Кейти Макалистер - Руководство для девушек по обращению с вампирами
- Название:Руководство для девушек по обращению с вампирами
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2009
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кейти Макалистер - Руководство для девушек по обращению с вампирами краткое содержание
Все, чего хочет Джой Рэндалл – это небольшой, старомодный роман, но, когда она приняла участие в церемонии «Вызова Богини» вместе со своей подругой Рокси, Джой узнает, что ее будущая настоящая любовь – мужчина, который подвергнет ее бессмертную душу опасности. Сначала практичная Джой готова списать свои видения на джин и большое количество романов о вампирах, но, путешествуя по Чешской Республике вместе с Рокси, у Джой возникают некоторые мысли о ее загадочном любовнике, ее посещают видения о смертельно красивом незнакомце. Тогда они с Рокси решают посетить местный готический фестиваль, где Джой встречает Рафаэля Гриффина Сент Джона, главу безопасности и удивляется все больше – ведь темный и опасный Рафаэль так похож на того, о ком она мечтала.
Руководство для девушек по обращению с вампирами - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- И если бы Вы получили желаемое, mon ange, что я получил бы взамен?
Я взглянула на Рокси, а она в ужасе уставилась на картину.
- Рокси говорила, что сегодня вечером тебе нужна помощь в чтении рун. Я была бы рада поработать сегодня ради тебя.
- Ваша помощь для меня как раз кстати, - кивнул он, его глаза скрыли все эмоции, но не настолько, что бы я не заметила расчет в них. Если бы у меня было хотя бы немного больше денег, я бы дала ему взятку, чтобы вытащить из него все секреты. Просто я уверена, что деньги имели бы большую власть над ним, чем мои сомнительные прелести.
- Но вот ответ на вопрос, который ты задала, очень личный для меня. Ты просишь меня предать Рафаэля.
Я нахмурилась. Мне не нравилось то, насколько сильно мои чувства отражались в моих словах, но больше всего мне не понравились слова, которые вылетели из его клыкасто-фальшивого рта. Невольно я подумала о том, что Кристиан делает со своими клыками, когда не использует их по назначению.
- Такие жертвы требуют более интимного вознаграждения, вам не кажется?
Я перестала пялиться на накладные клыки и посмотрела на Доминика.
- Секс не предлагать!
- Mon ange, - сказал он, изящно жестикулируя. - Вы заставляете мою кровь бурлить своими слишком яростными протестами. И нет, я не имел в виду danse sur le coucher {с французского "танец на закате"}.
Рокси фыркнула.
- Отлично, но только ничего этого не будет. Что именно ты хочешь, помимо того, что я буду читать руны сегодня вечером?
Он улыбнулся, в его глазах так и светился расчет. Он сплел свои пальцы вместе и немного надул губы.
- Сегодня вечером, как вы упомянули, состоится Фестиваль в преддверии Дня Всех Святых. В рамках празднования этой ночи, которая дорога для всех, кто живет во тьме, мы договорились посетить пещеры Пункевни и открыть их для всех наших гостей.
- Звучит неплохо, - призналась я, удивившись, что не было никаких уловок. Может, он хотел, чтобы я продавала билеты, или помогла чем-нибудь на этом фестивале.
- Мы были там пару дней назад, - добавила Рокси. - Там было грязно, воняло, но было довольно-таки весело. Хотя Джой в конце выблевала весь свой обед.
Я хотела остановить её, но поразмыслила над тем, что чем менее очаровательной я буду выглядеть для Доминика, тем лучше.
- Симптомы морской болезни у меня развиваются очень быстро, - сказала я.
На мгновение он растерялся; затем на его лице появилась самодовольная улыбка.
- Со мной Вы не будете страдать от морской болезни, mon ange. Я буду приглядывать за тем, что вы будете заняты кое-чем другим на нашей лодке.
- Нашей лодке? - подозрительно спросила я. - Ты хочешь, что бы я сплавала с тобой. Это все?
- Ага, все, - ответил он, широко разведя руки.
Я пыталась найти скрытый смысл в этом предложении, но ничего не нашла.
Ответила я так изящно, насколько смогла.
- Хорошо. Я буду читать руны и поплаваю с тобой на лодке через пещеры Пункевни сегодня вечером, и на этом все.
Он улыбнулся и коснулся пальцами своих губ.
Роски взглянула на свои часы.
- Слава Богу, переговоры закончены. А сейчас ты сможешь подать нам блюдо "Грязь вперемешку с Рафаэлем" и мы пойдем заниматься своими делами.
Я посмотрела на Доминика. Он откинулся назад, играя с оборками своей творческой рубашки.
- Я боюсь, что это блюдо вам не по вкусу. Я нанял Рафаэля в Марселе. Он только освободился из мест лишения свободы, где сидел за изнасилование и убийство
проститутки.
Моя челюсть со звоном упала на пол.
- Он что?
Доминик сочувствующе посмотрел на меня.
- Это правда. Он силой привел сюда женщину с улицы, издевался над ней здесь, — он махнул рукой, - внутри. Её доставили в госпиталь, где она и скончалась.
Рокси уставилась на меня, в её глазах отразился самый настоящий ужас. Я моргнула, затем посмотрела на Доминика.
- Рафаэль? Мой Рафаэль? Я не верю в это!
- Поверь в это, mon ange.
Я покачала головой.
- Нет. Не он. Я знаю его. Он никогда бы не сделал ничего плохого женщине. Это, должно быть, какая-то ошибка. Вероятно, они ошиблись, обвиняя его.
- Джой, я сам видел его бумаги. Теперь ты понимаешь, почему я стремился защитить тебя от него. Человек, которого ты выбрала в качестве своего возлюбленного, является преступником, ему наплевать на женщин, с которыми он воплощает в жизнь свои извращенные фантазии. Ему довелось пережить несколько нападений в тюрьме, это позволило выработать в нем такие качества, как жесткость и жестокость, и оба этих навыка очень полезны для того, чтобы охранять нас, именно поэтому мы предложили ему работу. Полиция вынудила меня это сделать. Они прибыли к нам и сказали: «Вы были здесь, здесь, и здесь, и это рядом с местами, где убили женщин, поэтому мы обязаны задержать Вас.» Они не нашли ничего, что бы могло связывать нас с этими трагическими убийствами. Это была лишь дымка, которую они создали. Что касается меня, то я имею непоколебимое алиби, и они должны были уйти без меня.
Он откинулся на спинку стула и выглядел ужасно самодовольно.
- Ты хочешь сказать, что полиция думала, что ты убил кого-то? – спросила Рокси.
- Они называли их убийствами вампира, да? И я, - говорил он, складывая руки, - и есть великий вампир. Отсюда следует, что они должны подозревать меня.
Звучало так, как будто он гордится этим фактом.
- Я не знала, что они всерьез следили за любым, кто связан с ярмаркой, - я медленно говорила, наблюдая за кончиками его ботинок, пока мой мозг переваривал информацию. Действительно ли они рассматривали всех работников ярмарки как потенциальных убийц или же им особенно приглянулся парень с янтарными глазами и не очень правильным прошлым? – Ариэль говорила что-то о женщине, убитой в Гейдельберге, но полиция… - слова замерли на моих губах, а тело покрыли тучи мурашков. Рафаэль просил инспектора Бартоса связаться с полицией Гейдельберга, видимо, что-то или кто-то в этом городе должно было доказать его невиновность. О, Боже! Если полиция считала его виновным в преступлениях, совершенных ранее, то неудивительно, что и сейчас он вошел в список подозреваемых.
- Вот свиньи! Они задержали нас на целую неделю. Мы потеряли много денег в Праге из-за них. Но теперь покончено с этим. Они не нашли никакой связи между ярмаркой и этой женщиной.
- Но сейчас Таня мертва, - задумчиво сказала Рокси, глядя на Доминика.
- Да. Она не была самой любезной из женщин, но все же не заслуживала смерти.
Я дала ему возможность показать настоящее горе из-за смерти Тани.
- У меня не было возможности вчера сказать это Доминик, но я хочу, чтобы ты знал, что я очень сожалею о Тане. Я знаю, что вы с ней были близки — это должно быть особенно трудным для тебя. У тебя есть какая-либо идея, кто мог бы ее убить?
На несколько мгновений настоящий Доминик выглянул из тени. Он выглядел так, будто его сейчас вырвет, глаза были наполнены смертельным ужасом; затем на его лицо вернулась прежняя маска.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: