Хлоя Нейл - Правила дома
- Название:Правила дома
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Хлоя Нейл - Правила дома краткое содержание
В городе полно вампиров, беда никогда не спит. Мерит в раннем возрасте 27 лет, стала сильным вампиром. С тех пор она стала защитником своего дома, смотрела как Чикаго почти сгорел дотла, и видела падение и подъем ее Мастера. Все началось с двоих. Двое жуликов исчезают без следа. Кто-то ориентирован на вампиров Чикаго, и любой может быть следующим. Их дом в опасности, его Мастером веками был Этан Салливан, они должны спешить, чтобы остановить исчезновение. Но как распутать паутину тайных союзов и древних зол, они понимают — их врагом является более знакомый, и кто-то более мощный, чем они могли бы себе представить.
Правила дома - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Но я знала Джонаха, и я знала, что ничего не было. Я все еще верила в дело, и я собирался извиниться только за это.
Мои глаза посеребрились, мое сердце билось быстрее, кровь гудела в моих венах, когда мой гнев рос. — Это работа. Это только работа, и ничего больше.
Приподняв бровь с высокомерием, которое меня всегда раздражало. Это, возможно, была его подпись, но это был смехотворный ответ. Смешной ответ. к действительно смешным аргументам.
Мы действительно спорили о неверности? Бог знал, что я любила этого человека, но он был упрямым, тугозадым в управлении уродом, который действительно знал, как нажать на мои кнопки.
— Этан, мы лучше, чем все это, — Я не знаю, что она наговорила тебе, — сказала я, — но ты знаешь, я бы не стала изменять тебе. Она манипулирует тобой, воздвигает стены между нами, что вредит этому Дому, потому, что у нее есть чувства к тебе.
— Мной не манипулируют, — сказал он, не совсем уверенно, но, казалось, немного сомневаясь.
— Хорошо, — сказал я. Мы застыли там в ужасном, неловком молчании на мгновение.
— Я чувствую себя преданным.
Я закусила губу противясь внезапному натиску слез. — Я знаю. И мне жаль.
Этан кивнул, но ничего не сказал.
— Хорошо, тогда, — сказал я. — я должна вернуться к работе. — удрученная и злая я пошла к двери.
— Куда ты идешь?
— Я не совсем уверена. Но я думаю, нам нужно некоторое пространство, прежде чем мы можем сказать то, о чем будем потом сожалеть.
Предположим, что мы уже не вместе.
Глава 15
МАЛЬЧИКИ, ВЫПИВКА, ГОВЯДИНА И СТАВКИ
Пятнадцать минут спустя я была еще в пути на Лейк Шор Драйв, с озером справа от меня и Чикагскими "Широкими плечами", слева.
К сожалению, поездка не сделала меня спокойней. Мир было тих, но мои мозг и сердце устроили гонки.
Наверное, Лэйси и Этан работают. Может, они сделали перерыв после долгой, несчастной ночи. И возможно, пришло время, которое он возможно, провел бы со мной, если бы не был так зол.
Он хотел рядом друга, кого-то кому мог доверить свои чувства. Он мог бы, выбрать сообщника получше из каталога. Она была всем, чем я не была, как мне казалось.
Изящная, стильная, хладнокровная.
Такая же, как он.
Линдси как-то сказала мне, почему Этан нуждался во мне, потому что я поджигала его лед. Лейси может никогда не вызывала его гнев, но она конечно, не зажигала его.
Но ничто из этого не заставило меня чувствовать себя лучше. Не сегодня.
Я хлопнула по рулевому колесу обеими руками, пока ладони не заболели и я не почувствовала себя лучше.
Бедное Volvo. Изобретение ли шведских инженеров или нет, оно не было предназначено для вампирской агрессии. Казалось, есть только один вариант.
Я поехала в украинскую деревню, где базировалась североамериканская Центральная стая.
Приземистый бар для байкеров назывался Красная шапочка, сейчас он также являлся домом для некоей городской нарушительницы. И я хотела бы ее видеть.
Даже в мороз, оборотни бездельничали снаружи, в то время как Мэллори, собрав свои волосы в высокую бабету, по моде а-ля молочная горничная, стояла рядом с Берной и практиковалась в заливке ликера в выстроенные в ряд бокалы.
Когда я подошла ближе, инструкции Берны стали слышны яснее. — Нет, — настаивала она. — Нет, ты льешь быстро, не разлей. Я покажу, я покажу — Она оттолкнула Мэллори с пути и забрав бутылку ликера у нее и наполнила шесть бокалов гладкой, быстрой линией, не пролив ни капли.
Мэллори кивнула ей завистливо. — Я не уверена, люблю ли я тебя, — откровенно сказала она. — Но ты разбираешься в мясе и выпивке.
— Это два блюда из четырех, — сказала я, садясь перед баром. — малокейки и пицца два других.
Бог знал, Мэллори была далека от совершенства, и наши отношения были еще деликатны. Но стоило ей взглянуть на мое лицо, как ей стал понятен источник моих неприятностей. и закатить глаза.
— Что же ты теперь сделала?
— Почему ты думаешь, что я что то сделала?
— Потому что ты на другом конце города в этом баре, когда у вас большие проблемы в вашем Доме. Черт побери, Берна. Он сказал, что я могу отдохнуть немного.
— Ты можешь отдохнуть немного, — сказала она, хлопая одной рукой по другой и указывая на меня. — Посмотри на девушку. Она тощая вампирша. Она в любви, но она далеко от любовника. Тебе не нужно волшебство, чтобы знать это. — Она постучала по голове. — Необходимо око.
Они обе посмотрели на меня. я кивнула застенчиво.
— Когда ты права, то права, — сказала Мэллори. — И поскольку он принял кол за нее, это в значительной степени доказывает, что он с ней надолго. Я держу пари, что она текущий источник своей собственной драмы?
Я ненавидела этот вывод.
Не потому что это было не так, а потому, что это было унизительно. Мне двадцать восемь лет, и я бессмертна. Было ли мне предназначено, чувствовать себя неловко всегда, по крайней мере, там где касалось любви?
И как часто я лажалась, когда ее не было, а я даже не знала этого?
Мэллори повернулась к Берне. — Я минут на пятнадцать, мы двинемся наверх, обсудить это.
— Вы можете здесь! Я не буду слушать.
— Ты будешь подслушивать, — сказала Мэллори, — а потом расскажешь в своем книжном клубе все, что услышишь.
— Но, это как "Сумерки" в реальной жизни! — запротестовала Берна. — Блеск!
Но Мэллори уже схватила меня за руку и потащила к двери.
— Не обращай внимания на полуголых оборотней- сказала она, и прежде чем я успела спросить, что она имела в виду, мы промчались через заднюю комнату в баре, где три или четыре — у меня не было времени, чтобы подсчитать — оборотня, большинство из которых сняли свои рубашки, сидели за старым виниловым столом и играли в карты.
Я уверена, что Габриэль был одним из них. А потом мы были на кухне, Мою сетчатку опалило заревом сверкающих кастрюль, а она тащила меня вверх по лестнице в крошечную спальню, где она пребывала с тех пор, как начала свое восстановление от черной магии на тяжелой работе, под надзором, оплачивая долг.
Мэллори захлопнула дверь и упала на небольшую односпальную кровать, которая была придвинута к стене.
— О, мой Бог, Мерит, я убью ее.
— Пожалуйста, не надо, — сказала я. — Это не улучшит отношения оборотней с колдунами в Чикаго.
— Она так любопытна! И она всегда говорит мне, что нужно сделать!
— Она, как и ты никогда не имела родителей?
Она посмотрела на меня. — Это что это такое?
— Боюсь, что это так, — сказала я, сидя скрестив ноги, на полу.
— Хорошо. Я не убью ее. Пока что. А теперь, когда у нас есть некоторая неприкосновенность частной жизни, почему бы тебе не рассказать, что ты сделала?
Это была самая сложная часть, учитывая клятву секретности, которую я уже случайно нарушила.
— Я не могу рассказать тебе все подробности:-сказала я. — Достаточно сказать, он узнал то, что я должна была рассказать ему. И он узнал это от Лейси Шеридан.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: