Дж. Уорд - Восторг

Тут можно читать онлайн Дж. Уорд - Восторг - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Любовно-фантастические романы. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Дж. Уорд - Восторг краткое содержание

Восторг - описание и краткое содержание, автор Дж. Уорд, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Мэлc Кармайкл, корреспондент Колдвелл Курьер Жорнал, испугалась до смерти, когда вблизи местного кладбища под колеса ее автомобиля попал мужчина. Узнав о его амнезии, она с удовольствием принимается за эту загадку, но вскоре Мэлc обнаруживает, что они с головой погружаются в его прошлое. А также в пучину страсти… В то время как тени балансируют на грани между реальностью и другим измерением, а память ее любовника начинает возвращаться, им двоим предстоит узнать, что ничто не может быть окончательно похоронено. Особенно когда ты оказываешься пленником в беспощадной войне ангелов, на кону стоит душа, а сердце Мэлc подвергается опасности… Что во имя рая – или ада – потребуется, чтобы спасти их обоих? Перевод любительский с сайта http://jrward.ruПеревод: РыжаяАня и BewitchedРедактура: Энтентеева Нина и Андрованда

Восторг - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Восторг - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дж. Уорд
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Мужчина рывком поднялся со скамьи, опираясь на свою трость.

– Увидимся там… и не торопись.

Когда он посмотрел вдоль улицы, свет упал ему на глаза – как на тот, которым он, очевидно, мог видеть, так и на другой.

– Хочешь взять мои очки? – спросила она. – Это «Рэй Бэн»[33], настолько унисекс, насколько возможно. Без рецепта.

Она не хотела, чтобы он включил «крутого парня» и отказался. Мэлс достала из сумочки футляр и протянула ему.

Матиас Холт долго смотрел на предложенное, словно этот простой жест был ему совершенно незнаком.

– Возьми их, – мягко сказала она.

Слегка дрожащими руками он взял футляр, избегая ее взгляда.

– Я их не поцарапаю. И верну за обедом.

– Не торопись.

Когда он надел очки, они преобразили его лицо в нечто… несомненно опасное.

И неумолимо сексуальное.

Вспышка пронзила ее нутро, попадая в место, которое не подавало признаков жизни уже очень давно.

– Лучше? – хрипло произнес он.

– Думаю, да.

Он все еще отказывался смотреть на нее, его плечи и спина были выпрямлены, контуры его рта напряжены. Такой гордый мужчина, заключенный в ловушке слабости…

Она никогда не забудет это мгновение, подумала Мэлс без какой-либо очевидной причины. Да, это мгновение, когда солнечный свет падал на его жесткое, красивое лицо.

Это кроличья нора[34], поняла Мэлс. Их на вид случайная встреча навсегда все изменит.

– Я хотел кое-что спросить у тебя, – сказал он.

– Что, – прошептала Мэлс, задумавшись о моменте, который не понимала.

– Где произошла авария?

Встряхнувшись, она вернула свое сознание к реальности.

– Эм, прямо у Кладбища «Сосновая Роща». Недалеко от моего дома… и от района, где находится твой дом.

– Кладбище.

– Верно.

Когда он кивнул и пошел по направлению к ресторану, Мэлс могла поклясться, как он сказал: «И почему меня это не удивляет».

***

Среди дешевых закусочных «Риверсайд» ничем особенным не выделялась. Диваны из наугахайда[35], клетчатые занавески, приветливые официантки в передниках. Еда была жирной, но в хорошем смысле, и когда Матиас вцепился в свою желтую яичницу-болтунью вилкой из нержавейки, его желудок заурчал, словно годами не видел твердой пищи.

Для завтрака было поздно, но ничто не сочетается с кофе лучше яичницы с беконом.

Пока он принимал свою пищу, очки, одолженные его журналисткой, – словно манна небесная, позволили ему следить за входящими и уходящими посетителями, официантками, курсирующими от столика к столику, за теми, кто отлучался в уборную, и за временем их пребывания там.

Вот только Мэлс дала ему очки не для слежки.

Проклятье. Почему из-за этой женщины ему хотелось снова быть нормальным?

– Еще кофе? – спросила официантка, стоявшая у подлокотника его кресла.

– Да, пожалуйста. – Он пододвинул чашку, и она налила ему из кофейника, от напитка поднимался пар. – И еще порцию всего остального.

Она улыбнулась, будто уже рассчитывала на бо̀льшие чаевые.

– У вас хороший аппетит.

Если не знаешь, где и когда ты поешь в следующий раз, лучше пользоваться любой возможностью, ответил он в своей голове.

Журналистка зашла в закусочную сразу после того, как он доел второй завтрак. Она посмотрела налево, затем направо, и, заметив его в самом конце, у запасного выхода, начала длинный путь мимо нескольких пустых столиков.

Когда она села напротив него, ее щеки были раскрасневшимися, будто она очень торопилась.

– Наверное, тут была толпа народу, когда ты пришел.

– Точно. – Чепуха… он сел рядом с запасным выходом на случай, если придется в спешке уходить.

Официантка снова подошла с кофейником.

– Рада тебя видеть… кофе?

– Да, пожалуй. – Мэлс скинула пальто. – И все как обычно.

– Ланч или завтрак?

– Ланч.

– Сейчас будет.

– Ты часто здесь ешь? – спросил он, гадая, почему его это волновало.

– Два-три раза в неделю с тех пор, как начала работать в газете.

– И как давно?

– Миллион лет назад.

– Забавно, на динозавра ты не похожа.

Слегка улыбнувшись, Мэлс сделала глоток из своей чашки и приготовилась к делу, поджав губы и опустив веки.

Боже… как соблазнительно она выглядела. Напряжение. Сосредоточенность. В эту минуту она напоминала ему самого себя…

Не чудо ли, учитывая, что он знал о ней столько же, сколько о себе самом… и она была незнакомкой.

– Рассказывай, – потребовал он.

– Ты мертв.

– А я думал, что лишь чувствую себя таковым.

В последовавшей паузе он чувствовал, что она пытается «прочитать» его.

– Ты не удивлен, – сказала она.

Матиас посмотрел в полупустую чашку и покачал головой.

– Я знал, что с тем домом что-то не так.

– Мужчине, которого на самом деле так звали, было восемьдесят семь, и он умер от застойной сердечной недостаточности пять недель назад.

– К слову о подделке личности, плохая легенда, не правда ли.

– Ты говоришь так, будто знаешь об этом из первых рук. – Когда он ничего не ответил, Мэлс наклонилась вперед. – Есть вероятность, что ты в федеральной программе защиты свидетелей?

Нет, он находился по другую сторону закона… что бы это ни значило.

– Если и так, – ответил он, – то они как-то плохо меня опекают.

– У меня идея. Давай вернемся на кладбище… туда, где произошла авария. Посмотрим, освежит ли это твою память.

– Я не могу просить тебя об этом.

– Ты и не просил. Это я предложила… – Мэлс замолчала. Нахмурилась. Потерла бровь. – Боже, надеюсь, я не превращаюсь в свою мать.

– Ей нравятся кладбища?

– Нет, долгая история. В любом случае, я одолжила машину у друга… могу отвезти тебя туда после того, как мы пообедаем.

– Не нужно. Но спасибо.

– Зачем просить пробить твое имя, если ты не собираешься копать глубже?

– Я поймаю такси, вот что я имел в виду.

– О, ясно.

Показалась официантка, принеся Мэлс «все как обычно», то есть сэндвич из пшеничного хлеба с куриным салатом и добавочными томатами и картошку-фри вместо чипсов.

– Думаю, мне стоит тебя отвезти, – сказала она, потянувшись за кетчупом.

Матиас увидел, как в закусочную зашли два копа и сели за стойкой.

– Могу я быть честен с тобой?

– Конечно.

Он опустил голову и посмотрел на нее поверх «Рэй Бэнов»:

– Я не хочу, чтобы ты оставалась со мной наедине. Это слишком опасно.

Она замерла, не донеся картошку до рта.

– Без обид, но учитывая твое физическое состояние, я могу сломать тебе обе ноги и вырубить за пару секунд. – Когда Матиас вздернул брови, Мэлс кивнула. – У меня черный пояс, есть разрешение на скрытое ношение легкого огнестрельного оружия, и я не выхожу из дома без хорошего ножа или своего пистолета.

Она быстро улыбнулась, взяла сэндвич с куриным салатом и откусила свой обычный ланч.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Дж. Уорд читать все книги автора по порядку

Дж. Уорд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Восторг отзывы


Отзывы читателей о книге Восторг, автор: Дж. Уорд. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x