Кейти Макалистер - Руководство для девушек по обращению с вампирами

Тут можно читать онлайн Кейти Макалистер - Руководство для девушек по обращению с вампирами - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Любовно-фантастические романы, год 2009. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Кейти Макалистер - Руководство для девушек по обращению с вампирами краткое содержание

Руководство для девушек по обращению с вампирами - описание и краткое содержание, автор Кейти Макалистер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Все, чего хочет Джой Рэндалл – это небольшой, старомодный роман, но, когда она приняла участие в церемонии «Вызова Богини» вместе со своей подругой Рокси, Джой узнает, что ее будущая настоящая любовь – мужчина, который подвергнет ее бессмертную душу опасности. Сначала практичная Джой готова списать свои видения на джин и большое количество романов о вампирах, но, путешествуя по Чешской Республике вместе с Рокси, у Джой возникают некоторые мысли о ее загадочном любовнике, ее посещают видения о смертельно красивом незнакомце. Тогда они с Рокси решают посетить местный готический фестиваль, где Джой встречает Рафаэля Гриффина Сент Джона, главу безопасности и удивляется все больше – ведь темный и опасный Рафаэль так похож на того, о ком она мечтала.


Руководство для девушек по обращению с вампирами - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Руководство для девушек по обращению с вампирами - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кейти Макалистер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Рокси взглянула на часы и спросила у Ариэль, во сколько начинается фестиваль.

– Через час после заката, – ответила та с застенчивой улыбкой. На самом деле она была милой, но плохо то, что кто-то уговорил ее отрезать волосы почти под корень, перекрасить их в черный цвет и намазать так много макияжа. Я предполагала, что ей примерно семнадцать, и могла лишь надеяться, что это все экспериментальная фаза на ее жизненном пути, из которой она быстро вырастет.

– Отлично, значит, мы пойдет туда, как только поужинаем. Верно, Джойфул?

Чувство тревоги росло. Я снова обратила свой взгляд на горы. Что они пытались мне сказать?

– Хммм, конечно, если хочешь. Можем пойти осмотреться. Нам бы погадали по линиям на ладонях, а затем посмотрим магическое представление, всадим вампиру кол в сердце, а может, даже двум.

– Джой!

От моих слов глаза Тани вспыхнули, а ноздри раздулись, что напомнило мне о лошади, однако я оставила это наблюдение при себе. Ногти на ее руках были длинными, остро заточенными и, разумеется, покрашены в черный цвет. Вполне вероятно, что она намазала их ядом.

– Извините. – В качестве пальмовой ветви я выдавила ослепительную улыбку. Таня растерялась и неоднозначно фыркнула. И снова ее взгляд переместился на дверь.

Я решила предложить оливковую ветвь Ариэль:

– Так вы, девчонки, зашли сюда просто выпить перед шоу или останетесь ужинать с нами? Хозяин сказал, что хавчик здесь вполне приличный.

– Хавчик? – смущенно переспросила Ариэль.

– Еда, которую они подают в этом баре. – Рокси бросила на меня укоризненный взгляд. – Мы были бы рады, если вы присоединитесь к нам, и я бы с радостью поспрашивала о фестивале и о том, чем конкретно вы там занимаетесь и, разумеется, мне любопытно узнать, каково это – работать с двумя вампирами.

Я закатила глаза.

– Мы уже поужинали, – быстро ответила Ариэль, бросая нервные взгляды на сестру. – Сюда мы пришли просто показаться людям. Мы часто так делаем – ходим по многолюдным местам перед началом фестиваля. Доминик говорит, что это впечатляет людей и им становится интересно, что же происходит на фестивале.

– Думаю, это также служит в качестве приманки для пищи. – На непонимающий взгляд Ариэль я пояснила: – Понимаешь, чем больше людей, тем из большего количества они могут выбрать себе доноров крови. Хи-хи-хи.

Ариэль посмотрела на сестру, а затем нервно рассмеялась. Рокси перестала ей улыбаться только для того, чтобы кинуть на меня предостерегающий взгляд, а я, в свою очередь, решила его проигнорировать. Она беззаботно болтала с Ариэль, обсуждая фестиваль (девушка рассказала, что работает там в качестве гадалки на таро), и о том, как ей нравилось путешествовать по Европе, а я пыталась усидеть на месте, не смотря на возрастающее беспокойство. Это неприятное предчувствие чего-то зловещего, и в то же время необыкновенного, так завладело мной, что думать ни о чем другом я уже не могла. Вдруг, перед глазами вспыхнула картинка – тень, крадущаяся по лесу – запах сосны был таким сильным, что буквально щекотал ноздри. Я моргнула, пытаясь прогнать это видение, и потерла переносицу, стараясь сосредоточиться и понять, о чем говорит Ариэль.

– … было очень мило, однако, с нашим приездом совпало одно происшествие – в соседнем городе был зверски убит человек, поэтому полиция Гейдельберга [17] Гейдельберг (Хайдельберг) – город в Германии перекрыла дороги на целый день, и в итоге мы опоздали на свое шоу.

– Ого, убийство, – возбужденно прошептала Рокси. – Как захватывающе. А полиция допрашивала вас?

И тут на меня обрушилась еще одна волна дурного предчувствия, которая оказалась куда сильнее, чем предыдущие, и мне показалось, я разучилась дышать. Я огляделась, пытаясь выяснить, не смотрит ли кто на меня в упор, может, именно этим объясняется чувство тревоги, но в нашу сторону никто даже мельком не поглядывал. Ладно, скорее всего, я просто устала с дороги.

– Допрашивала? Они просто хотели знать, видели ли мы убитую женщину, – голос Ариэль стал приглушенным, когда она пригубила свой напиток.

– А вы ее видели? – Рокси явно любопытничала.

Ариэль тяжело вздохнула, а ее рассеянный взгляд блуждал по поверхности стола:

– Да, я видела ее. Она приходила на праздник за несколько дней до этого. Я гадала для нее.

– Очень многие посетили тот праздник, Ариэль, – резко сказала Таня. – Я уже говорила тебе, что ты не должна чувствовать себя виноватой.

– Но я не смогла увидеть опасность, – грустно прошептала девушка, а ее бледно-голубые глаза заблестели от непролитых слез. – Я не увидела опасности. Ничего не увидела. Я позволила ей уйти и даже не предупредила!

Таня потянулась к сестре, чтобы обнять, а Рокси прильнула к высокой спинке стула, чтобы не мешать девушкам, поскольку сидела между ними.

– Ты… не сделала… ничего… плохого. – Слова произносились твердо и коротко, отвлекая меня на мгновенье от ощущения надвигающейся темноты.

– Я знаю, но я должна была предвидеть, я должна была знать… – Ариэль схватила салфетку и стала вытирать слезы.

Таня злобно прошипела что-то на незнакомом мне языке. Но что бы там она ни сказала, это возымело эффект. Ариэль кивнула и стала бормотать извинения, вытирая последние слезинки. К Рокси тут же вернулось хорошее настроение, она пожала руку Ариэль и похлопала ее по плечу.

– Не каждый день встречаешь людей, гадающих на таро будущим жертвам убийства, – сказала я, за что и Рокси и Таня наградили меня одобряющими взглядами.

– Дело не только в этом, – ответила Ариэль, деликатно сморкаясь в салфетку. – Была и еще одна женщина, которую убили в Гавре сразу же после нашего отъезда, и еще одна в Бордо три месяца назад – ты помнишь, Таня? За неделю до этого она купила у тебя любовное заклинание. Мы видели ее фотографию в газете. А потом это происшествие в Гейдельберге.

И вдруг, комната закружилась в водовороте, и я отчетливо увидела образ мужчины. Он был одет во все черное, его черты лица скрывала тень, и в ночи виднелся силуэт, идущий широкими, неустанными шагами. Ветер слегка шевелил его прекрасные волосы, когда он шел через лес, вед омый какой-то нуждой, которую я даже не пыталась понять. Меня потянула к нему какая-то сила, захотелось слиться с ним, стать единым целым, пока не услышу, как кровь стучит в его венах, пока не почувствую его дыхание на своих губах, в то время как он приближался к городу, вышагивая с такой гордостью, словно в его запасе была целая вечность. Его глазами я видела огни города, которые мерцали через сосновые ветви деревьев; когда же его дыхание участилось, потому что он стал глубоко дышать, пытаясь уловить все запахи города, я сделала то же самое. Образы из его сознания заполнили и мое – мысли людей, теплых и живых, их кровь, поющая сладкую песнь сирены [18] Сирена – полуптица-полуженщина, обитающая на морских скалах и своим сладкоголосым пением завлекающая мореплавателей в гибельные места , перед которой он не мог устоять. Мужчина перепрыгнул через дренажную канаву, передвигаясь быстрыми и мощными движениями вверх к окраине города, при этом грациозно работая мышцами и сухожилиями своего тела. И невероятно сильный запах крови стал забивать нам ноздри; ее привкус наполнил наши рты слюной. А из нашей общей памяти я знала, что ощущения от вкуса крови не были похожи ни на что ранее пробованное мной, такой горячей и сладкой, текущей по моему горлу…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Кейти Макалистер читать все книги автора по порядку

Кейти Макалистер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Руководство для девушек по обращению с вампирами отзывы


Отзывы читателей о книге Руководство для девушек по обращению с вампирами, автор: Кейти Макалистер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x