Карен Монинг - В оковах льда

Тут можно читать онлайн Карен Монинг - В оковах льда - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Любовно-фантастические романы, издательство Книжный Клуб «Клуб Семейного Досуга», год 2013. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Карен Монинг - В оковах льда краткое содержание

В оковах льда - описание и краткое содержание, автор Карен Монинг, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

После падения Стены, разделяющей два мира, магические существа освободились и преследуют людей. Дэни — единственная, кто может спасти человечество. На разрушенных и покрытых льдом улицах она сталкивается с самыми опасными врагами. Заключая рискованные сделки и собирая новых союзников для борьбы, Дэни не теряет надежды все изменить к лучшему. Но удастся ли ей уберечь того, кто дорог ее сердцу?

В оковах льда - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

В оковах льда - читать книгу онлайн бесплатно, автор Карен Монинг
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Я отодвигаюсь от колонны и только собираюсь обернуться, как снова в нее врезаюсь. На этот раз, клянусь, я вижу звездочки и слышу мультяшных птичек. Моя рука соскальзывает с рукояти меча, настолько сильно я ушиблась. Я слышу, как Джо за моей спиной кричит:

— Перестань! Не бей ее! Прекрати!

Как только начинаю двигаться, я снова врезаюсь в колонну. На этот раз разбиваю губу. И это бесит меня так, что я вылетаю в ускоренный режим и выхватываю меч. Если это Мак, я не хочу причинить ей вред. Я хочу просто убежать. Но ей реально нужно прекратить меня толкать на виду у всего поганого клуба. У меня есть репутация, которую нужно принимать во внимание.

Меч вылетает из моей руки раньше, чем я успеваю обернуться. И меня снова толкают, и я целую эту гадскую колонну в четвертый раз.

— Пошевелись еще раз, и я вырву твое гребаное сердце.

Я замираю, как куски Невидимых в местах заморозки. Это не Риодан говорит за моей спиной, потому что его как бы выпотрошили и он, типа, умер! Видимо, у меня галлюцинации. Либо за мной гоняется призрак. Чувак вернулся из мертвых, чтобы сделать мою жизнь невыносимой. При жизни он в этом был профи.

Я так прижата к колонне тем, кто в меня врезался, что почти не могу дышать.

— Ты не можешь быть здесь, — говорю я. — Ты умер.

Он снова швыряет меня о колонну, и я издаю непроизвольный писк.

— Впервые я узнал о твоем существовании, когда тебе было девять лет, — говорит он. — Фэйд сказал мне, что видел на улицах человеческого ребенка, способного двигаться, как один из нас. Он настаивал, как и остальные, на немедленном твоем уничтожении. Я редко считаю необходимым убийство человеческих детей. Их жизнь и так коротка.

Вот это точно звучит, как слова Риодана. Холодно. Без интонации. Может, у Риодана есть брат-близнец, о котором я ничего не знала. Если нет, то я совершенно сошла с ума, и муки совести вдруг стали странно и жутко реальными. Он умер. Я видела, как это произошло. Ошибки быть не может. Я пытаюсь пошевелить рукой, надеясь вытереть кровь с лица. Он сжимает мою руку в кулак, так сильно, что я чувствую, как смещаются кости.

— Я сказал тебе, на хер, не двигаться. Ни волоском не шевелить. Поняла.

Еще одна особенность Риодана. Отсутствие вопросительного знака. Я ненавижу, когда мной командуют, поэтому ничего не говорю. В моем мизинце щелкает косточка. Мягко. И точно. Словно он показывает мне, что может сломать их все, одну за другой, как только захочет. Я сжимаю зубы.

— Поняла.

— Когда тебе было десять, Кастео сказал мне, что ты каким-то образом заполучила меч. И снова мои люди настойчиво предлагали мне забрать его и убить тебя. И опять я подумал, что мяукающий щеночек сам вскоре умрет.

— Я не щеночек, и я не мяучу! Яу! Ты сказал не двигаться. Я не двигалась. Я говорила!

— Не говори. Ты не будешь мяукать до конца этой ночи. Сейчас я отступлю и отпущу тебя. Ты обернешься и пойдешь за мной, прямо за мной. И больше не будешь говорить. Ни на кого не будешь смотреть. Если кто-то, кроме меня, заговорит с тобой, ты не будешь отвечать. Ты будешь шевелить только теми частями тела, которые нужны для того, чтобы подняться по лестнице в мой кабинет. Если ты хоть как-то ослушаешься моих прямых приказов, я сломаю тебе левую ногу на глазах у всего клуба. Если ты разозлишь меня, когда я буду это делать, сломаю правую. А потом отнесу наверх, куда пока еще позволяю тебе подняться самой, и сломаю обе руки. Я считаю, что придал своей мысли предельную ясность. Отвечай.

— Ясность и прозрачность. Как пол в твоем кабинете. — Он не может быть живым. Я видела, как Карга выскребла из него внутренности и ввязала их в свое платье. И он наверняка не станет ломать мне руки и ноги. Ведь не станет?

Присутствие за моей спиной исчезает, и меня затапливает ощущение холода. Я не понимала, какой от него идет жар, пока он не исчез.

Ну никак он не может быть жив. Не мог Риодан стоять за моей спиной. А Бэрронс тогда тоже выжил? Но как такое возможно? Я знаю, что их трудно убить и все такое, но никто же не выживет, если его выпотрошить! Откуда они взяли новые внутренности? Кто-то забрал их у Карги и зашил им обоим обратно? И он теперь выглядит, как чудовище Франкенштейна?

Я не хочу оборачиваться. Мне не нравится ни одна из этих возможностей. Если это не Риодан, я сошла с ума. Если это Риодан, чуваки, мне конец.

— Обернись, детка.

Я не могу заставить себя двигаться. Я не могу уложить в голове тот факт, что он стоит за моей спиной. Я дрожу, как листок на ветру. Я! Что за фигня со мной творится? Я же круче всех! Я ничего не боюсь.

— Живо.

Я глубоко вдыхаю и оборачиваюсь. И вглядываюсь в его лицо, его тело, в то, как он стоит, в то, как он смотрит, в его высокомерную слабую улыбку.

Это либо Риодан, либо его идеальный клон.

И я делаю то, во что не могу поверить. Я ненавижу гормоны, ненавижу Честерс и жутко ненавижу Риодана. Я никогда и ничем не смогу это исправить!

Я начинаю реветь.

Риодан отворачивается и шагает к лестнице.

Я несчастно тащусь за ним. Весь чертов клуб смотрит, как Дэни Мега О’Мелли плачет и тащится за Риоданом, не говоря ни слова, как собачка, которой дали команду «К ноге!». Поверить, на фиг, не могу. Я ненавижу свою жизнь. Я ненавижу себя. Ненавижу свое глупое лицо. Я хочу выпалить: «Он сломал мне ребра, и я плачу от боли, потому что одно из них воткнулось мне в легкое, но я крутая, я надеру ему задницу и буду в порядке, а потом и вас отпинаю тоже!», чтобы сохранить лицо, но я совершенно уверена, что, если скажу хоть слово, он правда сломает мне ногу. Я злобно вытираю глаза. Мои глупые, девчачьи, предательские глаза, с их глупыми девчачьими предательскими слезными железами.

Абсолютно весь клуб замолкает. Люди и Феи расступаются, оставляя для нас широкий проход. Я никогда раньше не шла вот так через позорный строй, и это зверски меня раздражает. Джо стоит там, с побелевшим лицом, и переводит взгляд с меня на Риодана, и снова на меня. Пусть она для него и стала «вкусом месяца», но по ее лицу я вижу, что она боится на него давить. Она одними губами говорит мне: Извинись! Прогнись! Иначе он тебя поломает!

Да через мой труп. Мега не прогибается. У основания лестницы на верхний этаж я прохожу мимо Лора. И отворачиваюсь: невыносимо же, что он видит меня такой слабачкой. Он наклоняется ко мне и очень тихо говорит мне на ухо:

— Детка, похоже, ты только что спасла себе жизнь этими слезами. Я думал, у тебя слишком большое эго и слишком мало здравого смысла, чтобы понять, когда надо включить гидранты. Он не выносит женского плача. Каждый раз на этом обламывается.

Я смотрю на него. Он мне подмигивает.

Я сверкаю на него глазами, потому что голосом мне пользоваться не разрешается. Глазами я говорю: Я не женщина, я не плачу, и я ничего не боюсь.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Карен Монинг читать все книги автора по порядку

Карен Монинг - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




В оковах льда отзывы


Отзывы читателей о книге В оковах льда, автор: Карен Монинг. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x