Сьюзан Ховач - Дом под саваном

Тут можно читать онлайн Сьюзан Ховач - Дом под саваном - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Любовно-фантастические романы, издательство СЛК, год 1995. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Сьюзан Ховач - Дом под саваном краткое содержание

Дом под саваном - описание и краткое содержание, автор Сьюзан Ховач, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Новую книгу английской писательницы С. Ховач составили романы, в которых тесно переплелись вымысел и реальность. Здесь читатель встретится с самим дьяволом в обличьи красавца-мужчины, с магами и ясновидцами, пользующимися услугами темных сил, с молодой привлекательной колдуньей, живущей на грани двух миров. А ещё в этой книге — страстная, непобедимая любовь, загадочные убийства, жутковатые образы.

Дом под саваном - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Дом под саваном - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сьюзан Ховач
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Значит, у Родрика не было мотива для убийства — разве что отец, считая его виновным, обещал лишить Родрика наследства; на самом деле он уже сделал это, составив новое завещание в пользу Акселя, но об этом никто не знал. Полагаю, Родрик мог убить отца, чтобы предотвратить составление нового завещания. Но я не думаю, что такой человек, как Родрик, пошел бы на это. Мне кажется, он не воспринимал всерьез угрозы отца. Похоже, Роберт Брэндсон был человеком, который в ярости производил много шума, но редко осуществлял свой худшие угрозы. Вряд ли Родрик верил в то, что он может лишиться наследства.

Но если Вир знал, что отец считает его виновным в контрабанде и измене родине, он мог не на шутку перепугаться. Если Роберт Брэндсон не донес на сына властям Рая (он угрожал сделать это), то он вполне мог выбросить Вира из завещания. Это должно было испугать человека без собственной земли и дохода, имевшего жену и трех детей.

У Эстер Брэндсон также был мотив для убийства. Она не поддерживала супружеских отношений с мужем в течение двадцати лет, с рождения Неда. Я почти уверена, что она ненавидела его и с трудом переносила свою изоляцию в сельской местности. В момент смерти Роберта Брэндсона у нее был роман с другим человеком. Роберт Брэндсон мог узнать об этом, или, возможно, она решила, что у нее есть шанс создать новую жизнь со своим любовником в случае смерти мужа. Конечно, кажется маловероятным, что женщина могла убить мужа, ударив его прикладом ружья по голове, но Эстер — весьма рослая и сильная женщина. Ярость могла удвоить ее силу.

Аксель тоже имел мотив для убийства. Он был любовником Эстер. Он выиграл от того, что отец составил новое завещание. Он мог знать об этом, а мог и не знать. В первом случае он должен был не желать очередного изменения завещания. Если бы отец узнал о его связи с Эстер, он мог вычеркнуть его из последнего завещания.

Все они имели возможность совершить это преступление. Все считали, что Вир находился на угодьях во время убийства, но я услышала слова Элис о том, что Вир вернулся в дом раньше, хотя никто его не видел. Похоже, первой тело обнаружила Эстер, но Аксель спустился в холл вместе с ней — так утверждает Нед, видевший, как они вместе покидали комнату Эстер. Между их выходом оттуда и криком Эстер, увидевшей труп мужа, прошло некоторое время.

Теперь послушай, что случилось с Мэри. Позже в тот день Аксель вернулся в Хэролдсдайк с вестью о том, что Родрик, очевидно, утонул на болоте. Потрясенная Мэри отправилась в комнату Родрика посидеть среди его вещей. Там она увидела Родрика, заскочившего в комнату на пару секунд, чтобы взять деньги и снова уйти. А Родрика считали погибшим! Девочка поведала об этом Акселю, который счел рассказ девочки плодом фантазии. Она постеснялась повторить кому-либо эту историю, но сама твердо считала, что действительно видела Родрика. В день своей смерти она поделилась своей убежденностью со мной; ее откровения были услышаны Эстер, Виром, Элис и Акселем, который снова отмахнулся от них так решительно, что я сама сочла их вымыслом. Но затем она умерла. Думаю, ее отравили. Элис держит на кухне яд для мышей, все имели к нему доступ.

Если Мэри действительно видела Родрика, а я верю ей, означает ли это, что Родрик жив? В любом случае ясно, что если она и правда видела его, он не утонул на болоте, как все считают. Несомненно, убийца заинтересован в том, чтобы версия о гибели Родрика на болотах не подвергалась сомнению. Преступнику удобно, чтобы убийцей считали Родрика. Если окажется, что Родрик сам был убит, власти посмотрят по-новому на убийство Роберта Брэндсона. Но если Родрик был убит, то где его тело? Если он жив, то почему не появляется здесь, чтобы назвать истинного убийцу и снять с себя обвинение? Право, я не знаю, что думать. Я не уверена в том, что Аксель — убийца, но не убеждена и в обратном. Знаю только одно — убийца находится в этом доме, и я хочу убежать отсюда.

Пожалуйста, приезжай. Никогда еще я не нуждалась в тебе так сильно. Ты — это все, что у меня есть.»

Перечитав письмо дважды, я сложила его, запечатала и надписала крупными буквами: «Алекзендеру Флери, школа Хэрроу, Хэрроу, Мидлсекс». Доверив свои наихудшие страхи и мысли бумаге, я оставила запечатанное послание на секретере, легла в постель и тотчас крепко заснула.

Очевидно, я спала долго, потому что, когда я проснулась, тумана уже не было, солнечные лучи проникали в комнату сквозь щель в шторах, и я была в постели одна.

Я села. Часы на камине показывали одиннадцать; удивившись тому, что уже так много времени, я услышала в соседней комнате голоса. Встав, я накинула на себя теплый шерстяной платок и подошла к двери. Аксель разговаривал с Эстер. Голос Акселя звучал сдержанно, потом я услышала рассерженный тон Эстер. Я поняла, что женщину что-то сильно разволновало.

Я открыла дверь и застыла в изумлении, не веря своим глазам.

Эстер держала в руках мое письмо; я с гневом и возмущением поняла, что кто-то вскрыл его.

Злость пересилила страх. Думая только о совершенной подлости, я ворвалась в комнату и вырвала письмо из пальцев Эстер прежде, чем она успела раскрыть рот.

— Как вы посмели!

Спазм сдавил мое горло. Я почти ничего не видела.

— Как вы посмели вскрыть мое письмо!

Ей потребовалось не более пяти секунд, чтобы прийти в себя.

— А как смеешь ты! — парировала она. — Как ты смеешь писать такую возмутительную клевету обо мне школьнику! Меня никогда в жизни так не оскорбляли!

— Жизнь подтверждает мою правоту! — отозвалась я. — Только женщина, меняющая любовников, как перчатки, способна опуститься до чтения чужого письма…

— Постойте, — сухо произнес Аксель; Эстер не отреагировала; он повысил голос, и она замолчала. — Пожалуйста… нет, Эстер, послушай меня! Говорю тебе, послушай меня! Я считаю, что если моя жена поступила дурно, решив посплетничать со своим братом, то ты также повела себя не лучшим образом, вскрыв письмо, адресованное другому человеку.

— Она постоянно пишет своему брату — я никогда не доверяла ей! Да кто она такая? Внебрачная дочь ланкаширского повесы и жалкой французской эмигрантки, которую всю жизнь содержал любовник.

— Извини, — вмешался Аксель, — по-моему, подобные обвинения в незаконнорожденности и аморальности звучат немного странно из твоих уст.

— Я, — произнесла я, но он перебил меня:

— Помолчи.

Я замолчала.

— …строит из себя леди, — в ярости выпалила Эстер, — вечно пытается продемонстрировать, какая она воспитанная.

— Она действительно воспитана лучше тебя. Порядочной женщине не придет в голову вскрывать письмо, адресованное другому человеку… нет, дай мне закончить! Ее отец был английским джентльменом, принадлежавшим к тому же классу, что и твой муж. Думаю, тебя всегда устраивало его происхождение и воспитание. Ее мать принадлежала к одному из лучших домов Франции, была аристократкой значительно более знатной, чем твои предки — извини меня за мою прямоту в столь деликатном вопросе, как происхождение, но первой эту тему затронула ты. Что касается ее незаконнорожденности, так бастардом был английский король Вилльям Завоеватель, к тому же вся династия Тюдоров произошла от незаконнорожденного отпрыска Джона Гонта. Так что я не желаю больше слышать намеки на то, что моя жена ниже тебя по происхождению. На самом деле справедливо обратное. Думаю, это тебе отлично известно.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Сьюзан Ховач читать все книги автора по порядку

Сьюзан Ховач - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Дом под саваном отзывы


Отзывы читателей о книге Дом под саваном, автор: Сьюзан Ховач. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x