неё исследовали кровь? Разве этот ген не может быть у кого-нибудь ещё?
— Шарлотта без сомнения носительница гена.
— Потому что это можно доказать по её ДНК?
— Ангелочек, ты спрашиваешь не того человека. В биологии я всегда была полным профаном, я не имею никакого понятия, что такое ДНК. Я думаю, это всё связано не столько с биологией, сколько с высшей математикой. К сожалению, с математикой у меня тоже плохо. Когда речь заходит о цифрах и формулах, у меня в одно ухо влетает, а в другое вылетает. Я только могу тебе сказать, что Шарлотта родилась именно в указанный для неё день, вычисленный столетия назад.
— То есть дата рождения определяет, есть ли у человека ген или нет? — Я прикусила нижнюю губу. Шарлотта родилась седьмого октября, я восьмого. То есть нас разделял один-единственный день.
— Скорее наоборот, — объяснила тётушка Мэдди. — Ген определяет час рождения.
— А если они просчитались? — На один день! И очень даже просто. Это было недоразумение.
Это чёртов ген был не у Шарлотты, а у меня. Или у нас обеих. Или… Я опустилась на скамеечку.
Тётушка Мэдди покачала головой.
— Они не просчитались, ангелочек. Я думаю, что эти люди если что и умеют, так это считать.
«Эти люди» — это вообще кто?
— Каждый может просчитаться, — заметила я.
— Но не Исаак Ньютон, — рассмеялась тётушка Мэдди.
— Ньютон рассчитал день рождения Шарлотты?
— Моё дорогое дитя, я понимаю твоё любопытство. Но, во-первых, иногда лучше не знать, и во-вторых, мне бы действительно очень хотелось получить леденцы!
— Всё это лишено всякой логики, — сказала я.
— Это только так кажется. — Тётушка Мэдди погладила меня по руке. — Но даже если ты не услышала ничего нового: этот разговор должен остаться между нами. Потому что если твоя бабушка узнает, что я тебе всё выложила, то она разозлится. А когда она злится, она становится ещё хуже, чем обычно.
— Я не выдам тебя, тётя Мэдди. И я сейчас принесу тебе леденцов.
— Ты хорошая девочка.
— У меня ещё один вопрос. Через сколько времени после первого прыжка может произойти второй? — Тётушка Мэдди вздохнула. — Пожалуйста!
— Я не думаю, что существуют какие-то правила. У каждого носителя гена по-своему. Но никто не может сам управлять своими перемещениями. Это происходит ежедневно, абсолютно бесконтрольно, даже по нескольку раз в день. Поэтому хронограф так важен. Как я поняла, Шарлотта с его помощью сможет не болтаться где попало в прошлом, а будет целевым образом направляться в определённые, безопасные периоды, где с ней ничего не случится. Поэтому не беспокойся о ней.
Честно говоря, я гораздо больше беспокоилась о себе.
— На сколько времени человек исчезает из настоящего, пока он пребывает в прошлом? — спросила я затаив дыхание. — И может ли человек во второй раз переместиться чуть ли не к динозаврам, когда здесь было одно болото?
Тётушка Мэдди решительным жестом заставила меня замолчать.
— Достаточно, Гвендолин! Я тоже этого не знаю!
Я поднялась.
— Тем не менее спасибо за ответы. Ты мне очень помогла.
— Я в этом не уверена. И у меня ужасные угрызения совести. Собственно говоря, я не должна была поощрять твой интерес, тем более что мне самой нельзя этого знать. Когда я расспрашивала об этих тайнах своего брата — твоего милого дедушку, — он неизменно отвечал: «Меньше знаешь — здоровее будешь». Ну ты наконец идёшь за леденцами? И не забудь — с сахаром!
Тётушка Мэдди махнула мне на прощанье рукой.
Почему это тайны могут быть вредными для здоровья? И как много знал обо всём этом мой дед?
— Исаак Ньютон? — удивлённо переспросила Лесли. — Это который с законом всемирного тяготения?
— Ну да. Но он, очевидно, рассчитал и Шарлоттин день рождения. — Я стояла у полки с йогуртами в продуктовом отделе «Селфриджес», прижимая мобильник к правому уху и прикрывая другой рукой левое. — Только никто не верит, что он просчитался. Оно и понятно — кто ж в такое поверит, это Ньютон-то! Но он точно ошибся, Лесли. Я родилась на день позже, чем Шарлотта, но это я переместилась во времени, а не она.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: